SPA FRA ENG ARA
EN

«Идеальное оружие» Михаила Исаковского

Светлана Сметанина19.01.2025

Михаил Исаковский. Фото: culture.ru###https://www.culture.ru/live/movies/77442/literaturno-muzykalnaya-gostinaya-kakim-ty-byl

Михаил Исаковский написал за свою жизнь 250 стихотворений. Вроде бы немного. Но – и это уникальный факт в истории мировой литературы – более сотни его стихов стали песнями. Да какими! Знаменитая «Катюша», «воевавшая» вместе с Красной армией всю войну и ставшая одним из символов Победы. Пронзительная, сжимающая сердце «Враги сожгли родную хату», проникновенная в своей нежности «Услышь меня, хорошая». Песни Исаковского давно стали не просто любимыми, а по-настоящему народными.

Самородок из Глотовки

125 лет назад, 19 января (7-го – по старому стилю) 1900 г., в деревне Глотовка Смоленской губернии в бедной крестьянской семье родился мальчик. Знаменитым поэтом-песенником Михаилом Исаковским он станет, уже будучи взрослым. А изначально его фамилия была Исаков. Михаил был 12-м ребёнком, но из 13-ти детей в семье выжили всего пятеро.

Мальчику повезло – его отец смог устроиться почтальоном и возил газеты и журналы подписчикам в округе. В свои еженедельные поездки на станцию за почтой отец брал и Мишу. Вот так – по газетам и журналам – способный мальчик сам выучился грамоте. И вскоре к нему стали приходить со всей деревни неграмотные соседи с просьбой написать письмо уехавшим в город близким. Михаил Исаковский вспоминал позднее, что научился писать такие проникновенные и жалостливые письма, что сами просители плакали, когда он читал им вслух готовый текст.

В 10 лет мальчику удалось поступить в местную земскую школу – сразу во второй класс. Через три года он её успешно окончит с отличными оценками по всем предметам. На выпускном экзамене Михаил прочитал своё стихотворение, посвящённое Михаилу Ломоносову. Как потом вспоминал поэт в своей автобиографии, «”Ломоносовское стихотворение” совершило в моей жизни настоящий переворот». На экзамене присутствовал и чиновник, ведавший народным образованием в уезде. По его протекции талантливого крестьянского паренька приняли в 4-й класс частной гимназии Воронина в Смоленске и даже выхлопотали ему стипендию в 20 рублей на жизнь в городе. Случай уникальный. Но окончить гимназию Михаилу не удалось. В 1917 году стипендию ему платить перестали, да и сами деньги обесценились в результате войны и хозяйственной разрухи. Он вернулся в свою деревню, где два года работал учителем в сельской школе. Впрочем, учительскую стезю он вскоре оставил, предпочтя журналистику.

С 1921 года по 1931 работал в смоленской газете «Рабочий путь». Именно туда, к Исаковскому, принёс свои первые стихи другой его знаменитый земляк Александр Твардовский. С Исаковским он будет дружить всю жизнь и даже в свои последние дни окажется с ним в одной больнице – оба с инфарктами, но Исаковский переживёт друга на два года. А в 1936 году Исаковский, уже знаменитый советский поэт-песенник, приложит все усилия, чтобы перевести из Вятки в Смоленск всю раскулаченную и сосланную на север семью Твардовского – родителей, четырёх братьев и двух сестёр.

А. Твардовский, М. Исаковский с председателем колхоза Память Ленина Пречистенского района Д. Прасоловым, 1935 год. Фото: smolensklib.ru###http://smolensklib.ru/tward2/node/24

«Стихи у него простые, хорошие, очень волнуют своей искренностью»

В 1927 году выходит первый сборник стихов Михаила Исаковского «Провода в соломе». Рецензии в советской печати были довольно критические. Но книжку прочитал Максим Горький и вступился за молодого поэта в своей статье в «Известиях». «Михаил Исаковский – не деревенский, а тот новый человек, который знает, что город и деревня – две силы, который отдельно одна от другой существовать не могут, и знает, что для них пришла пора слиться в одну необоримую творческую силу», – писал Горький и добавлял уже от души: «Стихи у него простые, хорошие, очень волнуют своей искренностью».

Вот эта кажущаяся простота, а на самом деле – искренность, идущая от самого сердца, и станет визитной карточкой поэта Исаковского. Сам он потом напишет, что уже в своих ранних стихах почувствовал, что такое поэзия «и понял, какой линии мне надо держаться, к чему стремиться, по какой дороге идти».

В 1931 году он переезжает в Москву. Сначала редактировал журнал «Колхозник». Но из-за серьёзных проблем с глазами был вынужден оставить редакторскую деятельность и полностью сосредоточиться на поэзии. Что, конечно, было только к лучшему. Уже в 1934 году одну из его песен берёт Хор имени Пятницкого – «Вдоль деревни». Композитор Владимир Захаров, сотрудничающий с Хором имени Пятницкого, напишет замечательную музыку к его стихам. Песни «Провожанье», «И кто его знает» станут визитной карточкой хора и прославят его на всю страну. Кстати, в этом хоре будут петь и земляки Исаковского из его родной деревни Глотовка – эта местность издавна славилась своими певческими голосами.


«Катюша» как оружие Победы

Современники вспоминали, что уже в 1930-х годах всюду зазвучали удивительные по своей поистине народной тональности песни Исаковского. «Дан приказ ему на запад», «Дайте в руки мне гармонь – золотые планки», «На закате ходит парень». Кстати, и знаменитая «Катюша» была написана ещё до войны – в 1938 году. А первое её исполнение состоялось на концерте Государственного джаза СССР.

