
Русский язык в мире: стратегии продвижения и образовательные инициативы
Редакция портала «Русский мир»06.06.2025
В современном мире русский язык продолжает оставаться важным инструментом международного общения, носителем богатой культурной традиции и средством доступа к качественному образованию. Российские университеты, государственные структуры и общественные организации реализуют масштабные программы по поддержке и развитию русского языка за рубежом. Эти инициативы охватывают все уровни образования – от дошкольного до высшего, включают подготовку преподавательских кадров, создание учебно-методических материалов и внедрение инновационных образовательных технологий. Особое внимание уделяется странам СНГ, Азии, Африки и другим регионам, где интерес к русскому языку продолжает расти.
В канун Дня русского языка, отмечаемого 6 июня, в пресс-центре ТАСС (Санкт-Петербург) эксперты обсудили программы и проекты по продвижению русского языка за рубежом.
Русский язык как инструмент декодирования культурных смыслов
– Поскольку русская культура является пространством смыслов, то русский язык является инструментом декодирования этих смыслов, – сказал в начале пресс-конференции директор секретариата Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) Александр Коротышев.
Пространство русского языка весьма разнообразно, поэтому интерес к нему не ослабевает, а преображается. Безусловно, русский язык для отдельных стран является точкой доступа к произведениям золотого века русской литературы, современной русской литературы. Для многих это инструмент для получения образования, в том числе технического. В некоторых странах российские педагогические традиции получают своё преломление в национальных системах образования, поэтому здесь очень важна роль педагогических университетов. Также вызывает большой интерес русское философское наследие, русский космизм. И конечно то, о чём говорил ещё Виталий Григорьевич Костомаров – оригинальный строй русского языка, его флективный строй, богатство словообразовательных моделей, что представляет интерес уже непосредственно для лингвистов, как лингвистический феномен. У русского языка прекрасные перспективы, уверен Александр Коротышев, тем более учитывая ту роль, то внимание, которое уделяет государство вопросам поддержки русского языка, отметил спикер.
Говоря о вкладе МАПРЯЛ, спикер представил коллективную монографию «Образование с русскоязычным компонентом за рубежом: состояние и возможности для развития», изданную организацией при поддержке фонда «Русский мир». Книга подготовлена на основе исследований образования с русскоязычным компонентом за рубежом, осуществленного в 2023 году совместно с Министерством просвещения РФ. Издание содержит аналитические материалы по 75 странам мира с рекомендациями по поддержке и развитию русскоязычного компонента в образовании с учётом региональной специфики.
– Мы постарались сделать это настольной книгой для тех международников, которые занимаются проблематикой функционирования русского языка в мире, – подчеркнул Коротышев.
Говоря о сложностях, с которыми сталкивается в данный момент преподавание русского языка, представитель МАПРЯЛ упомянул, во-первых, проблему привлечения молодых кадров в профессию. Русистика – это то направление, где вклад конкретной личности невероятно велик. В качестве примера он привёл Бразилию, где вся русистика начиналась с императора Педру II, который изучал русский язык у лицеиста-однокашника Александра Пушкина, а дальше уже была сформирована в 60-е годы прошлого века иммигрантом из Одессы Борисом Шнайдерманом. Второй момент, на котором необходимо сосредоточить усилия, – это национально-ориентированные учебники. Третий важный момент – это интеграция русского языка в национальные программы образования стран-партнёров. В качестве примера эксперт привёл страны Северной и Субсахарской Африки, где русского языка в школах практически нет, исключение – Тунис и Сенегал. В остальных странах этих регионов русский язык преподаётся только в частных образовательных структурах. Пока русский язык не станет одним из изучаемых иностранных языков, большого прогресса в деле продвижения русского языка ждать не следует, подчеркнул Александр Коротышев.
В свете большого интереса к русскому языку в африканских странах в адрес МАПРЯЛ от ректора СПбГУ Николая Кропачева поступила инициатива провести на площадке филиала университета в Каире форум, посвящённый проблемам преподавания русского языка в странах Африки и создания всеафриканской ассоциации русистов под эгидой МАПРЯЛ. Инициатива была поддержана президиумом МАПРЯЛ, и в данный момент ведётся широкомасштабная работа в этом направлении.
Русский язык как инструмент будущей успешности
– Мы понимаем, что язык, помимо передачи смыслов, – это ещё и возможность объяснить людям за рубежом, почему мы принимаем те или иные решения в конкретный период времени, – подчеркнул заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов.
