SPA FRA ENG ARA
EN

Александр Генис: Всё лучшее, что было в России, связано с едой

11.02.2013

Александру Генису исполнилось 60 лет. Писатель, критик, путешественник, многолетний ведущий радио «Свобода», знакомый Довлатова. Самая популярная книга Гениса, написанная в соавторстве с Петром Вайлем,  – «Русская кухня в изгнании», соединяющая качества поваренной книги и культуроведческого исследования. Когда есть – ну или бывает – хорошая еда, уверен писатель, можно вынести любой режим, вытерпеть любую жизнь. При этом Генис, побывавший в шестидесяти странах, уверяет, что для него ничего нет вкуснее на свете хлеба и картошки. 

– «Обед, приготовленный приятелем, скажет о нём больше, чем его врач, адвокат и психоаналитик вместе взятые». Это слова из «Русской кухни в изгнании», которая остаётся самой популярной книгой в Вашем творчестве.

– Да, к моему сожалению. Когда мы с Вайлем её писали в Америке, мы никогда не думали, что сможем когда-нибудь приехать в Россию. Тем более мы не думали, что её там издадут, а это впервые случилось ещё в СССР. Деньги уже ничего не стоили, они были плохо напечатаны, и Ленин на них улыбался такой предсмертной улыбкой. Нам за книгу дали денег две авоськи. И мы не знали, на что их поменять, а купить тоже было нечего. С авоськой мы дошли до ЦДЛ (Центральный дом литератора) и заказали банкет на 50 человек. Совсем неплохой расчёт, сейчас бы такого не получилось. А когда на следующий день мы пришли в издательство за второй авоськой денег, выяснилось, что издательство исчезло, исчезла вывеска, книги – всё исчезло навсегда, и больше никогда никого из этого издательства мы не встречали.

Любая жизнь сносна, а главное – любой режим сносный, когда есть хорошая еда. Советская власть была чудовищной. Единственное, что её смягчало, это дружеская трапеза, кухня, застолье. Всё лучшее, что было в России, связано с едой. И с водкой, конечно. Потому у русской кухни кислый вкус – щи, квашеная капуста, огурцы солёные, кислый чёрный хлеб, что она задумана под водку. Куда только ни загоняла моего отца советская власть, но он всегда был счастлив и умер счастливым человеком, потому что у него всегда были праздники. Бутылок было много, поэтому получался круговорот воды в природе, и праздники не кончались никогда.

Вкусно есть можно всегда. Это зависит не от обилия еды, а от искусства приготовления, от фантазии. Одна картошка чего стоит. Вот спросите меня, что я люблю на свете больше всего. Я побывал в шестидесяти странах, я ел в них всё самое наилучшее. Так вот, самое вкусное для меня – хлеб и картошка. До тех пор пока у нас есть хлеб и картошка, можно сделать всё, что угодно.

В СССР было много праздников и сюрпризов. Например, «выбросили» креветок, и никто не знал, что с ними делать. Или рыба. Россия была сумасшедшей страной, где все цены определял неизвестно кто или Старик Хоттабыч. Поэтому колбаса стоила 2 рубля 20 копеек, а мороженая треска – 31 копейку за килограмм. Я догадался, что с ней делать. Стоит сварить треску в молоке, и самая вонючая, в брикетах, становится белой как невеста. С тех пор чего я только ни ел, даже морских свинок в Перу. Единственное, что я ненавижу, это сало.

– А поделитесь своими наблюдениями об известных людях как кулинарный психоаналитик.

– Нельзя сказать, что люди, которые не любят есть, это плохие люди. Ну, например, Достоевский. Говорят, ему было всё равно, что есть, и я вижу это по его книгам. То, что он мало радости в жизни видел, это точно. Или Петрушевская, например. Её если почитать, то у неё пирожное за 22 копейки будет как пирожное за 11 копеек. У неё всегда краденая еда, всегда что-то украли, она ищет, где хуже, а не где лучше.

Довлатов, например, открыл, как в Америке делать пельмени, обёртывая в фасованные раскатанные кусочки теста для азиатской кухни. Это был его выдающийся вклад в кулинарию. Хотя он был человеком, который ничего не понимал в еде. Однажды он перевернул кастрюлю щей и сварил другую – из салата. Даже не видел разницы между капустой и салатом.

