SPA FRA ENG ARA
EN

Франсуа Модеме: «Русский язык я выучил в Донбассе в 2014 году»

Светлана Сметанина20.06.2025

Франсуа Модеме. Фото: Франсуа Модеме — Официальный / Telegram###https://t.me/fransua_modeme

В 2014 году судьба гражданина Франции Франсуа Модеме совершила крутой поворот: он уехал в Донбасс, чтобы защищать там ценности Русского мира. А потом остался в России и вновь круто поменял судьбу: закончил Московскую консерваторию и стал солистом Самарского театра оперы и балета.

– Ваша судьба оказалась очень тесно связана с Россией. Как вообще у вас возник интерес к России? Возможно, кто-то из ваших предков был отсюда?

– Таких прямых связей у моей семьи нет. Но у меня есть чувство, что есть связь с 1814 годом, когда русская армия вошла во Францию. В Шампани, где я родился, после того, как там останавливались русские войска, в обиход вошли некоторые слова из русского языка: например, «пальто», которое использовало ещё поколение моих бабушек и дедушек. Также и на юге Франции остались многие русские слова. Поэтому какое-то русское влияние на наше общество есть.

И ещё такой момент: у моей бабушки была просто огромная коллекция почтовых марок, среди которых было много из СССР, что меня очень впечатлило. Мне нравился соцреализм – я понял, что у России есть свой стиль, свой дух и своё мировоззрение. А потом я стал интересоваться этой страной всё больше.

Фото: Франсуа Модеме — Официальный / Telegram###https://t.me/fransua_modeme

– Сейчас вы очень хорошо говорите по-русски. Когда вы начали изучать русский язык – в военной академии?

– В военной академии Сен-Сир, где я учился, я только мельком – по субботам, когда все курсанты уезжали по домам, немного учил русский язык. Вообще, во Франции сегодня довольно сложно найти курсы по русскому языку, где бы рассказывали о русской культуре, литературе, поэзии. С большой вероятностью там будут рассказывать про Ельцина и Навального, но не про достижения России. Так что по-настоящему я выучил русский язык в Донецке в 2014 году. Я там сразу купил франко-русский словарь и словарь русского языка. Так что у меня был свой самостоятельный курс русского языка.

– В 2014 году вы сделали для себя очень неожиданный выбор – поехали в Донбасс защищать русских людей. Тогда как вся западная пресса, и французская в том числе, отказывались признавать факты убийства русских на Донбассе киевской властью.

– Вот именно поэтому! Если западная пресса говорит одно, надо поступать прямо противоположным образом. Я давно понял, что надо перестать обращать внимание на то, что говорят западные СМИ, потому что там идёт сплошная ложь.

Я поехал в Донбасс, потому что был полностью уверен, что Россия в своём праве защищать русских, которые там проживают.

Фото: Франсуа Модеме — Официальный / Telegram###https://t.me/fransua_modeme

– Как ваши близкие отнеслись к такому решению?

– Мне часто задают этот вопрос. Мужчина все самые главные решения в своей жизни принимает самостоятельно, тем более, когда он идёт на войну, чтобы изменить курс мира. Я ощущаю нынешнюю ситуацию как масштабную войну, которая повлияет на весь мир. И свой выбор я сделал, а что чувствуют люди в тылу, уже неважно. Важно поддержать тех, кто воюет за наше будущее.

– А как вы оказались студентом Донецкой музыкальной академии?

– Когда военные действия на Донбассе стихли, я решил там остаться. Работал преподавателем французского языка в Донецком техническом университете, ездил по всей Донецкой Народной Республике с агитбригадой. Потом перешёл на работу в Донецкую филармонию. А уже как её солист поступил в Донецкую музыкальную академию.

– Почему решили остаться?

– Потому что никто не хочет воевать всю жизнь. У меня была возможность принимать участие в восстановлении региона. Тогда многих людей приглашали, потому что был очень большой дефицит кадров. Поэтому я и решил остаться – мне хотелось помочь наладить мирную жизнь в этом прекрасном регионе. И честно говоря, мне было комфортнее находиться среди людей, которые придерживаются традиционных консервативных ценностей, которые сегодня уничтожаются на Западе. Мы все видели по ситуации с «жёлтыми жилетами» во Франции, что у французского народа нет моральных сил и ресурсов, чтобы отстаивать свои интересы.

