SPA FRA ENG ARA
EN

Русский немец, переехавший в Россию: «Сегодняшняя Германия совсем не такая, какой я её увидел в 90-е»

Алла Шеляпина12.03.2025

Алексей Блох

Последние три года показали, что традиционная русофобия в Европе, казалось бы, канувшая в лету, никуда не делась. Бывают случаи травли, дискриминации по этническому признаку, но даже в большей степени многих наших соотечественников беспокоят всесилие ювенальной юстиции, насаждение «сексуального просвещения» в школах.  Всё это заставляет всерьёз  задуматься о возвращении на родину.

Сегодня общественные организации и эксперты, занимающиеся помощью в переселении соотечественников, обращают внимание на удивительный факт: из стран ЕС, США, Канады возвращаются люди, которых их родители вывезли за рубеж ещё детьми в далёкие 90-е годы. Не по своей воле лишившись родины, они переезжают в Российскую Федерацию даже в том случае, если уехали из другой бывшей советской республики: Казахской, Украинской, Молдавской, Эстонской и других. Больше всего переселенцев приезжает из Германии, что не удивительно: в этой стране по разным оценкам проживает около 6 млн русскоязычных граждан.

Увеличение потока иммигрантов из Германии отражает и статистика Госпрограммы содействия добровольному переселению соотечественников. Если в 2022 году в ней вообще не фигурировал процент переселенцев из Германии, то в IV квартале 2024 года таких уже было 3,8 % от общего числа участников программы.

Алексей Блох в этой статистике не значится. Он приехал в Россию в 2023 году, одним из последних воспользовавшись программой «Носитель русского языка». После введения 1 января 2024 года статуса «репатриант» её убрали как дублирующую новый порядок переезда.

Читайте также: «Новые омичи»: из Германии в Россию

История семьи Алексея многое рассказывает о великой стране под названием СССР. Родителей матери, этнических немцев, переселили в Караганду сразу после начала Великой Отечественной войны. Тогда все немецкие поселения, особенно из Поволжья, Новороссии, северо-запада страны переселяли за Урал и в Казахстан. Там Людмила встретила молодого специалиста с Сахалина Александра, приехавшего в рабочую командировку. И вскоре у счастливой пары родились два сына. Семья осталась жить в Караганде. После распада СССР разрушились все хозяйственные связи между бывшими республиками, вновь образовавшиеся страны столкнулись с экономическими трудностями, разгулом криминала, беззаконием и массовой бедностью. Отчаявшись найти работу не только в Караганде, но и в России, в 1993 году родители Алексея решили переехать в Германию.

– Мне тогда было 12, моему брату 16. Мы попали в городок (Гера) на территории бывшей ГДР. В немецком центре для переселенцев мы оказались как в Советском Союзе, – с улыбкой вспоминает Алексей. – Вокруг жили выходцы из всех бывших республик, говорили по-русски и были близки воспитанием и ментальностью. Так мы прожили около полутора лет и потом уже переехали на свою квартиру.

Но с переездом привычная атмосфера исчезла. Встретившись с новой реальностью, братья испытали культурный шок. Все базовые принципы дружбы и взаимопомощи, отношения к старшим, общения учеников и педагогов в школе здесь оказались перевёрнуты с ног на голову. Закон превыше всего – даже если школьные правила нарушил твой друг, ты должен сообщить об этом старшим. К таким правилам братья оказались не готовы.

Искать путь домой Алексей начал ещё в 2002 году, когда впервые пришёл в российское консульство. Однако тогда помощью в возвращении на родину никто не занимался, Госпрограмма для соотечественников заработала только в 2007 году. Проработав в России два года перед сочинской Олимпиадой в качестве технического эксперта немецкой промышленной компании, Алексей уже окончательно убедился в невозможности оставаться в Германии и в том, что он хочет жить только в России. «Я всегда считал и считаю себя русским. Всегда хотел жить на родине, – утверждает Алексей. – Процессы деградации немецкого общества в 2010-е годы шли просто ударными темпами! Сегодняшняя Германия совсем не такая, какой я её увидел в 90-е. И возможно ли возвращение к прошлому, я даже не знаю, сомневаюсь».