Поразительно неприхотлив в еде был Булат Окуджава. В самое голодное время начала 90-х меня привезли к нему на подмосковную дачу. Был дикий мороз, снег. Окуджава жил один в небольшом дачном домике, одна стена которого была заклеена его фотографиями со знаменитыми людьми. Не было известного человека, которого не было бы на той стене. А на столе у Окуджавы была гречневая каша, спички и виски. Причём виски остался от предыдущих гостей. «Если есть каша и спички, то помереть нельзя», – говорил Окуджава. А как вкусно было есть эту горячую кашу холодной зимой! Я тоже обожаю гречку, но когда однажды с трудом добытую предложил её отведать другу-итальянцу, он выбросил её в унитаз: «Животное может это есть, человек – нет!».

– Ну раз заговорили о еде, то и без водки не обойтись. «Алкоголь у него – концентрат инобытия», написали Вы о Венечке Ерофееве. Что такое водка для русского человека, пусть даже и в изгнании?

– Я о водке худого слова не скажу, хотя водка – вещь страшная. Много друзей умерли от водки. Например, Довлатов – только от водки. Но если бы не было водки, перед вами сейчас сидел бы старый хасид, покрытый перхотью и в очках-аквариумах. Меня только водка спасла от судьбы книжника. Был у меня такой друг: всё знал про книги и ничего про жизнь. Другое дело, что водка уже становится не так актуальна, как и всё с возрастом становится не так актуально.

Теперь она стала кулинарным развлечением, а не образом жизни, как когда-то, когда водка была творческим состоянием, горением. Я никогда не напивался. Я всегда знал меру, хотя иногда эта мера достигалась на третьи сутки.

Русское пьянство – совершенно уникальное явление. Русское застолье было заменой всему: парламенту, свободе, прессе, телевидению, радио. Русское пьянство – это литература, театр, политика – всё что угодно. Русское пьянство, по сути, заменяло государство или было его альтернативой – всё важное, интересное, умное происходило за столом. Ну не в Верховном же совете?

У меня есть масса знакомых американских славистов, которые всю жизнь прямо из Шереметьева ехали на какую-нибудь московскую кухню и сидели там безвылазно. Ради этих московских кухонь они готовы были терпеть Россию, учить русский язык, буквы «щ» и «ы».

Помню, был такой человек по имени Фрэнсис Грин. Сын Грэма Грина и очень богатый человек, как потом выяснилось, потому что был единственным наследником отца. Фрэнсис походил на шофёра с вечно чёрными ногтями, постоянно стрелял сигареты. Мне, тогда члену Букеровского жюри, хотелось поставить его на место, но вовремя выяснилось, что вся эта премия существует на его деньги. Однажды, прилетев в зимнюю Москву на своём самолёте, который сам и вёл, он пригласил меня поужинать. Нет, не в «Метрополитен». Он пригласил меня по адресу 2-я улица 8 Марта, я не придумываю, в новостройку, из тех, что, как мёртвые дети, молодые, но уже отжившие, из белого кирпича, но чёрные – сплошной оксюморон. И в этих страшных новостройках сидит в тапочках, в трениках Фрэнсис Грин. На столе – селёдка под шубой, капуста, а вокруг диссиденты сидят, выпивают, закусывают и рассказывают про безобразия советской власти. А поддатый Фрэнсис Грин абсолютно тает от счастья – толстая такая тётка, хозяйка квартиры, конечно, была его любовь. Он принял русский дух безоговорочно, как православие принимают. И очень опростился, надо сказать. Когда однажды, позже, мы сидели в Лондоне в Реформ-клубе и по обе его руки располагались два лорда, он пришёл в грязной рубашке с одним закатанным рукавом и поочередно стрелял у этих лордов закурить. Но Букеровская премия была на его деньги.

– А как бы Вы описали национальный характер через национальную кухню. Начнём с русской?

– Существует два представления о русской кухне. Первое – это женское начало: пироги, тесто, то, что поднимается, как беременная женщина. Второе – это кавказская кухня: не жена, а любовница, праздник духа и тела.

В Америке еда не является характерообразующим элементом. Для Америки еда – это стейк, который должен быть сырой. Правильный стейк надо не жарить, а пронести над огнём – такой мачизм нации охотников и пастухов, а не земледельцев.

