SPA FRA ENG CHN ARA
EN

«Домашние называют меня русским». Как в Нигере готовят к учёбе в России

Сергей Виноградов30.09.2025

BO0ssCHAJeQvKm76gfKxmWt5M1heuOyAcu4PYqJEW5EluhV79rzieFxS0cclbeLrJyTRiWiwrgj9vh-eH4jKnev-.jpg

Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.

Эта группа – лишь малая часть от общего количества нигерской молодёжи, которая изучает русский язык в партнёрском Русском доме с надеждой поступить в российские вузы. «Русский мир» расспросил российских педагогов о том, как проходят занятия для молодых африканцев, и самих студентах – об открытии России, сложностях русского языка и мечте получить российское образование.

«На русском языке можно не стесняться быть честным»

Партнёрский Русский дом Центра народной дипломатии находится на передовой развития образовательного сотрудничества между Россией и Нигером. С октября 2024 года началась работа подготовительного технического факультета Новосибирского государственного технического университета (3 группы), а с ноября – подготовительного биомедицинского факультета Новосибирского государственного университета (1 группа) на базе факультета науки и техники Университета Абду Мумуни.

Сейчас на базе партнёрского Русского дома открыты курсы русского языка как иностранного: работают 20 групп, включая группы МИД Нигера, местного Института агропромышленности и коммерции, Санкт-Петербургского государственного университета, а также три детских группы (для детей 8 – 15 лет). Сегодня русский язык здесь изучают 277 человек.

Педагог Мария Громакова работает с учащимися от 16 лет и старше с нулевым уровнем владения русским языком и теми, кто продолжает его изучение. По её словам, обучение ведётся по презентациям, которые готовятся к каждому уроку, за основу взят учебник МИР («Мы изучаем русский»).

Педагог отметила, что акцент делается на занятиях на практическую отработку теоретического материала, так как у ребят нет возможностей говорить по-русски вне занятий.

Африканская молодёжь ничем не отличается от студентов других стран, – говорит Мария. – Главное – мотивация. Студенты, у которых есть цель в дальнейшем учиться в России или работать в компании, сотрудничающей с Россией, более старательны, чем те, кто пришёл просто из любопытства, так как язык объективно сложный и требует внимания и регулярной работы.

Русский язык принципиально отличается от родных языков студентов и от французского языка, что вызывает определённые трудности, и в фонетике, и в грамматике. По словам педагога, для отработки фонетических навыков хорошо помогают слушание + имитация услышанного и чтение вслух. Но в целом сложности стандартны: глаголы и их виды, глаголы с приставками, род существительных и прилагательных.

– Студентам интересна повседневная жизнь в России, поэтому на занятиях стараюсь не только говорить о грамматике, но и показывать фото и видео российских реалий, – отметила Мария Громакова. – Рассказываю о культурных явлениях, праздниках, городах, блюдах, писателях и композиторах, других известных исторических личностях, транспорте, традициях.

SynXtfcZ_mqW76fOTZy2ZSuKkGItsv_1PAaYnj6iZysbNf-A-sx3gWgVW7CTZ2fgZ52KtULxoFNsy2oLmoA1hTcD.jpg

Другой российский преподаватель Иван Брежнев работает преимущественно со старшими школьниками и студентами (17 – 28 лет), которые изучают русский язык впервые.

Африканцы очень любознательны и тянутся к знаниям, – рассказал он. – На их пути встречается множество преград: от отсутствия доступного общественного транспорта до необходимости помогать по хозяйству с самых ранних лет. Тем не менее, большинство молодых людей стремятся получить качественное образование, в том числе за границей. В отличие от других студентов, африканцы стремятся многие задачи решать сообща. Перед ответом на каждое задание, как правило, слушатели обсуждают ответы между собой, чтобы предложить какой-то один вариант преподавателю. Иногда им проще спросить что-то у «соседа слева», чем у преподавателя, потому что они очень доверяют друг другу.

По словам педагога труднее всего учащимся даётся совершенный и несовершенный вид глагола, так как такого явления не существует во французском языке, на котором проходит обучение. «Я стараюсь предлагать как можно больше примеров употребления различных глаголов, – отметил он. – Такие темы нельзя оставлять позади – к ним нужно возвращаться каждый урок, вплетая их в новый материал».

Помимо чисто языковых навыков, я стараюсь также привить «русский стиль коммуникации», – добавил он. – Культурные различия очень велики. Например, на вопрос «как дела?» житель Нигера практически всегда ответит, что у него «всё хорошо», даже если это не так, не добавляя никаких подробностей. Я стремлюсь объяснить студентам, что в русском языке можно не стесняться быть честным, открытым и рассказывать о себе, ведь в этом и заключается наш менталитет!

По словам Ивана Брежнева, студенты активно интересуются поступлением в российские вузы. Им иногда не хватает информации о том, как подать заявление на обучение, как правильно выбрать университет, какие документы необходимо предоставить. На эти вопросы всегда готовы ответить сотрудники Русского дома: менеджеры филиала и онлайн-преподаватели.

Россия – дверь в будущее

Мусса Абдулайе Ломпо отметит в октябре важную для себя дату – год изучения русского языка. То, что в его жизни появились русский язык и российская культура, студент считает судьбоносным.