Читайте также: «Путь домой»: итоги работы и новые возможности для соотечественников

В классе, где сейчас учится 7-летний старший сын Алексея, уже проходят уроки «секспросвета», что возмущает отца, который тем не менее не может протестовать против них. Иначе в семью придут представители ювенальной юстиции и строго спросят с родителей. Младший ребёнок ходит в детский сад, где тоже уже «просвещается» на счёт разных полов и гендеров. Но вмешиваться в образовательный процесс своих детей родители в Германии права не имеют: здесь властвует монополия государства и «комиссаров» из ювенальной юстиции. Именно они решают, что, когда и в каком объёме должен изучать юный гражданин страны.

Большинство переселенцев причиной бегства из, казалось бы, ведущей страны Евросоюза называют именно спасение детей от тотальной власти государства и пропаганды нетрадиционных ценностей. По их словам, с русофобией и нарушением прав взрослых можно бороться через суды – они всё еще во многом работают по закону. Но будущее детей и их психика под реальной угрозой. В этом семья Алексея Блоха убедилась на личном примере, когда случайно узнала о ежедневных допросах своих детей воспитателями и педагогами в учебных заведениях.

– Однажды в дом наших друзей пришла полиция и заявила, что если они ещё хоть раз ударят своих детей, их заберут без предупреждения, – рассказывает Алексей. – Накануне отец шлёпнул своего ребёнка по попе за плохое поведение, баловство, которое тот никак не хотел прекращать. Как оказалось, педагоги в школе еженедельно расспрашивают детей о том, что происходит в их семьях, о чём они говорят с родителями, какие фильмы смотрят, как с ними обращаются. В детском саду это делается в игровой форме, так что дети даже не подозревают о скрытом допросе. В школе уже впрямую педагоги на специальных уроках допрашивают учеников. И если что, сообщают в полицию.

Конечно, насилие в семье недопустимо ни в каком виде, но, считает Алексей, случаются ситуации, когда только отеческий шлепок приводит в чувство. Но даже за него вполне можно лишиться своих детей навсегда. В этой ситуации возмущает другое: тотальная слежка за жизнью в семье. «Получается, что власти знают всё о каждой немецкой семье: каких взглядов они придерживаются, о чем говорят за чашкой чая дома, как воспитывают детей», – возмущается Алексей. По его словам, многие учителя, особенно из числа репатриантов из республик бывшего СССР, увольняются по этическим соображениям, не желая участвовать в таких допросах.

Читайте также: Анатолий Бублик: «В Европе наших соотечественников не ждёт ничего хорошего»

Усиление давления государства на семью и деградация семейных отношений связаны, в том числе, и с отходом от религии, считает Алексей. В небольших городах на католическом юге Германии люди старшего поколения ещё ходят в церкви хотя бы по воскресеньям. А на севере страны, в протестантской её части, кирхи давно стоят пустыми. Зато мероприятия типа Хэллоуина, карнавалов и «парадов гордости» собирают массу поклонников.        

В Калининграде

Сегодня Алексей Блох живёт в самом немецком регионе России –  Калининградской области: «Я лёгок на подъём и потянул всех за собой. Сейчас уже мои родители живут здесь, в Калининграде, старший брат тоже задумывается о  переезде». К сожалению, сыновья всё еще живут в Германии с мамой, которая не собирается возвращаться на родину.  Но дети часто приезжают в гости к отцу, и им очень нравится. «Здесь всё для детей: разнообразные детские и спортивные площадки во дворах, много других детских развлечений, выставок, мероприятий. В Германии такого нет – там дети вообще не выходят играть на улицу. А в Калининграде много детей гуляет на улицах, во дворе, мои сыновья тоже с удовольствием играют с детьми», – рассказывает Алексей.

Читайте также: Соотечественница, вернувшаяся из Германии: Иду по Москве и сама себе завидую!

К сожалению, на родине отца – на Сахалине – новый российский гражданин пока не был, родственников по отцовской линии не видел. Но в ближайших планах такая поездка стоит. Да и со своей родиной поближе познакомиться Алексей тоже мечтает. Но такую огромную страну быстро не объедешь. Для этого у него ещё вся жизнь впереди.

Также по теме

Новые публикации

«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.
Омонимы принадлежат к одной и той же части речи, пишутся и звучат одинаково, но различаются значениями. Кроме того, они, как правило, имеют самостоятельные истории происхождения, никак не пересекающиеся между собой. Сравнение этих историй всегда вызывает интерес.
Представители России, Пакистана, Сербии, Афганистана, Белоруссии и других стран под руководством ведущих экспертов предложили способы продвижения русского языка за рубежом на Слёте Всемирного фестиваля молодёжи в Нижнем Новгороде, который проходил с 17 по 21 сентября.