SPA FRA ENG ARA
EN

После Думы – Академия

14.11.2011

12 ноября 1725 года в едва построенном Петербурге состоялось первое научное заседание Академии наук и художеств. Спустя неделю вступившая на трон Екатерина I придала событию официальный статус – озвучила документ, подтверждающий создание российской академии на манер Парижской.

Почему именно Парижской? Покойный супруг государыни Пётр Великий был почётным членом Парижской академии и крайне ценил это.

С этими академиями в России довольно скоро началась истинная путаница. Например, первоначально предполагалось, что Академия станет не только научным, но и учебным центром. Сложные отношения между учёными и педагогами тянулись вплоть до царствования Елизаветы Петровны. В 1747 году ведомства разделили.

Елизавета утвердила и новый штат Академии – десять академиков, десять адъюнктов при них и десять же почётных членов. Что примечательно, согласно утверждённому императрицей регламенту академии, все адъюнкты должны были быть «из русских».

Екатерина Великая тоже внесла свою лепту. Число академиков при ней не слишком увеличилось, но появилась другая академия – Российская, в 1773 году. Её создательницей и руководителем стала княгиня Дашкова, являвшаяся и директором Петербургской императорской академии наук и художеств.

В 1803 году «художества» отвалились, остались только науки. Что абсолютно разумно. В 1841 году Николай Павлович, склонный к абсолютному порядку, Российскую академию в Москве аннулировал, преобразовав её в Отделение русского языка и словесности при Санкт-Петербургской императорской академии наук.

За количественным составом Академии тщательно следили. Скажем, в 1818 году действительных членов было только 60 человек, после объединения с Российской академией стало 76. Любопытно, что жалования академикам, в отличие от профессоров университетов, не полагалось. Мотивировали золотыми медалями и прочими ценными подарками. Хотя сама Академия содержалась весьма достойно, прирастала лабораториями, библиотеками и музеями. Кстати, последние были публичными.

Зарплату академикам стали платить лишь по уставу от 1836 года. Ставку приравняли к профессорской, она составляла до 3000 рублей в год. Можно сравнить с генеральским жалованием.

Легче сказать, кто из именитых русских учёных и деятелей литературы не имел отношения к Академии. Начиная от Ломоносова и Пушкина и заканчивая Львом Толстым и Менделеевым. Среди директоров тоже довольно звучных имён. К примеру, граф Сергей Уваров, знаменитый триадой «православие, самодержавие, народность», и великий князь Константин Константинович, известный в литературных кругах, как поэт «К.Р.».

В 1917 году флагман науки, понятное дело, переименовали – в Российскую академию наук, потом – в Академию наук СССР, с 1991 года – снова в Российскую академию наук. В ХХ веке появились другие академии – АМН, АПН, в постсоветское время – РАЕН…
Манит это слово, ой манит. Академия!..

Манит и в эти недели. О славном дне первого научного заседания Петербургской академии наук и художеств вспомнилось, прежде всего, именно поэтому. В декабре 2011 года в АН РФ состоятся выборы новых академиков и членов-корреспондентов. А сие событие не каждый год случается. Последний раз – в 2008-м.

Мы, кому академические лавры даже не снятся, привыкли за последние два десятка лет к завываниям коллег на тему бегства российских учёных, особливо – молодых, за рубежи Отечества. Прут отседова толпами. Почти никого не осталось.

Но вот какой парадокс: на 82 места действительных членов примерно 200 претендентов, у потенциальных членкоров конкуренция ещё выше: 133 места и 1000 кандидатов. Знать, не оскудела земля русская? Или – не те уезжают? Или – не те баллотируются?

Если посмотреть списки тех учёных, что подали заявки на конкурс, видно – среди них довольно людей вовсе не старых. То есть тех, кто в период тотального бегства учёных за границу, присутствовал в возрастной категории «учёный-юниор».

Женщин, правда, маловато. Как была когда-то Дашкова в одиночестве, так положение дел и стремится к минимуму.

А есть ли среди учёных-номинантов неучёные? Как же у нас без этого. Имеются. Однако очевидно одиозных личностей не видать – как это случалось в 2008-м и ранее.

Раз уж всё началось с исторической справки, то без апелляции к историческим цифрам не обойтись. Сегодня только в АН РФ – более 500 академиков и свыше 800 членов-корреспондентов. Плюс – выборы…

Писал в своё время Михайло Васильевич Ломоносов «Записку о необходимости преобразования». Самое время перечитать.

Михаил Быков

Также по теме

Новые публикации

Мы давно знаем, что Зорге – выдающийся разведчик, настоящий герой, чуть ли не единственный, кто предупредил, что немцы нападут именно 22 июня. Как знаем и о том, что Сталин не поверил ему. Но всё это – частички мифа о катастрофе 41-го года, и Зорге давно стал частичкой этого мифа. 130-летие разведчика – хороший повод поговорить о настоящем Рихарде Зорге.
«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.