SPA FRA ENG ARA
EN

«Они приветствуют нас библейским жестом, положа руку на сердце и слегка кланяясь». Как живут православные в Таджикистане

Алла Шеляпина28.10.2024

Владыка Павел. Фото: пресс-служба Ейской епархии РПЦ

Одним из очагов сохранения русской культуры и языка в Центральной Азии остаётся Русская православная церковь. В регионе действует Среднеазиатский митрополичий округ, а Душанбинскую и Таджикистанскую епархию  с 2019 года до 24 октября 2024 года  возглавлял епископ Павел (Григорьев) участник XVI Ассамблеи Русского мира и наш нынешний собеседник. С 24 октября решением Священного Синода он возглавил Владивостокскую епархию.

Владыка родился и вырос в казахстанском селе и хорошо знает менталитет жителей Средней Азии. Вероятно, поэтому его направили духовно окормлять русскую диаспору в Таджикистане. Хоть там и осталось не более 35 тысяч этнических русских на всю страну, они тоже нуждаются в помощи и заботе Православной церкви. Совмещая своё служение в Таджикистане с управлением Ейской епархией, епископ Павел один раз в полтора-два месяца совершал поездки в среднеазиатскую республику, где регулярно объезжал шесть православных приходов, разбросанных по всей стране. Хотя, конечно, большинство его паствы живёт в столице Таджикистана Душанбе. 

Большей частью это люди пожилые, среди которых много нуждающихся. Ведь пенсии им не всегда хватает, особенно тем, у кого нет ни родных, ни близких, которые могли бы помочь.

– Наша миссия – всеобъемлющая, рассказывает владыка Павел. – Я принял Душанбинскую кафедру после епископа Питирима и стараюсь продолжать всю ту благотворительную работу, которую он начал.  По воскресеньям мы организуем благотворительные обеды в кафедральном Свято-Никольском соборе, на которые приходят до 300 человек из числа малоимущих соотечественников. Раз в месяц мы выдаём им продуктовые наборы, их получают порядка 300 человек. Кроме этого, развиваем деятельность Славянского культурно-просветительского центра и проводим обучение в воскресной школе.

Свято-Никольский собор в Душанбе. Фото: AryanSogd \ wikipedia.org###https://ru.wikipedia.org/wiki/Душанбинская_епархия#/media/Файл:Свято-Никольский_собор_(Душанбе)_3.JPG

Помимо задач благотворительности и милосердия, служители епархии занимаются просвещением в вопросах православия, образовательными и культурными проектами. Особое место в них занимает проведение ежегодных Международных Иоанновских образовательных чтений с участием таджикских и российских учёных и преподавателей, священнослужителей двух религий: мусульманской и православной.

Читайте также: Как живут православные в Таджикистане

В отличие от советского времени, сегодня далеко не все в Таджикистане владеют русским языком, но желающих изучать его очень много. По сведениям российского посольства, в стране 60 школ ведут обучение только на русском языке, а ещё 178 имеют в своём составе русские классы.

Люди хотят знать не только русскую культуру и историю, но и иностранную, которая становится доступна им посредством русского языка. Многие таджикистанцы любят всё русское: литературу, кино, танцы, костюмы, наши праздники.

– Когда мы общаемся с людьми советского поколения, интеллигенцией, нас удивляет исключительно чистая русская речь. Буквально такая, какой раньше говорили дикторы на телевидении, с воодушевлением рассказывает владыка Павел.

Отношение к православию

По мнению владыки Павла, в Таджикистане отношение к Православной церкви очень хорошее и со стороны властей, и со стороны простых людей: «Даже скажу больше: такого почтительного отношения к служителям церкви у нас в России нет. Они приветствуют нас библейским жестом, положа руку на сердце и слегка кланяясь; зачастую пропускают без очереди в аэропорту, например».

Два примера из жизни, рассказанные архиереем, заставляют, не сомневаясь, поверить в это. В один из приездов в город Бохтар  на богослужение (бывший Курган-Тюбе), владыка и сопровождавшие его люди попали в пробку из-за проводившегося в тот день праздника. Опаздывая на службу, они попросили помощи у милиционера. Тот остановил первого попавшегося водителя и попросил сопроводить машину владыки сквозь уличные заторы. Мужчина с удовольствием согласился. Когда они доехали до одного из перекрёстков, сопровождающий объяснил, что он должен дальше ехать другой дорогой.

