SPA FRA ENG CHN ARA
EN

«Эта книга — часть моей личности». Итальянский блогер – о любимых произведениях русской литературы

Редакция портала «Русский мир»21.08.2025

Фото: стоп-кадр

Итальянский блогер, иллюстратор, писатель и любительница литературы Кэролин составила собственный список любимых шедевров классической русской литературы. Девушка поделилась им на своем англоязычном YouTube-канале CarolynMarieReads, который насчитывает более 85 тыс. подписчиков.

Кэролин, она задалась целью прочитать больше русской литературы, и это у неё получилось. В её списке 16 русских книг, не только проза, но и поэзия. Это сочинения русских классиков: Пушкин, Грибоедов, Гоголь, Лермонтов Тургенев, Достоевский, Толстой, Чехов, Булгаков. Иногда девушка забавно путается с непростыми русскими именами. Пекорин или Печорин – задаётся она вопросом? Тем не менее в результате своего погружения в мир русской литературы на всем известные книги, утверждает Кэролин, она взглянула по-новому, а некоторые из произведений и вовсе поменяли её отношение к жизни. «Эта книга — всё для меня. Эта книга — часть моей личности. Это часть того, кем я являюсь. Это часть того, как я идентифицирую себя», говорит она об «Анне Карениной». Здесь мы приводим топ-5 книг из списка Кэролин:

— Сегодня я собираюсь составить рейтинг любимых русских книг.

Итак, под номером пять у нас книга, которую я просто обожаю. Это «Белые ночи» Фёдора Достоевского. Боже, как сильно я полюбила эту книгу! Это история любви, безответной любви. Я думаю, что это прекрасная книга для знакомства с Достоевским. Эта книга разбила мне сердце, но потом снова его собрала. Она дала мне надежду, но также и отняла её, и это было просто прекрасно. Достоевский может быть таким жестоким, и здесь жестокость присутствует, но в книге было много света и красоты, даже несмотря на то, что там также довольно много мрака. Это гениально! Я обожаю эту книгу.
Я честно хочу перечитать её. Достоевский, я люблю тебя.

На четвёртом месте — «Собачье сердце» Михаила Булгакова. Боже мой, эта книга меня потрясла. Она снесла мне голову, она взорвала мой мозг, это было просто невероятно.

Я знала, что это очень странный писатель. Я знала, что он пишет о вещах довольно неожиданных и просто заставляет чувствовать себя как во время лихорадочного сна, и ты не понимаешь, что, чёрт возьми, происходит, но тебе нравится, что происходит. Именно такой была эта книга. Эта книга о двух врачах: один из них — профессор. Они берут гипофиз и яички недавно умершего человека и пересаживают их в тело собаки. Это история о том, как собака постепенно становится человеком и как этот человек-собака разрушает их жизнь. И я обожаю эту книгу.

Не ожидала, что мне так понравится, но я прочитала её за один присест. Я буквально не могла оторваться. Это фантастика! Не могу дождаться, чтобы прочитать больше произведений Булгакова. Я очень хочу прочитать «Мастера и Маргариту», потому что все говорят, что это его лучшая работа.

И под номером три идёт «Война и мир» Льва Толстого. Я начала эту книгу прямо перед выпуском из университета, а закончила уже после. Так что она была со мной в очень важный момент моей жизни, на самом большом переломном моменте, когда я из студента превратилась во взрослого человека и начала профессиональную карьеру. Это был тот самый опыт, когда чувствуешь, что жил в этой книге, но и эта книга также жила вместе с тобой. Поскольку это такое долгое путешествие, там так много персонажей, и оно охватывает такой большой промежуток времени.

Так что это меняющая жизнь книга. Если вы колебались насчет чтения «Войны и мира», не стоит. Она просто пугающе большая. Если вы поставите себе цель читать определённое количество страниц или определённое количество глав каждый день, вы в конце концов справитесь. Я думаю, что пугают в ней только объём, количество персонажей и то, что это русская классика. Но на самом деле всё, что вам нужно знать, — это главные герои, и они появляются очень часто, так что их имена просто впечатаются в ваш мозг. Андрей, Пьер, Наташа, Николай, Соня, Петя — все они. Боже, эта книга забрала мое сердце. Ещё Мария, чуть не забыла Марию.

Все персонажи для меня как семья. И эта книга как раз о дружбе и о семье, и ты чувствуешь себя её частью. Чувствуется, что Толстой берёт тебя за руку, вводит тебя в историю и говорит: «Ты тоже персонаж, иди и живи с этими другими персонажами».

