SPA FRA ENG ARA
EN

Россия становится одним из мировых лидеров в языковой политике

Елена Яковлева25.06.2024

Родные языки.jpg

Из 155 национальных языков России 74 используются в государственной системе образования (на них учат читать и писать) и звучат на радио. На 50 языках издаётся 504 газеты, на 31-м – 125 журналов и альманахов. На 57 языках выходят тысячи наименований книг.

Россия действительно один из мировых лидеров в области языковой политики. Об этом в преддверии II Международной конференции «Всемирная сокровищница родных языков: оберегать и лелеять. Контекст, политика и практика сохранения языков коренных народов», которая пройдёт с 30 июня по 2 июля в Санкт-Петербурге, говорили эксперты.

155 национальных языков России – это языки исторически проживающих на её территории этносов. Всего же у нас около 300 языков. И это не только большое богатство, но и большая ответственность общества и государства за их сохранение, считает заместитель руководителя Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН) Станислав Бедкин.

Он отмечает несомненное лидерство России в рамках Международного десятилетия языков коренных народов. Масштаб и количество мероприятий впечатляют (только публикаций на эту тему на международной платформе ЮНЕСКО от России более 2000) но, главное, что всё это носит не декларативный, а практический характер.

Стратегический курс на сохранение языкового многообразия верен. Мы исторически были, есть и будем многоязычной страной, – говорит он и рассказывает о последних достижениях в цифровизации национальных языков.

Сегодня ведётся работа по цифровизации 22 языков. Они обеспечиваются базовыми элементами – шрифтами, клавиатурными раскладками, машинными переводчиками и синтезаторами речи. В регионах подыскиваются специалисты по конкретным языкам.

 Мы плотно подружились с командой Яндекса, и стараемся представить многие из национальных языков России в его крупнейшем онлайн-переводчике, – рассказывает Бедкин. – Например, Северная Осетия-Алания передала нам летом прошлого года готовый корпус осетинского языка, а буквально на прошлой неделе осетинский появился в Яндекс-переводчике.

По его словам, в 2024 году работа по цифровизации 22 языков будет завершена, но вослед начнется работа еще по 9 языкам.

Проходящая раз в два года международная конференция по сохранению языков в этом году соберёт в Таврическом дворце Санкт-Петербурга 150 российских и международных экспертов из более 40 стран мира. Это ещё и способ популяризировать опыт нашего государства по сохранению и развитию нашего языкового разноообразия, отмечает Станислав Бедкин.

В многонациональной России право говорить на своем языке воспринимается, как естественное. А наши новые практики востребованы, – говорит ответственный секретарь Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО, заместитель директора Департамента по многостороннему гуманитарному сотрудничеству и культурным связям МИД России Татьяна Довгаленко и приводит в пример проект Югра IT-стойбище, в рамках которого коренные народы получают образование, не покидая родных мест.

На фоне языкового геноцида на Украине и в странах Прибалтики, ведущих наступление на русский язык, и «заговора молчания» со стороны мирового сообщества, не замечающего столь вопиющего нарушения прав человека, у нас, по статистике ФАДН, увеличивается количество коренных народов, что говорит об эффективности мер государства по их поддержке. В том числе и поддержке их национальных языков.

Язык - сакральное сокровище для каждой этнической группы нашего многонационального государства, а его сохранение - наша непреложная задача, – считает директор Дома народов России Анна Полежаева.

Этнодиктант, впервые продиктованный в этом году на всех национальных языках России, по её словам, свидетельствует о бережном отношении к ним и охране их от притеснений и дискриминации.

Я написал этнодиктант на отлично. На русском, – гордится председатель Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» Сергей Бакейкин, но напоминает, что каждую неделю в мире умирает один язык. По прогнозам ЮНЕСКО, к середине XXI века их количество уменьшится на 50 процентов, а к концу века останется и вовсе 10 процентов от существующих ныне, и это будут только доминирующие языки.

На фоне таких трендов, российскую политику по сохранению национальных языков можно назвать образцовой, уверен он. И её надо сохранять как обеспечивающую нам конкурентное преимущество во всем мире.

Источник: Российская газета

Также по теме

Новые публикации

28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.
Омонимы принадлежат к одной и той же части речи, пишутся и звучат одинаково, но различаются значениями. Кроме того, они, как правило, имеют самостоятельные истории происхождения, никак не пересекающиеся между собой. Сравнение этих историй всегда вызывает интерес.
Представители России, Пакистана, Сербии, Афганистана, Белоруссии и других стран под руководством ведущих экспертов предложили способы продвижения русского языка за рубежом на Слёте Всемирного фестиваля молодёжи в Нижнем Новгороде, который проходил с 17 по 21 сентября.
О словаре Ожегова хоть раз да слышал каждый. Выдающийся русский языковед Сергей Иванович Ожегов (1900–1964) ещё и редкое исключение из правила: обычно фамилии учёных-лингвистов известны лишь их коллегам, Ожегова же знают все – как автора знаменитого однотомного толкового словаря русского языка.