– Мы сначала решили, что мужчина не хочет больше нам помогать, – рассказывает владыка. Но когда мы проехали дальше, то увидели нашего помощника, устраняющего пробку впереди нас. Он поехал другой, более короткой дорогой, чтобы освободить нам маршрут следования! В знак благодарности мы подарили ему коробку конфет, от которой он старался отказаться, но всё же потом почтительно принял.

В другом похожем случае тоже участвовало средство передвижения, но на этот раз это был сельский ослик. Владыка с водителем ехали по горной дороге, а по её обочине шёл местный житель со своим осликом.

– Такой красивый ухоженный ослик: чистенький, с красивой чёлкой, нарядными попонами. А я давно мечтал прокатиться на ослике, – вспоминает этот случай владыка Павел. Хозяин разрешил. Ослик тоже был не против нас прокатить. Всё это мы сняли на фото и видео. Когда я попытался дать хозяину ослика вознаграждение, он его не принял, сказав, что для него большая радость и благословение Божие на всю семью, что священнослужитель прокатился на его ослике.

Владыка Павел совершает литургию в храме Марии Магдалины (Худжанд). Фото: Душанбинская епархия РПЦ, официальный сайт###https://lifted.asia/2024/09/08/епископ-павел-совершил-божественную-57/

Главное – межнациональное согласие

На вопрос, часто ли местные жители принимают православие, владыка отвечает отрицательно. Со времён Российской империи переходящих в православие таджиков было немного. В мусульманской стране люди вообще редко меняют свою веру. Но те таджики, которые жили в России или другой христианской стране, знакомятся с Евангелием, основами христианской веры. Они приходят в храмы, задают вопросы, с ними беседуют священнослужители, рассказывая о православии и христианском благочестии. Но чаще принимают православную веру люди, выросшие в смешанных семьях, для них это более приемлемо. По мнению владыки, сегодня важно поддерживать мирные, дружеские отношения между людьми разных культур и религий, вместе противостоять религиозному радикализму.

– На наши мероприятия – конференции, форумы – мы обязательно приглашаем молодёжь, студентов, лидеров мусульманской общины. Наши веры разные, но в них есть общие ценности: патриотизм, милосердие, взаимопомощь, любовь к ближнему и прощение его грехов, уважение старших, необходимость участвовать в благотворительности. В вопросах сохранения семейных и традиционных ценностей мы являемся союзниками, утверждает владыка.

Любые праздники, как российские, так и таджикистанские, объединяют людей. В последние годы Душанбинская епархия организует празднование Дня народного единства с приглашением всех общин Таджикистана.

4 ноября в православном календаре – день иконы Казанской Божией Матери, одной из четырёх издавна особо почитаемых в России. Поэтому в Свято-Никольском кафедральном соборе Душанбе проходит праздничная литургия, после которой совместно с посольством русская община организует праздник и концерт с участием духового оркестра 201-й российской военной базы. 

Владыка уверен, что и новый управляющий Душанбинской епархией епископ Феодосий продолжит установленные предшественниками традиции, что послужит дальнейшему укреплению межнационального, межрелигиозного мира и дружбы.

Также по теме

Новые публикации

28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.
Омонимы принадлежат к одной и той же части речи, пишутся и звучат одинаково, но различаются значениями. Кроме того, они, как правило, имеют самостоятельные истории происхождения, никак не пересекающиеся между собой. Сравнение этих историй всегда вызывает интерес.
Представители России, Пакистана, Сербии, Афганистана, Белоруссии и других стран под руководством ведущих экспертов предложили способы продвижения русского языка за рубежом на Слёте Всемирного фестиваля молодёжи в Нижнем Новгороде, который проходил с 17 по 21 сентября.
О словаре Ожегова хоть раз да слышал каждый. Выдающийся русский языковед Сергей Иванович Ожегов (1900–1964) ещё и редкое исключение из правила: обычно фамилии учёных-лингвистов известны лишь их коллегам, Ожегова же знают все – как автора знаменитого однотомного толкового словаря русского языка.