SPA FRA ENG ARA
EN

Руководители и эксперты шести вузов России приедут в Абу-Даби

Редакция портала «Русский мир»05.02.2025

Фото: mos.ru (CC BY 4.0)###https://www.mos.ru/news/item/118313073/?utm_source=search&utm_term=serp

Сформирована программа международного семинара «Русский язык и страноведение в системе курсового обучения», который организует Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) в партнёрстве с Русской школой в Абу-Даби при поддержке фонда «Русский мир» 22-23 февраля 2025 года. В состав российской делегации войдут представители шести учреждений высшей школы России.

Целевая аудитория мероприятия – учителя русского языка школ Объединённых Арабских Эмиратов, преподаватели, работающие на курсах русского языка, частные репетиторы, руководители образовательных центров, представители общественных организаций. В течение двух дней их ждут встречи с ведущими российскими учеными-методистами, составителями курсов, разработчиками учебных программ по русскому языку как иностранному.

В работе семинара предусмотрены как традиционные «академические» форматы работы (пленарное заседание с докладами учёных из России, Турции, Азербайджана, Швеции), так и интерактивные мероприятия: круглый стол о положении русского языка в странах Ближнего Востока, мастер-классы, а также презентация учебного пособия «МИР – Мы изучаем русский», выпущенного коллективом Санкт-Петербургского государственного университета специально для говорящих на арабском языке.

В состав российской делегации на семинаре войдут представители шести учреждений высшей школы России – Московского государственного университета, Санкт-Петербургского государственного университета, Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, Сибирского федерального университета, Казанского федерального университета, Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена.

Откроет научную программу семинара лекция о лингводидактическом потенциале трансформативной педагогики, позволяющей максимизировать вклад учащегося в процесс обучения. Об особенностях данного подхода расскажет вице-президент МАПРЯЛ, проректор Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова Татьяна Кортава. Профессор кафедры русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов филологического факультета МГУ Лариса Дунаева познакомит коллег из ОАЭ с современными методами и технологиями социокультурной адаптации учащихся в обучении русскому языку как иностранному.

О том, как менялись взгляды на преподавание русского языка как иностранного и в чём состоят дифференциальные признаки современного учебника русского языка РКИ, расскажет профессор кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета Леонид Московкин.

На лингвистических «подводных камнях», препятствующих изучению русского языка арабоязычными учащимися, сосредоточит внимание декан Высшей школы русской филологии и культуры им. Льва Толстого Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета Резеда Мухаметшина. Она рассмотрит лингвистические лакуны в русском и арабском языках и продемонстрирует способы их преодоления в учебном процессе, а в рамках отдельного мастер-класса даст арабским педагогам практические советы об отборе материала для учебного чтения с детьми и подростками.

Результаты социолингвистических исследований, проводившихся МАПРЯЛ в 2023-2024 годах, показывают, что русистам, преподающим русский язык за пределами России, часто недостаёт актуальной информации страноведческой направленности. Преодолеть эту проблему участникам семинара поможет мастер-класс доцента кафедры русского языка как иностранного Института филологии и языковой коммуникации Сибирского федерального университета Анны Мезит, которая подробно расскажет о способах эффективного представления информации о современной России, ее культуре и традициях на уроке русского языка на примере онлайн-проекта «Твои сибирские каникулы», реализованного специалистами СФУ. Тему построения диалога культур на уроке русского языка с учетом ценностей арабоязычной аудитории продолжит доцент кафедры межкультурной коммуникации Российского государственного университета им. А. И. Герцена Елена Железнякова.

Наряду с российскими участниками на семинаре выступят члены президиума МАПРЯЛ – представители национальных школ русистики Турции, Азербайджана и Швеции. Опытом преподавания русского языка в иноязычной и билингвальной среде своих стран с участниками семинара поделятся заведующая отделением перевода и переводоведения Анкарского университета социальных наук Бахар Гюнеш, профессор Бакинского славянского университета Джафаров Тельман Гамзага оглу, председатель Ассоциации учителей русского языка Швеции Светлана Парминг

Программа семинара МАПРЯЛ «Русский язык и страноведение в системе курсового обучения» построена таким образом, чтобы педагоги-русисты из ОАЭ получили конкретные практические инструменты, которые они смогут в ближайшее время применить в своей профессиональной практике. Решению этой задачи послужит и подарок, который получит каждый участник семинара: это экземпляр учебника «МИР – Мы изучаем русский» для говорящих на арабском языке. 

Регистрация на семинар осуществляется до 10 февраля по ссылке

По вопросам участия в семинаре можно обращаться на электронный адрес оргкомитета seminar.emirates@mapryal.org.

Также по теме

Новые публикации

«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.
Омонимы принадлежат к одной и той же части речи, пишутся и звучат одинаково, но различаются значениями. Кроме того, они, как правило, имеют самостоятельные истории происхождения, никак не пересекающиеся между собой. Сравнение этих историй всегда вызывает интерес.
Представители России, Пакистана, Сербии, Афганистана, Белоруссии и других стран под руководством ведущих экспертов предложили способы продвижения русского языка за рубежом на Слёте Всемирного фестиваля молодёжи в Нижнем Новгороде, который проходил с 17 по 21 сентября.