В октябре 2024 года в Университете Абду Мумуни в Ниамее появился Центр народной дипломатии, – вспоминает он. – Главная цель заключалась в том, чтобы студенты факультета наук и технологий (FAST) могли пройти подготовительные курсы по русскому языку. С этого момента в нашей факультетской среде представители каждого кафедрального отделения начали составлять списки добровольцев для участия в этих курсах. Я записался. Удача всегда улыбается смелым, и она улыбнулась и мне. Я был очень счастлив. Так я попал на занятия по русскому языку. Россия – это страна с великой историей, и для меня она стала дверью, через которую я могу развиваться и в будущем принести пользу своей стране – Нигеру.

До начала курса он знал, что Россия огромная страна, один из мировых научных центров. И, конечно, знал о Юрии Гагарине. Год занятий принёс новые знания, в том числе, о культуре и истории России, географии и кухне.

Моя семья гордится мной, они помогают мне эмоционально, морально и в учёбе, – отмечает студент. – Что касается моих планов учиться в России, они меня понимают и поддерживают. Они уверены, что я смогу достичь больших успехов. Я готовлюсь спокойно и уверенно. Циклы конференций, посвящённые России, организованные Русским домом, очень помогают мне подготовиться к адаптации в стране.

Я скачал электронные книги Александра Пушкина, Михаила Лермонтова и других авторов, – рассказывает Мусса Абдулайе Ломпо. – Я смотрю русские фильмы в рамках киноклуба. Например, я посмотрел «Движение вверх», рассказывающий о победе советской баскетбольной команды, «Тренер» о вдохновляющей истории футболиста, и «Легенду №17» о великом хоккеисте Валерии Харламове.

Ufa8GlQi7gFcsfL765tpgCOE9QojWZ448uuikyXQIshtTmTQjSrPb2JYPNKnwogGsLHTli3k0uvqowrrk5kOS5nE.jpg

Другой студент по имени Фадиль рассказал, что выбрал русский язык, потому что всегда восхищался «удивительной письменностью» русского языка. По его словам, он с нетерпением ждёт поездки на учёбу в Россию.

До того как я начал изучать русский язык, я знал, что Россия вызывает уважение благодаря своему статусу ядерной сверхдержавы и богатству природных ресурсов, – отметил он. – Но теперь я понял, что Россия – не только это. Это страна, богатая культурой, наукой, интеллектом. Кроме того, это самая большая страна в мире.

По словам студента, русский язык открыл ему мир русской литературы. Особо он отметил творчество классиков – Пушкина, Толстого, Достоевского. Но признался, что сейчас для души читает сборник рассказов Николая Носова «Огурцы», в которых «просто и ясно показывается разница между добром и злом».

Мои родители очень хорошо восприняли идею, что я изучаю русский язык, – говорит он. – Я бы даже сказал – отлично: дома часто подшучивают, называют меня русским. Иногда спрашивают, как то или иное слово будет по-русски. В целом у них открытое отношение к России, особенно после того как я сказал, что хотел бы учиться там в будущем, если представится возможность. Они ответили: «Нет проблем, пусть Бог даст тебе шанс».

Также по теме

Новые публикации

18 февраля 2026 года исполняется 105 лет со дня рождения Оскара Фельцмана – композитора, чьи мелодии стали голосом целой эпохи. «Ландыши», «Огромное небо», «Я верю, друзья» – эти песни звучали в домах, на концертных площадках и в уютных дворовых посиделках на протяжении десятилетий. Для миллионов людей они стали не просто музыкой, а частью личной истории.
Обычная сирийская многодетная семья из провинциального города Хомс никак не была связана с СССР. Но ещё мальчиком один из сыновей – Низар – был уверен в том, что будет жить в этой великой стране. «Душой я всегда был русским, – рассказывает Низар Канаан, поэт и переводчик. – Сколько я себя помню, я мечтал о России. В 9-м классе я написал роман, события которого происходят в Сибири».
17 февраля исполняется 120 лет со дня рождения Агнии Барто. Или не исполняется... Если день её рождения нам известен точно, то насчёт года есть сомнения: очень может быть, что появилась она на свет не в 1906, а в 1907 году. По словам её дочери, прибавить себе год Барто заставили голодные послереволюционные времена: надо было работать, чтобы получить дополнительный паёк.
Слово «сторона» не вызывает особых проблем, пока дело не касается ударения. По обе сто́роны или стороны́? На все четыре сто́роны или стороны́? Предлагаем больше узнать об этом существительном, выяснив его происхождение, значения и акцентологические нюансы.
При поддержке фонда «Русский мир» состоялся Международный фотоконкурс архитектурной и объектной фотографии регионов Русского Севера «Северный лакомник». Его организатор Елена Швайко рассказывает, как фотоконкурс может помочь в сохранении и восстановлении памятников архитектуры Русского Севера.
16 февраля исполняется 95 лет со дня рождения Никиты Алексеевича Струве (1931 – 2016) – выдающегося представителя русской эмиграции, одного из учредителей Дома русского зарубежья, директора парижского русского издательства «YMCA-Press» (1931 – 2016).
На Корфу нет и никогда не будет русофобии. В этом совершенно уверена наша соотечественница Лариса Богданова. И в таком отношении не только заслуга нашей общей веры и высокого культурного уровня россиян, но и нашей общей истории: жители острова до сих пор чтят память адмирала Фёдора Ушакова, главы первой независимой республики на территории Греции – Республики Семи Ионических островов.
14 февраля исполняется 90 лет со дня рождения Анны Герман. В истории музыки XX века трудно найти фигуру более светлую и одновременно трагическую. Её называли «белым ангелом», но за этим эфирным образом скрывалась женщина редкого мужества и острого ума, чья жизнь была наполнена не только триумфами, но и суровыми испытаниями.