SPA FRA ENG ARA
EN

Для продвижения русского языка необходима консолидация всех сил

12.11.2013

12 ноября в Москве прошло расширенное совещание по вопросам продвижения русского языка.

Пленарную часть рабочего совещания открыл ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Юрий Прохоров. Он выступил с докладом об основных направлениях продвижения русского языка за рубежом. Юрий Евгеньевич сообщил участникам совещания о текущей ситуации с созданием Совета по русскому языку, который возглавит вице-премьер Правительства России Ольга Голодец. На сегодняшний день, отметил Прохоров, практически сформирован состав новой организации. Совет, по мнению ректора Гос. ИРЯ, может и должен стать тем самым органом, который позволит скоординировать действия различных ведомств: Министерства образования, МИД, Россотрудничества и фондов, среди которых Прохоров выделил фонд «Русский мир». По его мнению, Совет поможет решить поставленные задачи по продвижению русского языка и, как следствие, продвижению положительного образа России в мировом сообществе.

Коснулся Юрий Евгеньевич и темы создания «Института Пушкина» как сетевой организации центров изучения русского языка, русской литературы и культуры за границей.

Кроме того, ректор Гос. ИРЯ рассказал и о создании базы для дистанционного обучения русскому языку и разработки системы тестирования в четырёх ведущих вузах России — МГУ, СПбГУ, Гос. ИРЯ и РУДН.

Первый заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» Василий Истратов рассказал участникам совещания о роли фонда «Русский мир» в продвижении русского языка за границей. Василий Николаевич отметил, что сегодня фонд сконцентрировал на финансировании программ, связанных с продвижением русского языка за границей, до 60 % грантовых программ. Выбраны приоритетные направления — на сегодняшний день это Украина и Китай. Уже в ближайшие дни будет представлен проект фонда «Русский мир» для Украины — это серия произведений писателей, живших на Украине, но писавших на русском языке (Михаил Булгаков, Виктор Некрасов, Исаак Бабель и др.)

Василий Истратов рассказал и о такой форме поддержки студентов-иностранцев, желающих получить образование в России, как программа «Стажёр Русского мира». По этой программе 5 студентов из Харькова получили возможность учиться в МГУ, а 10 китайских студентов — в СПбГУ.

Истратов особенно отметил необходимость долгосрочности проектов, связанных с получением образования иностранцев в России и поддержки центров изучения русского языка за границей. Этот тезис был поддержан участниками совещания. В частности, Юрий Прохоров предложил внести этот пункт в документ, который будет создан по итогам совещания. «Стабильность — это залог преподавания русского языка за границей», — отметил Прохоров, приведя примеры долгосрочной работы институтов Гёте, Сервантеса и т. д.

Президент Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Виталий Костомаров поделился с участниками совещания отнюдь не отрицательной информацией. Оказалось, что русский язык на сегодняшний день, по оценке американских специалистов, занимает 2-е место по применению в Интернете, обогнав немецкий. Таким образом, отметил Виталий Григорьевич, можно говорить о том, что русский язык востребован.

Президент Гос. ИРЯ обратил внимание участников совещания и на область продвижения русского языка. Традиционно акцент делается на духовной сфере — литературе, искусстве. По мнению Костомарова, необходимо продумать и способы продвижения русского в практической, повседневной сфере. Для этого, по его мнению, продвижение языка должно быть более активным, если не сказать — агрессивным. Но вместе с тем необходимы и упрощённые методики для его освоения.

Заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» по вопросам продвижения русского языка Сергей Богданов в своём выступлении на совещании чётко сформулировал четыре важнейших вопроса, требующих решения:

  1. Необходимость качественно иного уровня координации действий.
  2. Необходимость исследования и использования существующей инфраструктуры за границей — как центров Россотрудничества, так и центров и кабинетов фонда «Русский мир».
  3. Необходимость работы с существующей целевой аудиторией преподавателей русского языка за границей — МАПРЯЛ.
  4. Необходимость совершенствования современных форматов обучения (в частности, дистанционной формы).

В пленарной части совещания приняли участие представители Министерства образования России, Россотрудничества, учёные ведущих российских вузов. Выступавшие отметили необходимость консолидации действий всех сил в продвижении русского языка.

Завершилось межведомственное совещание работой трёх круглых столов:

  • «Образование в России — канал распространения русского языка в мире и роль общественных организаций в продвижении русского языка»;
  • «Учебно-методическая база обучения русскому языку как иностранному и вопросы повышения квалификации»;
  • «Тестирование как форма повышения мотивации к изучению русского языка».

Андрей Морозов

Также по теме

Новые публикации

28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.
Омонимы принадлежат к одной и той же части речи, пишутся и звучат одинаково, но различаются значениями. Кроме того, они, как правило, имеют самостоятельные истории происхождения, никак не пересекающиеся между собой. Сравнение этих историй всегда вызывает интерес.
Представители России, Пакистана, Сербии, Афганистана, Белоруссии и других стран под руководством ведущих экспертов предложили способы продвижения русского языка за рубежом на Слёте Всемирного фестиваля молодёжи в Нижнем Новгороде, который проходил с 17 по 21 сентября.
О словаре Ожегова хоть раз да слышал каждый. Выдающийся русский языковед Сергей Иванович Ожегов (1900–1964) ещё и редкое исключение из правила: обычно фамилии учёных-лингвистов известны лишь их коллегам, Ожегова же знают все – как автора знаменитого однотомного толкового словаря русского языка.