Каждая кухня – это иероглиф национальной истории. Что можно сказать общего о китайской кухне? Все едят палочками, а значит, пища уже размельчена, смешена, в отличие от стейка. Значит, там уже присутствуют ян и инь, и это уже даже не столько кухня, сколько философия, медицина, парфюмерия и даже религия.

– Вас ещё можно чем-то удивить в кулинарном смысле?

– Писатель Владимир Маканин, уралец, много раз бывал у меня в гостях, мы с ним любили долгие разговоры. Так вот он меня уверял, какие негодяи американцы, а я пытался их защищать. А потом я приехал к нему в гости, и он сказал, что на Урале вообще-то жрать нечего и главная уральская еда – это мёд. «Вам какой мёд – мужской или женский?» – спросил он меня, и такой вопрос мне задали впервые в жизни. Жена его, милейшая женщина, наполовину кореянка, наполовину еврейка, приготовила специально для меня фаршированную рыбу – ну а как ещё полагается встречать еврея? Но сама она, будучи православной, несмотря на национальные корни, соблюдала пост и для себя сделала пельмени с грибами. Вот это имперская культура!

– Интересно узнать, чем такой влиятельный кулинарный эксперт будет угощать гостей на свой юбилей?

– Юбилей пройдёт под лозунгом «Кто не работает, тот не ест» – все будем дружно лепить пельмени, подходя к табуретке с выпивками и закусками. У Гиляровского я отыскал «Обед в стане Ермака Тимофеевича». В нём значились только две перемены: первое – закуска, второе – сибирские пельмени, мясные, рыбные и фруктовые в розовом шампанском. Вот фруктовые пельмени в розовом шампанском будут у меня на десерт. Бутерброды с килькой тоже будут – на закуску.

– А если перейти к пище духовной, какие писательские планы Вы строите в связи с юбилеем, написана ли уже главная книга?

– Когда мне исполнилось пятьдесят лет, я выпустил свой трёхтомник. Тот же Маканин рассказывал, что в СССР полагалось писателю к пятидесяти годам выпустить том, к шестидесяти – двухтомник, а к семидесяти – трёхтомник. Его какой-то иммигрировавший приятель спрашивал: «Как ты думаешь, мой трёхтомник издадут?» Так что я опередил темпы советской власти. За прошедшие десять лет я выпустил ещё несколько важных для себя книг, в том числе сборник «Шесть пальцев». А к шестидесяти годам я решил написать книжку, о которой мечтал ещё в школе, но которую всегда оставлял на потом. На днях подписал контракт на её издание. Я писал её четыре года, осталась одна глава, которую я напишу, когда мне исполнится шестьдесят. Эта книга будет называться «Уроки чтения», она о моих отношениях с моей библиотекой. Это нечто интимно-лирическое, можно рассматривать её как «Шахерезаду», как любовный или даже эротический цикл. А можно рассматривать как прощание с литературой. Там 36 глав – как нормальная температура тела, и каждая глава посвящена одному из аспектов чтения.

В современном мире компьютерных технологий нам нужна только та информация, которая прошла не только через голову, но через все потроха. К этому я стремился всегда, и эта книга очень искренняя. Печально то, что она кончается, и какая будет следующая, я не знаю. Как ни странно, но я сделал все, что хотел. Шестьдесят лет – хороший возраст, чтобы писать мемуары. Но я их уже написал и не раз.

Беседовала Лариса Саенко

Источник: РИА «Новости»

Также по теме

Новые публикации

28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.
Омонимы принадлежат к одной и той же части речи, пишутся и звучат одинаково, но различаются значениями. Кроме того, они, как правило, имеют самостоятельные истории происхождения, никак не пересекающиеся между собой. Сравнение этих историй всегда вызывает интерес.
Представители России, Пакистана, Сербии, Афганистана, Белоруссии и других стран под руководством ведущих экспертов предложили способы продвижения русского языка за рубежом на Слёте Всемирного фестиваля молодёжи в Нижнем Новгороде, который проходил с 17 по 21 сентября.
О словаре Ожегова хоть раз да слышал каждый. Выдающийся русский языковед Сергей Иванович Ожегов (1900–1964) ещё и редкое исключение из правила: обычно фамилии учёных-лингвистов известны лишь их коллегам, Ожегова же знают все – как автора знаменитого однотомного толкового словаря русского языка.