EN
 / Главная / Публикации / «Законный» русский. Министерство образования выбрало образцовые словари

«Законный» русский. Министерство образования выбрало образцовые словари

21.08.2009

Министерство образования РФ определило список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации. Соответствующий приказ Андрея Фурсенко прошёл регистрацию в Минюсте. В утверждённый список вошли «Орфографический словарь русского языка» Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией Андрея Зализняка, «Словарь ударений русского языка» Ирины Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с культурологическим комментарием Вероники Телии. Все указанные словари выпущены в 2008 году издательством «АСТ-Пресс».

Известие вызвало довольно бурное обсуждение в среде интернет-блогеров. Среди основных претензий к утверждённому списку – сомнительный выбор самих словарей, выпущенных к тому же только одним издательством. «Что случилось со словарём Аванесова – лучшим из всего, что вообще было выпущено по ударению и произношению? Где крысинский словарь иностранных слов? Где Розенталь, наконец?», – вопрошает один из участников дискуссии. Почему в список не вошли словари других издательств, в частности «Русский язык» и «Российская энциклопедия», недоумевает другой.

В пресс-службе Министерства образования и науки РФ корреспонденту информационной службы фонда «Русский мир» сообщили, что утверждённые словари прошли экспертизу в Российской академии наук и Российской академии образования в соответствии с порядком, установленным приказом Минобрнауки России № 152 от 29 мая 2007 года. При этом в данный список могут быть включены и другие словари. «Любое физическое или юридическое лицо вправе подать документы в любое время для проведения экспертизы их грамматик, словарей и справочников в соответствии с вышеназванным порядком, и в случае положительных заключений экспертных организаций (научных и образовательных) по решению Межведомственной комиссии по русскому языку Минобрнауки России внесёт их в соответствующий список», – утверждают в пресс-службе министерства. На словари можно ориентироваться при использовании русского языка в качестве государственного (например, органами государственной власти РФ при нормотворческой деятельности). «Благодаря этому нет необходимости доказывания правильности произношения и написания русских слов, поскольку словари имеют под собой нормативную основу», – пояснили в Минобрнауки.

В свою очередь президент Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Виталий Григорьевич Костомаров уверен, что все вошедшие в список словари и справочные пособия достойны уважения. «Это авторитетные словари очень авторитетных авторов. К примеру, в сравнении со словарём ударений под редакцией Аванесова, словарь Резниченко более новый, он учитывает произошедшие изменения, ведь Рубен Иванович Аванесов умер, наверное, уже лет пятнадцать тому назад. Я думаю, что включение в утверждённый список именно этих словарей не означает неуважения к другим словарям той же тематики, кроме того, этот список тоже не может быть вечным», – считает учёный.

Информационная служба фонда «Русский мир»

Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
Цветаева