«Русский язык – он в Армении везде»
Людмила Богданова13.10.2025

Председатель армянской организации «Друзья России», участник XVII Ассамблеи Русского мира Андраник Папян, – о совместном историческом наследии, борьбе с русофобией и о том, почему русская культура останется неотъемлемой частью жизни Армении.
В Армении, где русский язык не имеет официального статуса, на нём говорит около 70 % населения. Он звучит в радиоэфире, его можно увидеть в меню ресторанов и на афишах новых фильмов. Но как сохраняется и укрепляется этот прочный культурный мост между двумя народами в наше непростое время? О многовековой дружбе, которая продолжается в делах и памятниках, о борьбе с русофобией и о планах установить памятник российскому императору в интервью порталу «Русский мир» рассказал председатель совета общественной организации «Друзья России» Андраник Альфредович Папян.
Миссия длиною в четверть века: от газеты до памятников
– Расскажите, пожалуйста, о миссии организации «Друзья России». Какими самыми яркими проектами за последнее время вы особенно гордитесь?
– Общественная организация «Друзья России» была создана в 1999 году. Её цели — укрепление и углубление дружбы между армянским и русским народами. Среди ключевых направлений работы — внимание к русской общине, увековечение памяти русских воинов и забота об их памятниках, а также агитация за русско-армянскую дружбу благодаря изданию газеты «Друзья России».
Главными событиями в деятельности организации явились издание книги-альбома «Россия в памятниках Армении» о безмолвных свидетелях армяно-русско-российских добрых отношений, сооружение памятника русскому генералу-главнокомандующему Кавказским корпусом Русской армии, освободившей Восточную Армению, Ивану Федоровичу Паскевичу на склоне холма Паскевича в районе Норагюх города Еревана.
Также наша организация стала инициатором сооружения мемориалов в честь русских казаков, принимавших участие в боевых действиях на территории Армении.
Одной из значимых инициатив стала реставрация памятников-родников, установленных в честь молодых Героев Советского Союза в Разданском ущелье Еревана. Их торжественное открытие после реставрации состоялось 8 мая 2010 года в присутствии послов стран СНГ.
Кроме того, организация выступила инициатором переноса и сохранения уникального исторического памятника-родника в память о встрече Александра Пушкина на горе Бзовдал с телом Александра Грибоедова, убитого в Персии. В 1937 году был сооружён памятник-родник на самой верхней точке Пушкинского перевала. В 1980-х годах, когда через гору проложили тоннель и движение через перевал прекратилось, памятник оказался в забвении. «Друзья России» добились его переноса вниз, к автомагистрали, сохранив его для будущих поколений.
Язык жизни и дружбы
– Как бы Вы охарактеризовали место и роль русского языка в современном армянском обществе?
– В Армении русский язык не имеет, правда, официального статуса, но он широко распространён, им владеет около 70 % всего населения. Этот язык прочно встроен в систему образования: в стране функционируют школы с углубленным изучением русского языка (их более 60 %), а также 43 школы с русскими классами, где преподавание ведётся по программам и учебникам Российской Федерации.
О тех, кто против, и о тех, кто сопротивляется
– Есть ли сегодня в Армении проблемы с русофобией? На ваш взгляд, на что нужно делать упор, чтобы бороться с этим явлением?
– То, что в Армении были и есть русофобы, не секрет. Но и не секрет, что их идеи не находят отклика у большей части армянского общества.
Пока компрадорские силы, получавшие щедрое финансирование и поддержку Запада и не только, не упускают удобных моментов для накачивания ситуации и ведут очень слаженную работу по всем фронтам.
Удастся ли национально-ориентированным силам Армении, нацеленным на тесное сотрудничество с Россией, удержать ситуацию и не позволить стране и народу встать на гибельный путь разрушения собственного государства в угоду амбициям и планам глобалистов? Это вопрос. Во всяком случае, армянский народ сопротивляется и будет сопротивляться.
Культура как прочная основа
– Интерес к русской культуре — насколько он сегодня широк? Что сегодня пользуется наибольшей популярностью?
– Интерес к русской культуре в Армении остаётся высоким, чему способствуют глубокие исторические связи, многовековая общая история и культурное влияние. Всё это создало прочную основу для взаимопонимания и интереса к русской культуре.
Будущее русского языка и культуры в Армении, вероятно, будет связано с их сохранением и дальнейшим развитием благодаря высокой степени владения населением русским языком и поддержке русской культуры, несмотря на то, что официальный статус языка и культуры в Армении имеют армянский язык и культура. Русскоязычное население и культурные связи с Россией обеспечивают благоприятную среду для сохранения этих явлений.
Существующие культурные и исторические связи Армении с Россией способствуют поддержке и развитию русской культуры в стране. Государственная политика и миграционные процессы создают благоприятную среду для сохранения русского языка и культурного пространства. Армянское население относится к приезжающим из России с гостеприимством и уважениям, что также помогает в развитии культурных традиций.
И в конце я хочу добавить, что русский язык – он в Армении везде. Это и беседа двух соседок за утренним кофе, и примеры ожидаемых фильмов на большом экране, или гастроли русских театров. Это и музыка из радиоприемника, меню в ресторанах, мировые бестселлеры в книжных домах. И так, по-моему, будет всегда.
Взгляд в будущее: новая сложная задача
– Какие задачи вы как организация ставите перед собой на перспективу?
– Должен сказать, что в будущем перед организацией поставлена задача установить памятник Николаю I, при котором Армения освободилась от персидского ига и присоединилась к России по Туркманчайскому мирному договору. Это, правда, будет очень сложно, но мы будем думать, что сделать.