Впрочем, песня родилась далеко не сразу. Михаил Исаковский написал первые восемь строк стихотворения и отложил его – дальше дело не шло. А спустя несколько месяцев познакомился с композиторов Матвеем Блантером, и тот предложил добавить в песню строки про пограничника, которого Катюша любит и ждёт. В годы Великой Отечественной войны песню ждало второе рождение – она стала невероятно популярной и любимой. Народное творчество дописывало к песне и свои куплеты. Например, такие:

Пусть фриц помнит русскую «катюшу»

Пусть услышит, как она поёт:

Из врагов вытряхивает души,

А своим отвагу придаёт!

И такие:

Разлетались головы и туши,

Дрожь колотит немцев за рекой.

Это наша русская «Катюша»

Немчуре поёт за упокой.

Песня дала имя и знаменитому советскому орудию Великой Отечественной войны – артиллерийской системе залпового огня.

А ещё «Катюша» легко преодолела границы и даже стала песней итальянских партизан, среди которых было немало русских военнопленных. Когда после окончания Второй мировой войны Папа Римский пригласил итальянских партизан в Ватикан, они вошли туда под пение знаменитой «Катюши».

«Это был какой-то психоз, наваждение»

Но своим лучшим стихотворением Михаил Исаковский считал другое – «Враги сожгли родную хату». Оно было написано сразу после войны в 1945 году, когда воины-победители возвращались домой, и многих из них встречали не родные и близкие, а пепелище и могилы любимых. Сам поэт знал об этом не понаслышке – его родная деревня была полностью уничтожена фашистами, выжил лишь один человек, прятавшийся в землянке. Часть своей Сталинской премии Исаковский отдаст на восстановление дома культуры в родной Глотовке.

Написанная в духе народной баллады песня потрясает до глубины души своим драматизмом. Впервые она прозвучала на праздничном правительственном концерте в Колонном доме Союзов в 1949 году. Но тут же была запрещена к исполнению. Исаковский позже писал: «Редакторы – литературные и музыкальные – не имели оснований обвинить меня в чём-либо. Но многие из них были почему-то убеждены, что Победа исключает трагические песни, будто война не принесла народу ужасного горя. Это был какой-то психоз, наваждение. В общем-то неплохие люди, они, не сговариваясь, шарахнулись от песни. Был один даже – прослушал, заплакал, вытер слёзы и сказал: “Нет, мы не можем”. Что же не можем? Не плакать? Оказывается, пропустить песню на радио “не можем”».


Но в 1960 году Марк Бернес на свой страх и риск исполнил эту песню на большом сборном концерте. После последних аккордов зал встал и устроил певцу бурную овацию. Песня ушла в народ. А потом и маршал Чуйков на одном из «Голубых огоньков», которые шли в прямом эфире, попросил исполнить именно эту песню. Теперь уже запретить её было невозможно. Советские литературоведы относили это стихотворение Исаковского к вершинам военной лирики.

Не «автор песен», а поэт

И ещё одна его военная песня стала народной – «В лесу прифронтовом». Её Михаил Исаковский написал в эвакуации в Чистополе. Когда писал, то «представлял себе русский лес, чуть окрашенный осенью, тишину, не привычную для солдат, только что вышедших из боя». Песня быстро стала всенародно популярной. Начинаясь как лирическая и даже печальная, она становится вдохновляющим призывом к полной и окончательной победе над врагом:


…И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну.
И каждый знал – дорога к ней
Ведёт через войну.
Так что ж, друзья, коль наш черёд –
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрёт,
Не задрожит рука.
Пусть свет и радость прежних встреч
Нам светят в трудный час.
А коль придётся в землю лечь,
Так это только раз.
Но пусть и смерть – в огне, в дыму,
Бойца не устрашит.
И что положено кому,
Пусть каждый совершит.


А знаменитая песня «Огонёк» ушла в народ, даже не дожидаясь написания музыки. Так и осталось неизвестным, какой самородок написал такую удачную музыку на стихи Михаила Исаковского. Интересный факт: «Катюша» и «Огонёк» являются самыми популярными русскими хоровыми песнями в Японии.

В послевоенные годы Михаил Исаковский написал ещё немало песен, которые ушли в народ, и которые так хочется петь в душевной компании: «Ой цветёт калина», «Каким ты был, таким ты и остался», «Снова замерло всё до рассвета», «Услышь меня, хорошая», «Летят перелётные птицы». Его многолетний друг и соратник Александр Твардовский так писал о поэзии Исаковского: «Исаковский – не “автор песен” и не “поэт-песенник”, а поэт, стихам которого органически присуще начало песенности, что, кстати сказать, всегда было одной из важных черт русской лирики». Простые и выразительные, песни на стихи Исаковского стали своего рода «идеальным оружием», они без промаха попадали в народное сердце. Недаром Самуил Маршак отмечал, что «песни Исаковского народ воспринимает как что-то, созданное им самим. А такая оценка – высшая награда за труд художника».

 

 

Также по теме

Новые публикации

28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.
Омонимы принадлежат к одной и той же части речи, пишутся и звучат одинаково, но различаются значениями. Кроме того, они, как правило, имеют самостоятельные истории происхождения, никак не пересекающиеся между собой. Сравнение этих историй всегда вызывает интерес.
Представители России, Пакистана, Сербии, Афганистана, Белоруссии и других стран под руководством ведущих экспертов предложили способы продвижения русского языка за рубежом на Слёте Всемирного фестиваля молодёжи в Нижнем Новгороде, который проходил с 17 по 21 сентября.
О словаре Ожегова хоть раз да слышал каждый. Выдающийся русский языковед Сергей Иванович Ожегов (1900–1964) ещё и редкое исключение из правила: обычно фамилии учёных-лингвистов известны лишь их коллегам, Ожегова же знают все – как автора знаменитого однотомного толкового словаря русского языка.