SPA FRA ENG ARA
EN

«Изменить языковую идентичность детей»: школы Украины хотят принудительно «зачистить» от русского языка

Редакция портала «Русский мир»22.11.2024

Фото: russianstoday.ru

Министерство образования Украины продвигает законопроект № 12086 о полном запрете использования русского языка в школах даже во внеурочное время. За невыполнение учителям и родителям грозят штрафы.

В документе, в частности, вводится понятие «украинскоязычной среды», которую должны создавать и поддерживать сотрудники учебных заведений, ученики и их родители. Учителям запрещается переходить на русский язык на переменах, в столовой или при личном общении на территории школы, так как это считается продолжением рабочего времени. Им также рекомендуется проводить разъяснительные мероприятия и делать замечания детям, использующим русский язык. Кроме того, предлагается разработать методику оценки «речевых компетенций» учеников, что станет дополнительной мерой контроля за реализацией законопроекта.

31 октября 2024 года заместитель Постоянного представителя Российской Федерации при ОБСЕ М. Буякевич выступил на заседании Постоянного совета ОБСЕ. Он уделил внимание и тому, что происходит с русским языком на Украине сегодня, прокомментировав эту законодательную инициативу. 

«Авторы законопроекта, внесённого 1 октября 2024 года, даже не скрывают, что речь идёт о стремлении принудительно изменить языковую идентичность большинства детей», – отметил представитель России. Он добавил, что данный законопроект нарушает статью 10 конституции Украины (которая «гарантирует свободное использование, развитие и защиту русского языка»).

«Как известно, сам образовательный процесс на подконтрольных режиму территориях на русском языке давно не осуществляется... Теперь, предлагается запретить любые формы коммуникации детей и подростков на русском языке в образовательных учреждениях – под угрозой введения штрафов для их родителей и учителей. Вновь задаёмся вопросом: какую полезную “нагрузку” несут в себе бесчисленные программы по якобы обеспечению “верховенства права” на Украине?», – заявил российский дипломат.

Русский язык – родной для большого числа украинцев, свыше половины населения страны использует его в ежедневном общении. Тут даже не нужно обращаться к статистике – достаточно послушать, на каком языке говорят украинские солдаты на видео, которые распространяются в украинских же соцсетях. Однако это не останавливает украинские власти от закручивания гаек в своей языковой политике.

В начале осени 2024 года на Западной Украине местные власти анонсировали создание языковых патрулей, которые будут следить за тем, чтобы люди везде говорили только по-украински. Эти патрули уже приступили к работе на улицах Ивано-Франковска. По закону, они могут сообщать о тех, кто говорит на русском языке на горячую линию и даже задерживать их. В образовательных учреждениях стали обычным явлением доносы учеников на преподавателей, использующих русский язык. 

Высшее образование на Украине официально давно переведено на украинский язык. В конце сентября 2017 года Пётр Порошенко подписал принятый 5 сентября Верховной Радой закон «Об образовании». Он предусматривал перевод на украинский язык всего образовательного процесса в школах и других учебных заведениях.

Это противоречило ранее принятому и действовавшему закону «Об основах государственной языковой политики», по которому нацменьшинства имеют право учиться на родном языке. Такое решение возмутило многих.

МИД России назвал главной целью законотворцев «максимальное ущемление интересов миллионов русскоязычных жителей Украины, насильственное установление в многонациональном государстве моноэтнического языкового режима». С критикой закона выступили также власти Венгрии, Польши, Румынии и Молдавии, поскольку он ущемляет права венгерского, польского, румынского и молдавского меньшинств на Украине.

Но критика и протесты не остановили процесс перевода всех украинских школ на украинский язык. С 2018 года прекращено преподавание на любых языках, кроме украинского, начиная с пятого класса. В 2020 году на украинский язык полностью перешла и начальная школа. Исключение было сделано только для «коренных народов», к которым отнесли крымских татар, караимов и крымчаков. Но не русских.

Перед выборами в 2019 году Владимир Зеленский обещал пересмотреть этот закон. Однако, как и его предшественники, после того, как стал президентом, он «забыл» о своих словах.

За несколько лет до прихода к власти Владимир Зеленский начал изучать украинский язык с репетитором, но поскольку почти всё его окружение говорило по-русски, прогресс был небольшой. Всё изменилось после избрания на должность президента Украины. Ещё какое-то время Владимир Зеленский говорил на русском языке, а затем стал активно учить и продвигать украинский язык.

16 января 2021 года вступила в силу статья 30 закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», согласно которой работники сферы услуг должны обслуживать клиентов на украинском языке.

За нарушение закона предусмотрены штрафы. Все обращения граждан рассматривает ведомство уполномоченного по защите государственного языка. В случае повторного нарушения он имеет право наложить штраф на владельца заведения в размере от 5100 до 6800 гривен ($180 - $242).

Только время покажет, позволят ли эти меры заставить украинцев действительно перестать говорить по-русски. Но конфликты на языковой почве теперь возникают регулярно. Украинские «языковые» активисты стали активно жаловаться на то, что с ними говорят по-русски или кто-то слушает (исполняет) русскую музыку в общественном месте, – теперь на Украине это тоже запрещено под угрозой штрафа.

Жительница города Вишнёвое Киевской области позвонила на горячую линию Минздрава Украины и рассказала, что на приёме у педиатра врач сказала ей лишь несколько фраз на украинском, а всё остальное время говорила на русском. Она написала жалобу руководству медучреждения, которое вынуждено было провести беседу с педиатром с 36-летним опытом работы.

Несмотря на все запреты и штрафы, люди на Украине продолжают говорить на русском языке. Часто между собой и с теми, кому они доверяют.

Тем не менее национал-активисты при поддержке законодателей сдаваться не намерены и продолжают свой крестовый поход против русского языка. Теперь, как видим, русский язык полностью изгоняется из сферы образования – его запрещают использовать даже детям в личном общении.

Напомним, что жёсткая украинизация касается всех сфер общественной жизни. С 16 июля 2021 года начал действовать закон, по которому все фильмы, сериалы и телепередачи теперь транслируются на украинском языке. Почти все иностранные фильмы стали дублироваться на него.

Концерты, спектакли и прочие культурные мероприятия должны проходить исключительно на государственном языке. Всех должностных лиц, включая президента, обязали сдать экзамен по украинскому языку. Этот закон коснулся и книгоиздательской индустрии: не меньше половины книг должны выходить на украинском.

Появились даже специальные инспекторы, чтобы следить за исполнением этого закона. Для нарушителей предусмотрены штрафы. По опросам общественного мнения, половина населения посчитала такие меры насильственными и выступала против них. Тем временем закон продолжает действовать.

По мнению известного украинского политолога Михаила Погребинского, «за всеми движениями Зеленского внимательно следят наши опекуны из американского посольства, Госдепа и т. д., пресекая любое движение, которое можно интерпретировать как компромисс с Москвой. Там, в общем, считают, что тема русского языка – это тема Москвы, не тема прав русскоязычных граждан, а тема интересов Москвы. Если здесь пойти на какой-то компромисс или на какую-то уступку, то это будет означать, что Зеленский недостаточно лоялен старшим товарищам».

Читайте также: Педагог из Швеции: Когда приехали беженцы с Украины, вырос спрос и на русский язык


Также по теме

Новые публикации

Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.