SPA FRA ENG ARA
EN

Донбасские школьники, побывавшие в Турции, показали, что культура сильнее политики

Окай Депрем28.04.2025

Фото: департамент образования и науки Костромской области / edu.gov.ru (CC BY 4.0)###https://edu.gov.ru/press/6533/novyy-detskiy-sad-na-280-mest-otkrylsya-v-kostrome/

Учащиеся из Луганска посетили турецкую Анталью в рамках межшкольного обмена, пишет dikGAZETE. Турецкие чиновники дали понять, что они де-факто признают ЛНР частью России. Это важный результат публичной дипломатии, которую проводит Донбасс, отмечает автор.

Луганская Народная Республика (ЛНР) — один из двух регионов Донбасса, послуживших поводом к большому конфликту на Украине и присоединившихся к Российской Федерации в результате референдума, проведенного в конце сентября 2022 года. Посредством различных видов деятельности и мероприятий регион получает всё большее признание на международной арене и после продолжительного периода изоляции интегрируется с миром. Скромным, но ярким примером этого недавно стал визит группы учащихся из Луганска, столицы ЛНР, в Турцию в рамках весенней программы межшкольного обмена.

Учащиеся и учителя Луганской средней школы № 5, носящей имя известного русского ученого и писателя Владимира Даля, по приглашению международной частной школы «Эйтим инчиси — альма матер», расположенной в городе Аланья провинции Анталья, посетили Турецкую Республику в рамках весеннего школьного лагеря. На протяжении десяти дней молодёжь Луганска вместе со своими сверстниками участвовала в мастер-классах и экскурсиях.

Молодые луганчане в течение десяти дней своего пребывания в турецкой Аланье, с одной стороны, проходили интенсивный интерактивный процесс обучения, с другой — пытались насладиться отдыхом. Они не снимали белые футболки с символикой ЛНР и, наоборот, всюду старались появиться в соответствующей одежде. За время пребывания в регионе гости из Луганска получили возможность познакомиться с турецкой системой образования.

Группа луганчан принимала участие не только в лекциях и круглых столах, но и в культурных мероприятиях, образовательных исследованиях, туристических поездках, а также в мастер-классах на различные темы. В целом этот культурный и образовательный обмен стал для жителей Луганска прекрасной возможностью познакомиться с историей и традициями Турции.

Учащиеся и преподаватели средней школы ЛНР посетили министерство национального образования Турецкой Республики и встретились с министром национального образования Юсуфом Текиным (Yusuf Tekin). Встреча луганчан с министром прошла в очень дружественной атмосфере, и министр вручил школьникам памятные сувениры. Можно сказать, что все турецкие официальные лица, с которыми встретилась делегация из Луганска, показали, что они де-факто признают ЛНР частью России. А это вполне можно интерпретировать как один из плодов публичной дипломатии, которую Донбасс проводит в течение длительного времени.

По итогам десятидневного общения учащихся двух стран турецкая сторона оценила этот процесс, обладающий большим символическим значением, как «шаг к пониманию друг друга». Было видно, что луганские учителя остались довольны полученной информацией и состоявшимися контактами, а ученики были очень рады приобрести столь уникальный опыт.

Последнее слово оставим за Ириной Андрух — главой делегации из ЛНР: «Зачем всё это нужно? Потому что мы хотим показать, что Донбасс не может быть изолирован! Даже в огне политики образование и дружба наводят мосты. Наши дети — лучшие послы!»

Источник: ИноСМИ

Также по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.