Благодаря обширной сети представительств Россотрудничества (более 80 в 72 странах мира) можно отслеживать текущие тенденции. В настоящее время наблюдается значительный рост интереса к изучению русского языка, и эта тенденция продолжает развиваться, отметил Шевцов. В то же время он обратил внимание, что во многих странах, включая государства СНГ, появилось новое поколение преподавателей русского языка как иностранного, которые никогда не были в России. Для восполнения этого пробела ежегодно организуются летние школы и курсы повышения квалификации для зарубежных педагогов. Россотрудничество открывает центры дополнительного образования как на базе Русских домов, так и в сотрудничестве с партнёрскими организациями. В прошлом и текущем году было открыто более 50 центров в 32 странах. Главная задача сегодня – продвигать русский язык за рубежом как инструмент будущей успешности, уверен представитель Россотрудничества. Поэтому крайне важно сочетать его изучение с междисциплинарными направлениями.
– Именно через прикладной интерес к русскому языку можно привлечь больше людей к его изучению, – отметил Шевцов.
Мировой опыт показывает, что ключевым инструментом в продвижении русского языка за рубежом являются его носители. Им необходимо оказывать всестороннюю поддержку, чтобы ими создавались школы выходного дня, которые со временем могут вырасти в полноценные образовательные центры. В первую очередь, речь идёт об учебно-методической и интеллектуальной поддержке – государство и российский бизнес должны инвестировать в преподавателей, подчеркнул Павел Шевцов.
Санкт-Петербург: системная работа по продвижению русского языка
– Работа по продвижению русского языка за рубежом находится под личным контролем губернатора Санкт-Петербурга Александра Беглова. Именно он, вступая в должность, поставил перед Комитетом по внешним связям задачу создать отдельную программу по продвижению русского языка и насытить её конкретными мероприятиями, – сказал первый заместитель председателя Комитета Сергей Марков.
В тесном сотрудничестве с партнёрами Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга реализует программы по продвижению русского языка, получившие высокую оценку преподавателей русского языка и литературы за рубежом. Среди них – традиционные летняя и зимняя школы повышения квалификации.
Зимняя школа предлагает методики для педагогов-логопедов и воспитателей дошкольных учреждений, а в этом году программа была адаптирована для учителей начальных классов. Летняя школа, организованная Санкт-Петербургским государственным университетом совместно с Россотрудничеством и фондом «Русский мир», признана одним из лучших курсов для преподавателей-русистов. В течение двух недель участники погружаются в современные методики преподавания всех аспектов языка, рассказал Марков.
Особое внимание Комитет уделяет издательской деятельности. Уже десять лет выпускаются тематические сборники произведений российских соотечественников – в этом году издание будет посвящено истории балалайки.
Знаковым достижением стала поддержка инициативы по созданию Международной ассоциации школ имени Александра Сергеевича Пушкина. На сегодняшний день к ассоциации присоединились 28 школ из 12 стран, включая не только государства СНГ, но и Болгарию, Австралию, Турцию и другие страны.
Ярким примером творческого подхода к продвижению языка стал проект «Русский язык с театральных подмостков». Театральные педагоги из Санкт-Петербурга помогают артистам русских театров за рубежом совершенствовать сценическую речь. Благодаря этой программе было поставлено пять спектаклей по русской классике, которые продолжают идти на зарубежных сценах и завоёвывать награды международных фестивалей, рассказал чиновник.
Российские университеты в системе продвижения русского языка за рубежом
– Университет проводит большую работу в области русского языка, его изучения и продвижения, и эта работа основана на той научной школе, которая существует в наших стенах. Наш филологический факультет обладает серьёзным потенциалом в области русистики. Все мы помним, конечно, Людмилу Алексеевну Вербицкую – нашего главного русиста, – отметил и.о. первого проректора по молодёжной политике и организации приёма Санкт-Петербургского государственного университета Александр Бабич.
Прежде всего, университет занимается подготовкой кадров – преподавателей русского языка как иностранного (РКИ). В последние годы наблюдается значительный рост интереса к образовательным программам в этой сфере. Кроме того, благодаря усилиям коллектива филологического факультета и Центра языкового тестирования СПбГУ реализуется ряд международных проектов, связанных не только с изучением русского языка, но и других дисциплин на русском.
Особого внимания заслуживает онлайн-школа СПбГУ, впервые запущенная в 2018 году для жителей Латвии. Сегодня она охватывает школьников 5–11 классов из более чем 20 стран, предлагая изучение всех предметов школьной программы по российским стандартам на русском языке. В прошлом году первые выпускники-девятиклассники получили аттестаты российского образца, а в этом году аттестаты ожидают одиннадцатиклассники, которые смогут наравне с российскими выпускниками участвовать в конкурсном отборе для поступления в СПбГУ или другие российские вузы.
