EN
 / Главная / Публикации / Старообрядческая Боливия

Старообрядческая Боливия

26.05.2008

Первые русские поселенцы в Латинской Америке появились еще в XVIII веке; сегодня же численность российской диаспоры в этом регионе только по официальным данным составляет более 150 тысяч человек и рассредоточена главным образом в странах Южной Америки: Аргентине, Бразилии, Парагвае, Уругвае, Чили и Венесуэле.

В течение последнего столетия выходцы из России внесли немалый вклад в развитие латиноамериканских государств. Имена генерала И.П. Беляева, скульптора Эстебана Эрьзя (С.Д. Нефедов), поэтессы Марианны Колосовой (Р.И. Покровской), живописца Николая Фердинандова, певицы и композитора Анны Марли (А.Ю. Смирнова) и многих других талантливых русских людей вписаны в летопись истории и культуры южно-американских стран.

Разумеется, русская диаспора в Латинской Америке сформировалась не сразу; это произошло в процессе нескольких миграционных волн, качественно и количественно отличавшихся друг от друга. До революции 1917 года, к примеру, миграция из России в Новый Свет носила трудовой крестьянский характер. После революции и последовавшей затем гражданской войны – это была эмиграция белогвардейская. По окончании Второй мировой войны в Латинской Америке волею судеб оказалось немало беженцев русской национальности из разоренной Европы. Наконец, в ходе современной миграционной волны в Новом Свете осели русские супруги латиноамериканцев или их родственники[1]. Отдельно следует выделить миграцию в рамках старообрядческого течения*.

Конечно, столь различные волны иммиграции не могли привести к формированию централизованной русской диаспоры в Латинской Америке. Исключением являются, пожалуй, лишь русская община в Парагвае[2], а также небольшие, как бы законсервированные во времени и пространстве, островки русской жизни в деревнях старообрядцев, разбросанных по территории всей Южной Америки. В этом плане особенно показательна ситуация в Боливии, где в общей численности российской диаспоры доля старообрядцев составляет едва ли не большинство.

Боливия – страна чрезвычайно интересная, знаменитая древними индейскими цивилизациями, конкистадорами, освободителями, революционерами и первым в истории Латинской Америки президентом-индейцем и ярым поборником коки Эво Моралесом.

Численность российской диаспоры в этой стране крайне невелика. По данным на 2005 год в Боливии проживало почти девять миллионов, при этом число владеющих русским языком составляло всего около трех тысяч человек[3]. Российская диаспора в Боливии включает в себя дипломатических работников, русских жен выпускников советских и российских вузов, обычных иммигрантов из России и стран СНГ. Но самой многочисленной (и наиболее интересной для исследования) составляющей русской диаспоры в Боливии являются общины русских старообрядцев, которые проживают в основном в тропических департаментах Боливии и насчитывают около двух тысяч человек[4].

В Боливии русские старообрядцы появились еще во второй половине XIX. В дальнейшем путь староверов в Боливию был тернист и пролегал по маршруту Россия–Маньчжурия–Гонконг–Бразилия–Боливия. Во время революции 1917 года и последовавшей затем гражданской войны в России староверы нашли приют в Маньчжурии; на рубеже 1920-1930-х годов их колония значительно пополнилась бежавшими от советской коллективизации русскими старообрядческими семьями. Однако после победы сторонников Мао Цзэдуна в гражданской войне в Китае в 1949 году официальный Пекин стал подвергать гонениям русских беженцев, и положение старообрядцев вновь осложнилось. В результате, в конце 1950-х годов они начали целыми общинами покидать территорию Китая, переезжая сначала в Гонконг, находившийся под британским контролем, а оттуда в Австралию и Новую Зеландию, а также в Бразилию. Оттуда часть из них перебралась в другие страны Латинской Америки, в том числе в Боливию (многие из староверов до сих пор имеют бразильские паспорта и лишь вид на жительство в Боливии). В свою очередь, боливийское правительство, заинтересованное в новых тружениках, пошло старообрядцам навстречу и выделило на своей территории земли для их семей, а также дало возможность получить льготные кредиты.

Сегодня, в начале XXI века, деревни староверов разбросаны по территории боливийских департаментов Ла-Пас, Санта-Крус, Кочабамбa и Бени и расположены, как правило, вдали от больших городов. Основным занятием старообрядцев является земледелие и животноводство: они выращивают рис, кукурузу, пшеницу, бананы, ананасы, подсолнухи, сою. Нынешнее положение «боливийских» старообрядцев можно оценить как весьма благополучное, учитывая их склонность к упорному труду и благодатность тропической почвы – по словам самих староверов в боливийской земле «не растет только то, что не посадишь!»[5]. Несмотря на то, что староверы неукоснительно сохраняют русские обычаи и обряды, привычки и традиции столетней давности (некоторые из которых, кстати, уже почти невозможно встретить даже в самой России), никаких проблем с местными властями они практически не испытывают.

