SPA FRA ENG CHN ARA
EN

Певец Джованни Рибикезу (Италия): Иметь российское гражданство – моя мечта

Светлана Сметанина13.10.2025

Джованни Рибикезу. Фото: Giovanni Ribichesu / ВКонтакте###https://vk.com/id551678681

 Джованни Рибикезу – победитель ряда международных вокальный конкурсов, в том числе конкурса оперных певцов им. Марио Дель Монако (Рим). Он исполнял ведущие партии на сценах итальянских театров – Ла Скала, Театро гранде, Театре Фраскини, Театре Понкьелли. Сегодня Джованни Рибикезу поёт в Мариинском театре.

Вы – приглашённый солист в Мариинском театре. Как это получилось и что это для вас значит? И вообще, насколько сложно иностранному артисту попасть на сцену Мариинки?

– Да, я – приглашённый тенор-солист Мариинского театра.

Я женился на русской женщине, певице Мариинского театра, и по чистой случайности и удаче, при моральной поддержке жены мне удалось получить эту работу.

Это было нелегко, но русские любят итальянцев, и благодаря великому Валерию Гергиеву мне посчастливилось получить приглашение на несколько ролей.

Процессом отбора для меня стало прослушивание у великого Гергиева, которому я безмерно благодарен.

Переезд в Россию из Италии сильно изменил вашу жизнь? Как ваши близкие и друзья отнеслись к такой перемене?

– Честно говоря, в моей жизни ничего не изменилось, разве что во время пандемии коронавируса и немного из-за санкций. Раньше я мог спокойно путешествовать каждые три недели, потом с этим стало очень сложно. Но наконец-то всё возвращается на круги своя, и я рад, что могу навещать детей, собаку и работать в театрах в Италии и за рубежом. Мои дети рады за меня, и скоро я привезу их сюда.

Читайте также: «Духовная близость». Иностранные блогеры – о русской культуре

Сложно ли вам было привыкать к Санкт-Петербургу? Считается, что москвичи и петербуржцы отличаются по своему менталитету – а вы это заметили в повседневной жизни?

– Нет, Санкт-Петербург очень похож на мой Турин. Разница только в климате и кухне, но я уже привык; мне здесь очень нравится. Разница между москвичами и петербуржцами не бросается в глаза – примерно как в Италии разница между жителями Рима и Милана. Ну и вечный спор между шавермой и шаурмой.

Вы сейчас учите русский язык – насколько он сложен для вас?

Я немного занимаюсь русским языком, потому что у меня мало времени, но я сделаю всё, что смогу. Это очень сложно, я уже знаю много слов, умею читать, я сделаю это!

Оперное искусство зародилось в Италии, а как вам оперы русских композиторов? Есть ли любимые партии? Русская школа оперного пения сильно отличается от итальянской?

– Опера родилась в Италии, это точно! В последние годы в Мариинском театре мне посчастливилось услышать множество произведений ваших русских композиторов, великолепную музыку, повествующую о великой Матушке-России. Я люблю их все. В ваших произведениях чувствуется страдание и сильное чувство патриотизма, мне это нравится. Моя любимая партия – Герман из «Пиковой дамы».

Читайте также: «Итальянцы ждали русскую музыку». Молодёжный хор из Череповца выступил в Риме и Бари

А как реагирует на выступления публика в Мариинском театре? Есть ли отличия от итальянской аудитории?

Разница между публикой Мариинского театра и итальянской минимальна. Правда, итальянская публика, которая слышит, как я пою Каварадосси, понимает каждое слово, поэтому коммуникация там более прямая. В России же я стараюсь быть более понятным, используя больше мимики и экспрессии. И замечательная русская публика это понимает. В конце концов, у музыки нет национальности. 

Удалось ли вам побывать ещё где-нибудь в России?

– Я посетил много городов России, все очень интересные: с удовольствием вспоминаю город Екатеринбург, Тюмень, Пермь и многие другие.

В одном интервью вы сказали, что хотели бы получить российское гражданство. Ваши планы на будущее связаны с Россией?

– Иметь российское гражданство и паспорт – моя мечта.

Я хочу продолжить сотрудничество с престижным Мариинским театром. У меня много планов на будущее, поэтому гражданство будет необходимо.

Я люблю русский народ.

Читайте также: «В Италии любят русскую культуру, но запрет пока не снят»

 

 

Также по теме

Новые публикации

Владимир Егорович Маковский по праву является одним из самых ярких мастеров бытового жанра в русском искусстве второй половины XIX – начала ХХ века. Его живопись – развёрнутая панорама российской жизни, в которой представлены все сословия общества. 7 февраля мы отмечаем 180-летие со дня рождения художника.
В РГПУ им. А. И. Герцена прошла конференция «Антропологический поворот в поликультурном образовании: ценности, идентичности, образовательные стратегии». Мероприятие собрало очно и дистанционно более сотни экспертов из России, стран СНГ, Европы и Азии.
Апельсин, лимон, мандарин – это не просто названия фруктов, но слова-символы, проникшие в наш культурный код: лимон – атрибут русского чаепития, апельсины ассоциируются с детством (вспомним Чебурашку), а без ароматного мандарина сложно представить Новый год. Узнаем историю названий этих цитрусовых.
6 февраля юбилей у известного советского актёра театра и кино Владимира Заманского. За годы работы он снялся почти в 90 фильмах. Но самая известная и любимая его роль – в фильме «Проверка на дорогах», за которую он получил Государственную премию СССР. И в жизни Владимира Заманского были столь же крутые и драматические «проверки», как и у его героя в кино.
5 февраля 2026 года исполняется 175 лет со дня рождения Ивана Дмитриевича Сытина – крестьянского сына, ставшего «наполеоном российского книгоиздания». В эпоху, когда грамотность была привилегией, он сделал чтение доступным для миллионов, от крестьянина до профессора.
Предки Леонардо Лордугина были среди первых 300 семей переселенцев из России, которые приехали в Уругвай в начале XX века и основали там город Сан-Хавьер. Сегодня он увлекается русской кухней и русскими танцами. А ещё мечтает учиться в России, чтобы потом преподавать русский язык.
Определения «развитой» и «развитый» близки по смыслу и написанию, поэтому не удивительно, что при их использовании в разных контекстах зачастую возникают затруднения. Чтобы не ошибиться, определим частеречную принадлежность этих слов, уточним лексическое значение и выясним, где ставить ударение.
«Луна – твёрдая. С. Королёв». Эту короткую записку, написанную в 1964 году, можно считать одной из самых важных в истории космонавтики. Она разрешила споры учёных о том, поглотит ли аппарат многометровый слой пыли или он сядет на твёрдый грунт. 3 февраля 1966 года советская автоматическая станция «Луна-9» совершила первую в истории мягкую посадку на поверхность другого небесного тела.