SPA FRA ENG ARA
EN

Словарь иностранных слов, не имеющих русских аналогов, появится к концу года

Елена Новоселова15.09.2023

Маленький принц стараниями одного переводчика стал девочкой с фиолетовыми волосами, исчез и гражданственный пафос Экзюпери. Такое услышали намоленные стены Пушкинского Дома, где проходил один из круглых столов XV Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ). Швейцария и Словакия, Болгария и Китай, Индия и Казахстан... Более 500 русистов из 55 стран мира говорят в Санкт-Петербурге и о силе русского, и о боли с русским.

Преподавание русского языка в современном мире требует и силы, и мужества, подчеркнул президент МАПРЯЛ Владимир Толстой на президиуме Совета при президенте по русскому языку, который проходил в рамках конгресса. В форуме русистов принимают участие и коллеги из недружественных России стран. «Они убеждены, что профессиональное сотрудничество и верность профессии важнее политики. Нам надо их поддержать и защитить» считает Толстой. Между тем многие страны просят прислать им учителей русского языка. «В 33 педвузах преподают РКИ, но русскому миру нужны тысячи педагогов» подключилась к разговору проректор Московского госуниверситета Татьяна Кортава.

Ректор СПбГУ Николай Кропачев, кстати, у них создан Институт русского языка как государственного, сообщил, что к новому году будет готов Словарь иностранных слов, у которых нет русских аналогов. «Если язык закона неясен и не определён, то нельзя требовать его исполнения» заявил Кропачев и добавил, что в университете действует требование к документам: допустим, более трёх запятых в предложении убивают смысл. Члены Совета намерены успокоить общественность, которая опасается, что государство собирается регулировать наш «великий и могучий»«Речь идёт только об административно-деловом стиле» объяснила Татьяна Кортава.

XV Конгресс МАПРЯЛ проходит в Санкт-Петербурге, где умеют чтить память. В СПбГУ накануне открыли памятник Людмиле Вербицкой  предыдущему президенту международной ассоциации. Работает и выставка, посвящённая Виталию Костомарову  человеку, который стоял у истоков Института русского языка имени Пушкина и самой МАПРЯЛ. Коллективу удалось сохранить тысячи личных предметов, книг, дневников Костомарова. И даже найти среди вещей и сохранить главный артефакт  рыжий саквояж, с которым Виталий Григорьевич и ещё семь членов оргкомитета ездили в Прагу создавать МАПРЯЛ. Кабинет академика может стать мемориальным музеем, научной библиотекой, считает Маргарита Русецкая, которая долгое время работала ректором Института Пушкина.

Город, где собрались русисты, породил множество мифов, которые тоже являются достоянием русской и мировой культуры, сообщил в своём докладе писатель Евгений Водолазкин. «Жизнь города книжная. Это вершина Петербургского мифа, когда он перед революцией почти заменил собою реальность» сказал он и привёл подтверждение этой мысли. Чтобы книга лучше расходилась, известные поэты вписали в авторы Александра Блока, хотя его стихов в сборнике не было. Но издатели решили по-своему, он вышел с таким авторством: «Блок и др.», привёл писатель пример мифологической жизни города.

Петербург расположен на 42 островах. «Островная ментальность отличается независимостью суждений и стремлением во всём разбираться и доходить до сути,  делился своими размышлениями писатель.  Есть такое среди петербуржцев развлечение. Если прийти на западную оконечность Елагина острова, можно увидеть закат, а потом пройти на восточную  рассвет. Тут, наверное, сыграл свою роль Александр Сергеевич, помните: "Одна заря спешит сменить другую..."» И по мнению Евгения Водолазкина, сама идея, что вслед за закатом следует рассвет, вселяет оптимизм.

Источник: «Российская газета»

Также по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.