Обожаю её. Одна из моих самых лучших книг всех времен. Одна из самых впечатляющих книг, которые я когда-либо читала.

На втором месте — «Анна Каренина» Льва Толстого. Она очень доступна. Я впервые прочитала её в 2020 году, и что меня потрясло, что действительно шокировало меня, так это то, насколько она была понятной и лёгкой для чтения. Я обожаю её. Константин Дмитриевич Левин. Читайте её ради Левина. Это всё, что вам нужно знать.

При перечитывании моё мнение о некоторых персонажах сильно изменилось. Не о книге — она остаётся моей любимой книгой. Но у меня были совсем иные чувства ко многим персонажам, чего я не ожидала. Эта книга — всё для меня. Эта книга — часть моей личности. Это часть того, кем я являюсь. Это часть того, как я идентифицирую себя.

Именно она заставила меня полюбить Толстого. Без этой книги я не была бы тем читателем, которым являюсь сейчас. Я, наверное, вообще не прочитала бы ни одну из этих книг, если бы сначала не прочитала «Анну Каренину», потому что именно она заставила меня захотеть прочитать кучу русской литературы.

На первом месте — «Евгений Онегин» Александра Пушкина. Я безумно полюбила эту книгу. Боже мой, это роман в стихах! Это история об очень недовольном Евгении.

Ему комфортно в городе, но потом он уезжает в деревню, потому что наследует имение, и люди, окружающие это имение, сильно влияют на его жизнь. Это книга о любви и дружбе, о последствиях любви и дружбы. Я не хочу говорить слишком много, потому что понимаю, как прекрасно читать эту книгу впервые, не зная, что ждёт впереди.

Она написана стихами, и когда я начинала её читать, то думала, что недостаточно умна для неё. Воспринимать повествование в стихах мне действительно сложно, но вот, пожалуйста, — это одна из моих самых любимых книг.

Я думаю, самое удивительное здесь то, что Александр Пушкин берёт эти очень строгие и ограничивающие литературные формы — рифму, размер, ритм — и создаёт ощущение, что написал это с закрытыми глазами, во сне, не заботясь ни о чём. Читается так плавно! То, как Пушкин рассказывает историю сквозь все эти очень ограничивающие формы, просто невероятно. Думаю, я так полюбила эту книгу потому, что это самый красивый слог, который я когда-либо видела.

Источник: ИноСМИ 

Также по теме

Новые публикации

Ирина Савченкова, руководитель филиала Южного федерального университета в Гаване, рассказал «Русскому миру» о том, зачем кубинцам русский язык, читают ли они русскую литературу, а также как работает филиал в условиях энергетического кризиса и чем 8 Марта на Острове свободы отличается от праздника в России.
Слово «пир» является частью множества фразеологизмов и устойчивых выражений, отражающих культурные представления о празднестве и изобилии. Узнаем, что они обозначают, а заодно выясним, как появилось существительное «пир» в русском языке.
В этом году отмечается 50-летие установления дипломатических отношений между Россией и Филиппинами. Почётный консул России в провинциях Себу, Аклан и Бохоль Арми Лопез Гарсия называет россиян «наши давно потерянные братья» и много делает для развития культурных и деловых связей между нашими странами.
5 марта 2026 года исполняется 140 лет со дня рождения Владимира Юльевича Визе (1886–1954) – учёного-океанолога, географа и метеоролога, чьё имя по праву стоит в одном ряду с великими покорителями Арктики. 
Накануне 8 Марта «Русский мир» поговорил с преподавателями Высшей школы перевода МГУ Марией Есаковой и Екатериной Леоненковой о продолжении диалога с европейскими русистами, наступлении нейросетей на живых переводчиков и важности вдохновения в работе педагога.
Ульяна Романенко живёт в Парагвае уже 10 лет. Здесь она преподаёт русский язык и возглавляет недавно открытый Русский центр. А ещё наша соотечественница создала едва ли не первый в стране книжный клуб – Клуб русской литературы.
В Москве прошла пресс-конференция замминистра иностранных дел России Александра Алимова, посвящённая деятельности российской дипломатии в Организации Объединённых Наций. Встреча с журналистами в МИА «Россия сегодня» прошла на эмоциональном фоне, вызванном эскалацией на Ближнем Востоке.
В Венгрии нет никаких ограничений для русского языка, и желающих изучать русистику в университетах по-прежнему достаточно. Доктор Ангела Палади из Университета имени Лоранда Этвёша (ELTE) в Будапеште много лет изучает, как русский язык живёт на постсоветском пространстве – от Грузии и Армении до Молдавии и Закарпатья.