SPA FRA ENG ARA
EN

Умар Камара (Мали): Консерватория Бамако находится в центре культурного сотрудничества с Россией

Сергей Виноградов14.10.2025

Умар Камара

Выпускник двух ленинградских вузов Умар Камара сегодня возглавляет Мультимедийную консерваторию искусств и ремёсел в Бамако, столице Мали. Историческое и художественное образование, полученные в СССР, пригодились ему на постах руководителя ведущих вузов страны.

В интервью «Русскому миру» Камара рассказал о том, как ему давался русский язык, об учёбе в Советском Союзе и о том, как он стал «первым портретистом из Африки на Невском проспекте». Также директор консерватории Мали отметил интерес африканских студентов к поступлению в вузы России и дал высокую оценку усилиям Москвы по построению справедливого мира.    

«От холода надел все рубашки, которые были в чемодане»

– Как вы попали на учёбу в Россию?

– После получения степени бакалавра в 1979 году я удостоился стипендии для учёбы в Советском Союзе. Сначала нас встретили в университетской гостинице в Москве, где мы пробыли около трёх дней, прежде чем нас направили в разные города СССР для изучения русского языка. Я выучил его в Ташкенте.

– Какие были впечатления от первой поездки в Россию? Что вас поразило?

– Когда я прибыл в московский аэропорт «Шереметьево», стоял сентябрь. Было так холодно, что я подумал, что даже в аэропорту русские включают кондиционеры. Мне пришлось надеть все рубашки, которые были у меня в чемодане.

– Много ли вы знали о России в молодые годы?

– В Мали в программе среднего образования мы изучали историю Советского Союза, как и историю других стран Европы и Америки. Так что у меня был хороший уровень знаний о России, особенно об истории Второй мировой войны. Но я вначале удивлялся, почему в Советском Союзе, когда говорили о Второй мировой войне, начинали её с 1941 года. Позднее я понял, что речь шла о вступлении СССР в войну.

– Русский язык дался вам легко?

– Были некоторые трудности в течение первых трёх месяцев. Но в конце концов всё пошло довольно быстро, и мы были поражены тем, как быстро мы усвоили русский язык. Всего за один год!

– Будучи студентом, участвовали ли вы в культурных событиях, может быть, увлекались спортом? Путешествовали по Советскому Союзу?

– Мероприятий было очень много. Были спортивные события, были поездки по республикам Балтии, посещение выставок русских художников. Я также организовал несколько выставок живописи в Ленинградском государственном университете. Много слушал русскую классическую музыку и посещал концерты известных советских исполнителей. Во время учёбы я много играл в футбол на довольно высоком уровне, которого достиг ещё в Мали.

Умар Камара 3.jpg

Первый африканский художник на Невском проспекте

– Где вы учились в СССР?

– Я учился на историческом факультете Ленинградского государственного университета на кафедре археологии. Получил диплом в 1985 году и позже защитил кандидатскую диссертацию. Также я был зачислен на вечерние курсы Ленинградской Академии художеств им. Репина. Я был первым африканцем, писавшим портреты на Невском проспекте.

Умар Камара 5.jpg

– А сейчас поддерживаете отношения с друзьями по учёбе в Советском Союзе?

– Да, у меня есть очень близкие друзья. Я был женат на русской женщине, и у нас родилась дочь Катарина. Сейчас она живет в Лондоне со своим мужем. По возвращении в Мали жизненные трудности не позволили мне пригласить их, и я больше никогда их не видел. Многие мои друзья, которых я встретил в СССР, добились больших высот в разных сферах – стали послами, видными художниками и т. д.


– Как развивалась ваша карьера после возвращения в Мали?

– Начало было очень трудным. Я защитил кандидатскую диссертацию в 1989 году в Ленинграде и только в 1998 году смог получить должность профессора истории искусств в университете на родине. В годы моей безработицы я организовал множество конференций и выставок живописи. Это позволило мне получить определенную известность среди малийской интеллигенции.

Позднее я стал директором Национального института искусств Бамако (2003-2008) и ректором Университетского технологического института (2012-2022), а с февраля 2024 года возглавляю консерваторию искусств в Бамако.

Молодёжь Мали интересуется российским образованием

– Расскажите о консерватории, которой вы руководите

– Мультимедийная консерватория искусств и ремёсел Бамако была основана в 2004 году. Это единственная художественная школа с высшим образованием в Мали. В ней шесть отделов: музыка, театр, танцы, живопись, дизайн, мультимедиа. В консерватории обучается около 300 студентов. Их набирают после конкурса, проводимого каждый год. Кандидатами являются бакалавры, выпускники Национального института искусств и все, кто имеет уровень, эквивалентный степени бакалавра. Помимо художественного образования, которое они получают, их также готовят к предпринимательству в области культуры.