Фото: Франсуа Модеме — Официальный / Telegram###https://t.me/fransua_modeme

– Когда в феврале 2022 года началась специальная военная операция, вы тоже записались добровольцем?

– Да, я это воспринимал её как возможность закончить то дело, которое было начато в Донбассе в 2014 году. Когда Родина требует защиты (а я к тому времени уже был гражданином России), мужчина должен служить. Иначе невозможно будет смотреть в глаза своих друзей и коллег, которые пошли воевать, а ты нет.

– Несколько дней назад вы успешно сдали выпускной экзамен в Московской консерватории. Как вы стали её студентом?

– После освобождения Мариуполя, в котором я участвовал, меня на передовой нашёл по телефону Андрей Малахов. Он пригласил меня вместе с моим другом – потомком царя Николая I Гавриилом Дорошиным, который также воевал в Донбассе, – принять участие в его программе. Так я оказался в Москве. В один из дней, гуляя по городу, я оказался рядом с Московской консерваторией и понял, что очень хочу здесь учиться. Как студент Донецкой музыкальной академии я имел право на отсрочку от военной службы, а в Московской консерватории меня приняли на третий курс.

Фото: Франсуа Модеме — Официальный / Telegram###https://t.me/fransua_modeme

– Что вы исполняли на государственном экзамене?

– Арию Тамино из оперы «Волшебная флейта», арию из оперы «Кармен», романс молодого цыгана из оперы «Алеко», ариозо Пьера Безухова из оперы «Война и мир», романс Чайковского, романс Свиридова и русскую народную песню «Вдоль по улице метелица метёт».

– Насколько я знаю, вы также исполняете военные песни советских композиторов на своих концертах?

– Не только военные песни. В целом высокая эстрада, когда у певца есть академическое образование, сейчас очень востребована. Люди хотят слышать настоящий профессиональный звук, а не просто какую-то некачественную эстраду под «фанеру». А что касается военных песен, то мне все они нравятся. Но есть несколько, которые всегда особенно действуют на людей в зале – я это вижу по их реакции. Это песни «На безымянной высоте» и «Нам нужна одна победа». Они из тех песен, которые очень сильно волнуют зрителей.

«Евгений Онегин». Самарский академический театр оперы и балета, 06.06.2024. Фото: Франсуа Модеме — Официальный / Telegram###https://t.me/fransua_modeme

– Сейчас вы являетесь солистом Самарского театра оперы и балета. Расскажите о своей работе там

– Я выступал на музыкальном фестивале в Самаре, и мне предложили поработать у них в театре, я согласился. Самара очень симпатичный город, так что теперь я несколько раз в месяц прилетаю туда на спектакли.

1 июля в Самарском театре оперы и балета состоится мой сольный концерт, приуроченный ко Дню ветеранов боевых действий. Там прозвучат оперные шедевры Джакомо Пуччини, Джузеппе Верди и Жоржа Бизе, любимые военные песни, а также французский шансон.

Телеграм-канал Франсуа Модеме    

Читайте также: Французский русофил: «Ко мне выстраивается очередь из желающих поговорить о России»

Также по теме

Новые публикации

28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.
Омонимы принадлежат к одной и той же части речи, пишутся и звучат одинаково, но различаются значениями. Кроме того, они, как правило, имеют самостоятельные истории происхождения, никак не пересекающиеся между собой. Сравнение этих историй всегда вызывает интерес.
Представители России, Пакистана, Сербии, Афганистана, Белоруссии и других стран под руководством ведущих экспертов предложили способы продвижения русского языка за рубежом на Слёте Всемирного фестиваля молодёжи в Нижнем Новгороде, который проходил с 17 по 21 сентября.
О словаре Ожегова хоть раз да слышал каждый. Выдающийся русский языковед Сергей Иванович Ожегов (1900–1964) ещё и редкое исключение из правила: обычно фамилии учёных-лингвистов известны лишь их коллегам, Ожегова же знают все – как автора знаменитого однотомного толкового словаря русского языка.