SPA FRA ENG ARA
EN

Первый «Спутник над Польшей»

02.12.2011

В Варшаве завершился V Фестиваль российских фильмов «Спутник над Польшей». Ещё год назад он назывался «Спутник над Варшавой», но его география расширилась, и после показов в столице наши картины поедут ещё по 42 городам страны.

Если сравнивать этот фестиваль с аналогичными акциями в других странах, то ничего равного по масштабам «Спутнику» не найти. В его программе было представлено свыше 150 картин, как совсем новых, так и советских, анимация, документальное и игровое кино. Это и «Чебурашка», «Ну, погоди», «Волшебная лампа Алладина», и спецпрограмма «Русский эрос», куда вошли даже фильмы Абрама Роома «Третья Мещанская» и «Маленькая Вера» Василия Пичула, и картины о космосе.

Желающие могли пройти спецкурс  «Метод Станиславского» или посетить мастер-класс и ретроспективу  Андрея Кончаловского. В Польше его хорошо знают, и не только по кино. Несколько лет назад он поставил в Варшаве «Короля Лира». А в день открытия «Спутника» Кончаловский представлял фильм «Щелкунчик и Крысиный король» и держал приветственное слово. Похвалил фестиваль, потому что на него приходят люди, которые не едят попкорн и не разучились читать. 20 лет назад и представить было нельзя, чтобы поляки стремились посмотреть российское кино. Кончаловский говорил о засилье Голливуда и опасности крысификации мира, которая над нами нависла. Огромный зал Дворца культуры и техники был почти полон. Кстати, это самое высокое здание города, памятник позднего сталинизма, построенный советским архитектором Львом Рудневым. 20 лет назад высотку хотели снести. А теперь это важнейшая достопримечательность Варшавы.

Конкурсную программу из 14 картин отсматривало жюри во главе с польским классиком  Кшиштофом Занусси. Гран-при присудили «Фаусту» Александра Сокурова. Фильм, ставший победителем Венецианского кинофестиваля, в России ещё не показывали. Но «Спутнику»  удалось его заполучить благодаря французским партнёрам.  Вторую награду получил  «Кочегар» Алексея Балабанова, а третью – «Портрет в сумерках» Ангелины Никоновой. Приз зрительских симпатий – у фильма «Generation П» Виктора Гинзбурга.  

Кинорежиссёр  Михаил Калик давно живёт в Израиле, куда эмигрировал, когда понял, что работать в СССР ему всё равно не дадут. Его фильмы подвергались жесточайшей цензуре, резались ножницами. Из титров  одного из них – «Любить» – он даже попросил изъять своё имя. В Варшаве Калик представлял ретроспективу из пяти фильмов, среди которых и такие известные, как «Человек идёт за солнцем», «До свидания, мальчики!».  После картины «Любить» режиссёр едва не плакал, потому что показали не авторскую версию, а ту, что была изрезана советской цензурой. Такая копия была прислана из России.

Помимо внушительной делегации российских кинематографистов в лице Виктора Сухорукова, Андрея Смирнова, Антона Шагина, Виктора Шамирова, Константина Буслова и многих других, в Варшаву пригласили уникального человека – Юрия Силаева. О нём, собравшем вручную первый спутник Земли, сняла документальный фильм «Золотые руки» Людмила Цветкова.  Работал он всю жизнь не покладая рук в  режиме строжайшей секретности под руководством Сергея Королёва. Даже жена толком не знала, чем он занимается. На том же самом предприятии Юрий Силаев трудится и теперь. После показа фильма он отвечал на самые смелые вопросы зрителей, а их  интересовало всё, в том числе зарплата и пенсия, которые получают такие специалисты, ставшие достоянием своей страны. Интересовались, все ли детали спутника были советского производства. И он честно отвечал. Потрясающая личность, при этом скромный человек, не в пример многим нашим творческим людям с повышенной самооценкой. Виктор Сухоруков был потрясён знакомством с ним.

Руководит фестивалем большая поклонница российского кино и русской культуры Малгожата Шляговска-Скульска и её муж Пётр Скульский, они же ежегодно проводят в Москве большой показ польского кино «Висла».

Светлана Хохрякова

Также по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.