– Сотрудничаете ли вы с российскими университетами?

– В этом направлении есть хорошие перспективы. В мае прошлого года наша консерватория принимала делегацию российских музыкантов из Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского. В рамках визита российские музыканты провели мастер-класс для наших студентов.

Мы поддерживаем связь с Санкт-Петербургской государственной художественно-промышленной академией имени А. Л. Штиглица. В феврале 2025 года я участвовал в качестве члена жюри в международном фестивале «Вокруг Света: искусство без границ», который проводит академия. Очень скоро мы примем участие в большом концерте в Бамако по случаю 65-й годовщины установления дипломатических отношений между Мали и Россией. Концерт состоится 5 ноября. 

Работа Умар Камары

– Много ли современная малийская молодёжь знает о России? Есть ли у нее желание учиться в российских вузах?

– С укреплением сотрудничества между Россией и Мали, связанного, в частности, с кризисом в области безопасности, всё больше молодых малийцев осознали роль, которую Россия играет в сдерживании этого кризиса вместе с малийскими вооружёнными силами. Они проявляют всё больший интерес к учебным грантам, которые Россия предоставляет Мали в рамках сферы образования. Консерватория возлагает большие надежды на эту возможность предоставления стипендий для наращивания своего потенциала.

– В последние годы Россия активно расширяет сотрудничество с Африкой, в том числе в области культуры и образования. Ощущает ли вы это в Мали?

– Консерватория Бамако находится в центре этого сотрудничества через наше Министерство культуры. Важно подчеркнуть, что 2025 год был объявлен нашим президентом Ассими Гоитой Годом культуры. По этому случаю мы организовали мероприятия в поддержку Года культуры. Наши друзья из России участвуют и поддерживают культурные мероприятия, которые мы проводим.  

– Следите ли вы за новостями из России? Что вы думаете о попытках России построить справедливый мир?

– Регулярно слежу за российскими программами на телевидении, смотрю RT на французском языке, «РТР-Планета» и другие каналы. Построение справедливого мира, на мой взгляд, соответствует идее новой российской геополитической доктрины. Такой подход позволил России в условиях нынешней новой геополитики продвигать идею более справедливого мира, особенно в отношении африканских стран, которые также стремятся к своему суверенитету. Влияние этого нового сотрудничества особенно заметно в государствах Конфедерации государств Сахеля.

Также по теме

Новые публикации

Самый непонятый гений XX века, который, несмотря на свой закодированный поэтический язык, прославился во всём мире. Его творчество кажется собранием полуслов, полуцитат, переплетением древнего и далёкого будущего. Эксперимент Хлебникова длился всю его трудную жизнь, но его произведения точно остались в вечности.
На живописных островах Кабо-Верде теперь звучит и русская речь. Всего несколько месяцев назад в местном Университете Сантьяго стартовала первая в истории страны программа изучения русского языка. Об этом образовательном проекте, который объединяет две страны, рассказывает  куратор программы профессор Луис Родригес.
Уроженец Дели Ришабх Сетхи уверен, что знакомство индийского и русского народов, заложенное визитом тверского купца Афанасия Никитина ещё в XV веке, со временем будет только расти и развиваться. Второй родиной он теперь считает Тверь, в которой живёт и учится уже четвёртый год.
Предлагаем узнать этимологию таких наименований оконных убранств, как «гардины», «портьеры» «жалюзи» и др. Каждое название отражает интересные культурные и лингвистические связи.
Оксана Киян, председатель Ассоциации русистов Перу, второй раз участвовала в Ассамблее Русского мира. Она рассказала о преподавании русского языка в Перу, недавно созданной Ассоциации, а также о том, почему перуанцы хотят изучать русский и что их привлекает в России.
Как правильно поставить ударение: «балова́ться» или «ба́ловаться»? Помогает ли в данном случае фраза «А мы тут плюшками ба́луемся» из мультфильма про Карлсона? И на какой слог ставить акцент в слове «избалованный»? Узнаем больше о глаголе «баловать» и его формах.
Директор Института русского языка Кыргызско-Российского Славянского университета Мамед Тагаев уверен, что в школах Киргизии должно быть билингвальное обучение на русском и киргизском языках, а отмена кириллицы приведёт к разрыву поколений. Об этом он говорил на XVII Ассамблее Русского мира.
Названия рабочих инструментов – это не просто наименования предметов, облегчающих труд, а ещё и своеобразное средоточие культурных кодов. Достаточно познакомиться с историей их происхождения, чтобы увидеть эволюцию мысли и практической деятельности человека.