Совместно с Министерством просвещения РФ и фондом «Моя история» университет участвует в проекте по развитию комплексной сети Центров открытого образования на русском языке и обучения русскому языку. В прошлом году основное внимание было уделено странам Африки – преподаватели СПбГУ работали в девяти государствах континента. В текущем году планируется открытие 11 очных центров в Бангладеш, Ботсване, Бразилии, Замбии, Зимбабве, Мозамбике, Танзании, Уганде, ЦАР, Экваториальной Гвинее и ЮАР. Продолжится работа в ранее открытых центрах, а также деятельность онлайн-школы во Франции и курсов русского языка в Италии и Греции.
Издательство университета выпустило учебно-методический комплекс «Мы изучаем русский. Элементарный уровень (А1)», включающий учебник и рабочую тетрадь для начинающих изучать русский язык. Комплекс издан в нескольких вариантах, включая переводы на суахили, бамбара и китайский языки.
– Разнообразные просветительские мероприятия, обучающие семинары и онлайн-школы позволяют, с одной стороны, реализовать комплекс мер по продвижению русского языка, а с другой – мы видим реальные результаты. Например, в африканских странах, где мы открыли центры, учащиеся демонстрируют хороший уровень русского языка. Некоторые из них поступают в университет для обучения по основным образовательным программам, видя перспективы получения образования в России и дальнейшего профессионального роста у себя на родине, – подвёл итог Александр Бабич.
В своём выступлении и. о. директора Института русского языка как иностранного Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена Татьяна Шарри выделила три ключевых направления деятельности университета по продвижению русского языка за рубежом: повышение качества преподавания русского языка, подготовка специалистов-русистов и учителей-предметников для работы в зарубежных странах, а также создание учебно-методической литературы для интеграции в образовательные системы других государств. Эти направления реализуются на всех уровнях образования – от дошкольного до высшего.
Особое внимание было уделено успешным международным проектам университета. Среди них проект «Малыш», осуществляемый по инициативе Министерства просвещения РФ и Министерства дошкольного и начального образования Республики Узбекистан при поддержке благотворительного фонда Алишера Усманова. За четыре года реализации проекта более 1 500 педагогов дошкольного образования и 100 методистов-воспитателей Узбекистана прошли курсы повышения квалификации, изучая лучшие практики российского дошкольного образования.
В сфере начального образования реализуется проект «Класс», направленный на улучшение качества преподавания русского языка и общеобразовательных дисциплин в узбекских школах. За этот период проведён комплексный лингвистический аудит – более 10 тысяч человек прошли языковое тестирование, свыше 5 тысяч учителей-русистов повысили квалификацию. Методисты университета работают в Узбекистане на постоянной основе. Также для узбекских школ была разработана линейка учебников по русскому языку со второго по одиннадцатый класс.
Важным направлением является деятельность филиала РГПУ в Узбекистане, где ведётся подготовка специалистов по востребованным программам, включая тифлопедагогику, сурдопедагогику, психологию, социальную педагогику, а также программы по русскому языку и литературе.
Также, по словам Татьяны Шарри, университет активно участвует в масштабном проекте Министерства просвещения РФ и фонда «Моя история» по развитию комплексной сети Центров открытого образования на русском языке и обучения русскому языку. В 2023 году работа велась в Узбекистане, Лаосе и Вьетнаме, в прошлом году – в Китае, а в текущем году к проекту присоединится Монголия.
В 2025 году РГПУ им. А. И. Герцена запускает новые инициативы: программу инклюзивного образования и проект «Учу великому», знакомящий с лучшими практиками преподавания РКИ. В рамках последнего преподаватели из Китая пройдут обучение в Санкт-Петербурге, а для педагогов Вьетнама и Узбекистана занятия будут организованы на местах. Эти проекты демонстрируют комплексный и многоуровневый подход университета к укреплению позиций русского языка и российского образования за рубежом.
Современные инициативы по продвижению русского языка демонстрируют переход от разрозненных проектов к созданию целостной глобальной экосистемы. Эта система основана на трех ключевых принципах: академическом качестве, культурной актуальности и технологической современности. Особую ценность представляет синергия между государственными структурами, университетами и общественными организациями, позволяющая адаптировать российский опыт к различным культурным контекстам. Такая комплексная стратегия не только укрепляет позиции русского языка в мире, но и создаёт устойчивые механизмы для его развития в долгосрочной перспективе, превращая языковое образование в мост для международного сотрудничества.
Также по теме
Новые публикации






