SPA FRA ENG ARA
EN

«Нужно ли преподавать русский язык в школах Эстонии» – 1924 год

Владимир Федоренко15.08.2024

Эстония, Таллин. Фото: стоп-кадр / Daryna Hubko / youtube.com###https://www.youtube.com/watch?v=yljrAq_DHCM

Сто лет назад латвийская газета «Сегодня» рассказала об интересной дискуссии, которая происходила в соседней Эстонии, на злободневную и сегодня тему – нужно ли преподавать русский язык в школе. Корреспондент газеты тогда еще назывался «ревельским», а не «таллинским», но многие аргументы покажутся современному читателю до боли знакомыми.

Эстонская газета Rahvaleht недавно обратилась к своим читателям с предложением высказаться по весьма злободневному и интересному вопросу – о необходимости преподавания в школах русского языка.

Газета со своей стороны указывает, что министерство народного просвещения в настоящее время обращает внимание только на английский и немецкий языки, считая их обязательными. Преподавание русского языка отодвинуто на задний план.

Русский язык, который сейчас в Эстонии знают, через 10-15 лет будет для очень многих совершенно неизвестным языком. Молодое поколение растёт, не зная русского языка. Правильно ли это?

Газета отмечает, что некоторые круги считают преподавание русского языка в учебных заведениях крайне необходимым. Эстония находится в непосредственном соседстве с огромной Россией, и экономическую связь между этими государствами разорвать нельзя. Эстонские государственные учреждения, торговые и промышленные предприятия постоянно будут нуждаться в сотрудниках, знающих русский язык.

Предложение Rahvaleht вызвало, конечно, большой отклик, и газета в каждом номере печатает мнения своих читателей по затронутому вопросу. Естественно, что есть сторонники и противники русского языка. Так как этот вопрос одинаково интересен для всех балтийских государств, считаю нужным привести более характерное по этому вопросу мнение эстонцев.

Один из сторонников обязательного изучения в школах русского языка пишет в Rahvaleht, между прочим, следующее: «Мы даём образование своим детям для того, чтобы им легче было жить. Экономические затруднения, настигшие после войны все страны, известны всем, и даже Америка, недавно манившая всех, теперь перестала уже быть “раем”. В Эстонии нет недостатка в интеллигентных силах, а как раз наоборот – численность безработной интеллигенции быстрым темпом увеличивается. Ясно, что не все из нас будут искать себе убежище и применение своих знаний в Америке или где-либо в другом месте.

Вернее всего, что большинство из нас постарается устроиться там, где это более возможно и ближе – в России.

Устранение преподавания русского языка из школ отнимает у наших детей возможность своевременно ознакомиться с языком, к изучению которого в силу экономической необходимости им придётся приступить в будущем. Русский язык в школах преподавать необходимо, ибо этого требует сама жизнь».

Другой сторонник преподавания в школах русского языка не останавливается на чисто экономических расчётах. Он указывает, что с международной точки зрения «русский язык нам нужнее немецкого»; отсутствие преподавания русского языка в школах объясняется, во-первых, «тем, что политика царского правительства сумела вкоренить в нас некоторую враждебность ко всему русскому, а во-вторых в каком-то смысле уверенность, что русский язык все мы знаем и будем знать и впредь».

Любопытны мнения противников преподавания в школах русского языка. Так, один из них, прикрываясь псевдонимом «патриот», пишет, между прочим, следующее: «Преподавать в наших школах русский язык как обязательный было бы неблагоразумно.

Существуют культурные языки, знание которых необходимо. Но какой смысл может иметь для нас русский язык?

Правда, русский язык мог бы преподаваться в торговых школах, ибо купцам он действительно нужен, но для чего обучаться русскому языку всем нашим Лизам и Маням, которые никогда в Россию не поедут и вряд ли имеют какое-либо отношение к русским. Преподавать русский язык для местного употребления теперь уже не имеет никакого смысла, ибо окончательно прошли те времена, когда живущие здесь русские самым циничным образом игнорировали наш язык».

Судя по напечатанным до сих пор письмам читателей, сторонников преподавания русского языка больше, нежели противников его. Один из сторонников, горячо доказывая необходимость знания русского языка, в конце своего письма заявляет, «что спасение наше только в России».

Также по теме

Новые публикации

Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.