SPA FRA ENG ARA
EN

Русист из Колумбии: «Русский язык вызывает искренний интерес, а культура – восхищение!»

Анна Генова29.10.2024

Дина Максимова с учениками, стоп-кадр

XXIV Международный Пушкинский конкурс русистов «Пушкин – наше всё. И что? Нужен ли русский гений новому поколению?» завершился награждением 50 лауреатов – филологов, представляющих разные страны мира. Единственным финалистом из Колумбии стала Дина Максимова, основатель билингвального центра в городе Кали. Дина ведёт активную деятельность, пропагандируя российскую культуру в Латинской Америке. Она также ездит в Россию обмениваться опытом и представлять достижения своего центра, который находится буквально на другом краю света.

– Дина, поздравляю вас с победой в Пушкинском конкурсе «Российской газеты». Чему была посвящено ваше сочинение?

Моя работа была посвящена исследованию исторического значения и педагогической роли творчества Александра Сергеевича Пушкина в образовательной деятельности с колумбийскими учениками.

Расскажите, как вы оказались в столь далёкой стране, тем более в городе, который отстоит на почтительном расстоянии от столицы.

Я переехала в Колумбию двадцать лет назад и с тех пор называю эту страну своим домом. Большую часть этого времени, а именно более пятнадцати лет, я живу в Сантьяго-де-Кали динамичном и культурно богатом городе, который является третьим по величине в Колумбии. До этого мы жили на острове Сан-Андрес, где мой муж работал преподавателем. Наша семья наслаждалась размеренной жизнью на острове, близкой к природе.

Когда настало время думать о будущем нашей дочери и её школьном образовании, мы столкнулись с важным выбором. Сан-Андрес прекрасен, но образовательные возможности там ограничены. Мы решили, что переезд в Кали, родной город моего мужа, будет лучшим решением. Кали славится не только своей культурной жизнью и тёплым климатом, но и разнообразием образовательных возможностей. Здесь расположено множество хороших школ, как государственных, так и частных, что дало нам уверенность в том, что наша дочь получит качественное образование в подходящей ей среде.

Кали – крупный город с населением около 2,5 млн. Существует ли там русскоязычное сообщество?

В Кали русская диаспора постоянно увеличивается. Двадцать лет назад её основную часть составляли в основном русские женщины, вышедшие замуж за колумбийцев. Со временем к ним присоединились научные сотрудники, медики, педагоги и другие специалисты, расширившие круг общения и профессиональную сферу диаспоры. Сегодня в Кали живёт много молодых соотечественников, которые работают удалённо. Их привлекает жизнь в нашем городе с его тёплым климатом, богатой культурой и разнообразными возможностями.

Вы основатель художественного мультикультурного центра в городе Кали. Какие занятия проводятся у вас в центре, дети каких возрастов занимаются?

В нашем центре Cali Bilingüe School мы проводим занятия по основным школьным предметам: испанский язык, английский язык, математика, история и география. Кроме того, предлагаем репетиторство по любым школьным дисциплинам, помогая учащимся углубить свои знания и лучше понять учебный материал. Поскольку наш центр – мультикультурный, в программе также есть занятия по музыке и изобразительному искусству, что помогает развивать творческое мышление и самовыражаться.

Одним из важнейших направлений нашей работы являются курсы русского языка для детей и взрослых. Эти занятия дают возможность не только изучить новый язык, но и погрузиться в культурные традиции, знакомясь с богатой историей и литературой России.

Максимова Колумбия 1.jpeg

В вашем недавнем интервью вы говорите о том, что окружающие «понимают непростую политическую ситуацию, при которой в стране нельзя разворачивать рекламу русских курсов». У вас действительно были неприятные ситуации в связи с вашей работой?

У многих наших соотечественников возникают определённые неприятные ситуации из-за санкций. Конкретно мне было отказано в открытии юридического счета в одном из банков – официальной причиной отказа явилось наличие российского гражданства. Правда, в итоге мне удалось открыть юридический счёт в другом банке.

А как простые колумбийцы относятся к русским, к русской культуре?

В своём большинстве колумбийцы очень хорошо относятся к нам русский язык вызывает искренний интерес, а культура восхищение! Мы, конечно, изучаем творчество Александра Пушкина, но в Колумбии гораздо больше известны другие русские писатели. Когда я спрашиваю своих студентов о русской литературе, студенты медицинских факультетов часто отмечают, что им особенно интересен Фёдор Достоевский, так как его произведения глубоко проникают в исследование общих принципов человеческой психологии, внутренних конфликтов. Некоторые студенты гуманитарных факультетов выделяют Антона Чехова, который привлекает их внимание своими уникальными персонажами и остроумным взглядом на жизнь.

Читайте также: Дом русской культуры в Колумбии

– Насколько высоко котируется в Колумбии российское высшее образование?

– Заинтересованность в высшем образовании есть, особенно у тех колумбийцев, которые имеют представление о нашей стране и культуре, у наших бывших выпускников. И конечно, у нас в стране есть Ассоциация выпускников российских вузов – она была основана в 2011 году.

Ежегодно РФ предоставляет возможность 15 000 иностранным гражданам со всего мира учиться в России бесплатно. Как ваша программа могла бы помочь колумбийским студентам получить больше грантов?

Наша программа, безусловно, имеет потенциал для привлечения большего числа иностранных абитуриентов и студентов, желающих обучаться в России. Если эти молодые люди смогут получить профессиональную поддержку, то это позволит им расширить представления о нашей стране и её истории, а также углубить знания в русском языке. Участие в программе поможет создать более глубокую связь между нашими культурами и откроет новые возможности для кросс-культурного обмена.

Также по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.