Русская старообрядческая деревня в Боливии сегодня – нечто невообразимое. Достаточно привести лишь ряд красочных примеров: собаки в будках в тропическом пейзаже (вызывающая, кстати, неподдельный шок у коренных жителей, упрямо не понимающих, зачем собаке отдельный дом); коровы, пасущиеся в тени банановых пальм; бородатые мужчины со старорусскими именами в лаптях и вышитых рубахах, подпоясанных кушаками; девушки в сарафанах, пропалывающие на огороде ананасы с песней «Ой мороз, мороз»[6].

Боливийские старообрядцы бережно хранят свои традиции. Как известно, их отличительной особенностью являются жесткие патриархальные каноны, один из которых заключается в четком соблюдении религиозного календаря. Именно поэтому в каждой боливийской старообрядческой деревне есть свой молельный дом, в котором молятся несколько раз в день; в воскресенье же и праздники молитва занимает несколько часов, и взрослые, несмотря на 40-градусную жару, выстаивают ее на ногах.

Крайняя патриархальность староверов выражается и в бытовых канонах. Все продукты, употребляемые в пищу, староверы выращивают сами; при этом они никогда не употребляют пищу ни в боливийских кафе и ресторанах, ни в чужом доме, беря с собой пищу и даже воду. Староверы в Боливии не курят, из спиртных напитков пьют только брагу собственного приготовления. Просмотр телевизора, посещение кинотеатров, чтение светской литературы, использование Интернета строго запрещено[7].

В отличие от других старообрядческих колоний в Америке, где дети уже почти не говорят по-русски и многие из них ушли в города и растворились среди местных жителей, в Боливии староверы сохранили русский язык и православную веру. Удивительно, но современные старообрядцы, которые никогда не были в России, а у многих отцы и деды родились либо в Китае, либо в Южной Америке, общаются на русском языке – языке сибирской деревни – так же, как и их предки сто лет назад. Речь русских жителей боливийской деревни изобилует словами, которые в самой России уже давно вышли из употребления: старообрядцы говорят «желаете» вместо «хотите», «чудно» вместо «удивительно», «шибко» вместо «очень», не знают слов «пятилетка» и «индустриализация», не понимают современного русского сленга[8].

Уникальный русский язык сохраняется усилиями самих членов общины. Вплоть до семи лет дети воспитываются только в деревне и только затем они начинают ходить в обычную испано-говорящую сельскую школу. Учителя-староверы преподают детям чтение и письмо; матери рассказывают им сказки, передающиеся из поколения в поколение. При этом, разумеется, современных русских книг у поселенцев в боливийской глуши практически нет.

Наконец, староверы строго блюдут родственные связи. Учитывая, что браки даже с дальними родственниками категорически запрещены, молодым старообрядцам уже в возрасте 13-15 лет приходится искать себе спутниц жизни в Бразилии, Аргентине, Уругвае, Чили, Парагвае, а также в Канаде и США (особенно Орегоне и Аляске, где существуют большие общины старообрядцев)[9]. Смешанных же браков практически нет; в случае, когда русские девушки выходят замуж за местных, боливиец обязан принять православную веру, одеваться, читать и говорить по-русски и полностью соблюдать традиции староверов, включая чтение святых книг на старославянском языке. Неудивительно, что такие международные свадьбы случаются крайне редко; именно поэтому голубоглазые и русоволосые боливийские староверы так сильно напоминают персонажей русских сказок и картин Константина Васильева.

Характерно, что никто из староверов, родившихся в Боливии, Бразилии или Уругвае, обладающих национальными паспортами этих государств, не считают эти латиноамериканские государства своей родиной. Для них родина – это Россия, которую они никогда не видели и про которую практически ничего не знают. С другой стороны, у современного русского человека, попавшего в колонию старообрядцев в Боливии, создается впечатление, что он с помощью машины времени вернулся на несколько столетий назад, где в боливийских тропиках существует дореволюционная Россия, которой в самой России уже практически никто не помнит[10].

Конечно, цивилизация неумолимо наступает и на староверов. Несмотря на отчаянное сопротивление старообрядцев внешнему влиянию, молодые люди все же впитывают в себя современные тенденции. Некоторые крестьяне тайно держат под кроватями маленькие портативные телевизоры, которые, приглушив звук, смотрят ночью. Некоторые продукты – соль, сахар, постное масло – также приходится покупать в магазине[11].

На этом фоне весьма активно развиваются и российско-боливийские двусторонние отношения. Например, в 1999 году в политической столице Боливии Ла-Пасе появилась улица имени А.С. Пушкина – таким образом городские власти решили внести свою лепту в празднование 200-летия со дня рождения великого русского поэта. Растет интерес в Боливии и к изучению русского языка и обучению в России (основным стимулом здесь является возможность его использования при поступлении в российские вузы). Российская (нестарообрядческая) диаспора медленно, но верно увеличивается; ярким свидетельством является открытие в марте 2002 года в Ла-Пасе частного русского детского сада «Матрешка»[12]. Огромную роль в поддержке русской диаспоры играет посольство Российской Федерации в Боливии*.

