SPA FRA ENG ARA
EN

Святой дебаркадер революции

23.05.2011

23 мая 1897 года на верфи «Новое адмиралтейство» в Петербурге заложен крейсер «Аврора».

...Была, если помните, в советские времена такая сладко-сентиментальная песенка: «Что тебе снится, крейсер “Аврора”, в час, когда утро встаёт над Невой?» Снится, очень возможно, ей и известная шутка о том, что именно этот крейсер, названный в честь парусного предшественника, отличившегося в 1854-м при обороне Петропавловска-Камчатского – самое мощное и грозное судно из всех, когда-либо существовавших: всего-то один холостой залп, а от последствий избавляемся до сих пор.

А если серьёзно, то всевозможных мифов, легенд, приключений и превращений в истории легендарного корабля было столько, что хватило бы на целую эскадру – не меньше. И у моряков «Аврора» считалась кораблём на редкость везучим – из стольких переделок выходила невредимой.

Самый знаменитый из мифов – как раз о том самом залпе, который якобы «возвестил новую эру в истории человечества». На самом же деле весьма любопытно ознакомиться с письмом матросов «Авроры», которое было опубликовано, между прочим, в газете «Правда» уже через день после переворота. В письме говорится, что холостой залп из носового 6-дюймового орудия действительно был, но означал он всего лишь «сигнал для всех судов, стоящих на Неве, призывавший их к бдительности и готовности. Остальное успешно доработал великий Сергей Эйзенштейн.

«Аврора», по тогдашним меркам, строилась долго, почти шесть лет, была спущена на воду в 1903-м и уже через год с небольшим после этого получила боевое крещение при Цусиме. В бою крейсер участвовал недолго, но успел получить полтора десятка снарядов в корпус и потерять убитыми и ранеными почти пятую часть экипажа; от шального осколка погиб и капитан корабля Евгений Егорьев.

Дальнейшее вроде бы хорошо известно – возвращение в Россию, статус учебного корабля, превращение в «храм революции», боевая стоянка во время Великой Отечественной в Ораниенбауме, трансформация в... крейсер «Варяг» во время съемок одноимённого фильма. Но должно быть объективными: то, что мы сегодня знаем под именем «Авроры», по большей части хорошо знакомый по другим историческим объектам «новодел». При «научной» реставрации начала 80-х годов «исторический» корпус корабля был заменён новым, с применением совсем иных технологий (сварные швы вместо заклёпок), а подлинный отбуксирован в район базы ВМФ в посёлке Ручьи, разрезан на куски и брошен у всех на виду на мелководье Финского залива. Нынешняя «Аврора» не может ходить: она приварена стальными швеллерами к набережной.

Но и на этом мучения прославленного крейсера не закончились: в позапрошлом году на всю Россию прогремела ночная гулянка журнала «Русский пионер» на его борту. В Северной столице до сих пор говорят, что именно этот скандал привёл к тому, что «Аврору» вывели из состава ВМФ, экипаж расформировали, а корабль передали на баланс Военно-морского музея. И совсем не зря многие вспоминали при этом крылатые строки Иосифа Бродского: «Ой, ты, участь корабля...».

Георгий Осипов

Также по теме

Новые публикации

Мы давно знаем, что Зорге – выдающийся разведчик, настоящий герой, чуть ли не единственный, кто предупредил, что немцы нападут именно 22 июня. Как знаем и о том, что Сталин не поверил ему. Но всё это – частички мифа о катастрофе 41-го года, и Зорге давно стал частичкой этого мифа. 130-летие разведчика – хороший повод поговорить о настоящем Рихарде Зорге.
«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.