Наконец, в феврале 2008 года произошло поистине эпохальное событие для жизни русских в этой далекой южноамериканской стране: не прошло и года после воссоединения Русской Православной Церкви, а 24 февраля 2008 года глава Аргентинской и Южноамериканской епархии Московского Патриархата митрополит Платон совершил освящение храма Пресвятой Троицы – первого православного храма в Боливии*.

 Доедут ли до этого храма боливийские старообрядцы – большой вопрос, упирающийся как в религиозный раскол с официальной православной церковью, так и в нежелание самих староверов посещать большие города, полные соблазнов. Так или иначе, представляется, что священный долг официальных властей России и неправительственных организаций, занимающихся проблемами соотечественников, заключается в том, чтобы донести до каждого, даже совсем забытого уголка огромного Русского мира информацию о Родине и – главное – о ее непоколебимом стремлении оказать поддержку всем, кто считает себя частью этого мира.


 

[1] См. Нечаева Т. Адаптация русских эмигрантов в Латинской Америке // Портал «Соотечечственники» // http://www.russedina.ru/?id=1748; Медведенко А. Русский след в Латинской Америке // Россия в красках // http://ricolor.org/rz/latin_amerika/so/13.

* Напомним, что старообрядчество – это совокупность религиозных групп и церквей в России, не принявших церковных реформ патриарха Никона в середине XVII века и ставших оппозиционными или даже враждебными официальной православной церкви. Вплоть до 1906 года старообрядцы преследовались царскими властями, а после 1917 года стали подвергаться гонениям со стороны Советской власти.

[2] См. журнал «Русский мир». №2. 2008.

[3] Жизнь российской диаспоры за рубежом – Боливия // Портал «Русский век» // http://www.ruvek.ru/diaspora-bolivia.html.

[4] Там же; Зотов Г. Настоящие русские остались только в Боливии? // «Аргументы и факты». 21.09.2005.

[5] Цит. по Зотов Г. Ук. соч.

[6] Там же.

[7] См. Рамирес В. Староверы в Боливии // Русская линия // http://www.rusk.ru/st.php?idar=316730; Зотов Г. Ук. соч.

[8] См. Рамирес В. Ук. соч.; Зотов Г. Ук. соч.

[9] Тер-Арсенян В. Боливия. Русские. Часть 03 // Сервер «Заграница» // http://world.lib.ru/t/terarsenjan_w/bolivia03.shtml.

[10] Тер-Арсенян В. Ук. соч.

[11] См. Зотов Г. Ук. соч.; Рамирес В. Ук. соч.

[12] Жизнь российской диаспоры за рубежом – Боливия // Портал «Русский век» // http://www.ruvek.ru/diaspora-bolivia.html.

* Буквально на днях президент Боливии Эво Моралес наградил Орденом Кондора Анд Большого Креста посла России в Боливии Владимира Куликова за вклад в развитие двусторонних отношений.

* Идея воздвигнуть храм возникла довольно давно. На нее откликнулась наша соотечественница архитектор Лариса Кособлик, проживающая здесь вместе со своим мужем-боливийцем, с которым они познакомились во время учебы в Ростовском архитектурном институте. На сбор средств на сооружение храма ушло три года, всего было не менее пятидесяти жертвователей из числа сотрудников российского дипломатического корпуса и наших соотечественников. В Сергиевом Посаде был изготовлен иконостас и доставлен в Боливию.

Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

В Высшей школе экономики (ВШЭ) состоялась стратегическая сессия «Сотрудничество России и стран Африки в области высшего образования в меняющемся мире», в которой приняли участие министры высшего образования Республики Бурунди, Республики Мали, Республики Нигер и Гвинейской Республики.
Каналы о России глазами иностранцев множатся в интернете, собирая сотни тысяч подписчиков по всему миру. Видеоролики о российских городах, образе жизни, русской культуре и кухне смотрят и комментируют. Достаточно подписаться на двух-трёх таких блогеров, чтобы очень скоро понять, благодаря системе интернет-рекомендаций, как много молодых, образованных и любопытных иностранцев выбрали Россию для проживания.
Осенью 2023 года власти Латвии, которые уже давно пытаются выдавить русскоязычных жителей из страны, пригрозили, что заявления на выдачу вида на жительство россияне должны подать до 1 апреля 2024 года. После этой даты всех, у кого есть российский паспорт и кто не сделал этого, обещают депортировать из страны.
Российско-германское движение городов-партнёров не сведено на нет, хотя и сталкивается с серьёзными препятствиями, считает вице-президент общества «Россия – Германия», член правления Международной ассоциации «Породнённые города» Анатолий Блинов. Об этом он заявил в рамках российско-германского круглого стола, состоявшегося 26 марта 2024 г.
Школа в киргизской деревне Достук известна на всю округу благодаря российским учителям, которые в ней работают. Родители школьников из других посёлков нанимают автобус, чтобы их дети могли учиться у российских специалистов. Супруги Юсуповы из Башкирии преподают здесь географию и биологию.
Сегодня обратим внимание на правописание аббревиатур, связанных со словом министерство. Как правильно: минкульт или минкультуры? Минобороны заявил или заявило? С прописной или со строчной буквы нужно писать эти сокращения?
Цветаева