SPA FRA ENG ARA
EN

«Русская» Африка: восстанавливая утерянные связи

Алла Шеляпина26.10.2022

24 – 25 октября в Москве состоялся II Международный форум «Россия – Африка: что дальше?». В его работе приняли участие представители органов власти России и стран Африканского континента, научных, образовательных и общественных организаций, бизнес-структур.

С недавних пор стало очевидно, что Африка нас ждёт. И не просто ждёт, а хочет изучать русский язык и хочет учиться в России. Африка ждёт не только наше продовольствие и удобрения, но и наш бизнес, наш театр, наши книги. «Африка хочет жениться на России. А Россия – пока только встречаться», – это цитата из выступления одного из африканских дипломатов.

По словам посла по особым поручениям МИД РФ Олега Озерова, руководителя секретариата Форума партнёрства «Россия – Африка», Россия и страны Африки находятся сегодня в «одном окопе». Мы освобождаемся от пут колониализма, проводим деглобализацию, основанную на выкачивании ресурсов западными монополиями из своих партнёров в других странах.

Африка – очень молодой континент: 60 % его населения – молодёжь. И она не видит своего будущего в рамках архаичной колониальной системы.

Директор Института стран Африки Ирина Абрамова указывает на острую нехватку в России экспертных кадров, изучающих экономическую и социально-политическую ситуацию на континенте. Одновременно в Африке мы теряем пул экспертов по России: в то время как Советский Союз обучил более 500 тысяч студентов из африканских стран, Россия за годы своей новейшей истории – всего около 13 тысяч. К сожалению, говорит Абрамова, Африка для России долгое время оставалась на вторых ролях. Хотя, например, объём торговли с ней очень высок. Но торговые операции идут через европейских посредников, что ярко продемонстрировала «зерновая сделка».

Выяснилось, например, что прекратить транзитный поток грузов через порты Прибалтики невозможно из-за отсутствия прямых торговых путей с африканскими странами. Но выход есть. Институт стран Африки разработал, а российский бизнес готов реализовать, глобальный логистический проект «Африканский путь», связывающий Северный морской путь через Мурманск и Санкт-Петербург, Атлантику с западным побережьем Африканского континента. Эксперт утверждает, что чем быстрее мы создадим прямые экономические связи и торговые пути с африканскими странами, тем быстрее исчезнет логистическая зависимость от Запада.

Но не только на экономику африканских стран стоит обращать внимание, уверен сенатор, председатель Координационного комитета по экономическому сотрудничеству со странами Африки «Афроком» Игорь Морозов. Он представил выставку живописи африканских художников в рамках культурной программы форума. Удивительные по красоте, насыщенности красок и экспрессии картины вызвали большой интерес у участников мероприятия.

Кстати, российские меценаты, а вслед за ними и благотворительные фонды, начали смотреть на «глобальный Юг». Так, президент благотворительного фонда «Будущее Родины» Кюри Усманов планирует организовать большую музыкальную программу в африканских странах с участием Санкт-Петербургского симфонического оркестра им. И. А. Мусина. Ещё один проект фонда, который сейчас обсуждается, носит название «Русская культура – детям Африки».

Одним из ведущих спикеров на сессии по благотворительности стала Янина Дубейковская из Замбии. Она находится в стране вместе с работающим там супругом, но уверена, что не прервёт связи со страной и после окончания командировки. Янина является попечителем местного благотворительного фонда и занимается образованием и социальной помощью женщинам этой страны.

– Вся жизнь русского комьюнити в Замбии формируется вокруг Русского дома Россотрудничества и его деятельности. В Африке живёт много наших соотечественниц, вышедших когда-то замуж за африканцев и уехавших жить к мужьям. Многие из них ведут очень активную общественную жизнь, – рассказывает Янина. – Одна из них, художница Светлана Пири, уже 27 лет живёт в Замбии и всё это время занимается творчеством, пропагандой русской культуры. Она большой любитель русской народной одежды и с удовольствием носит сарафаны. Занимаясь в фонде с молодыми девушками и мамочками, прежде всего мы учим их читать книги. Ведь у них нет дома книг, книжных полок. Они книгу видят только в школе как учебник. У них нет навыка читать длинные тексты, следить за судьбой героев и видеть связь судеб и сюжетных линий. Мы всему этому их учим. Единственное произведение русской литературы, которое изучают в средней школе Замбии, – это «Ревизор» Гоголя. А мы создали свою театральную труппу, недавно поставили мюзикл «Карнавальная ночь» – с песнями на русском языке, танцами. Как раз с помощью Светланы изготовили костюмы и декорации. И сегодня у нас уже целая театральная костюмерная.

Но, пожалуй, самые жаркие споры и обсуждения вызвала панельная дискуссия о роли средств массовой информации в налаживании доверительного сотрудничества между Россией и африканскими странами. В разговоре приняли участие молодые журналисты-международники, учёные из МГИМО, журналисты «Комсомольской правды» и медиаменеджеры МИА «Россия сегодня», члены диаспор из стран Африки. При различиях в частных вопросах, все участники дискуссии согласились в главном: срочно нужно заполнять информационный вакуум друг о друге, царящий в наших странах. Эффективных способов для этого достаточно: пресс-туры журналистов, медиафорумы, открытие филиалов ведущих телерадиокомпаний, издательств, участие в кинофестивалях и питчингах, развитие взаимных туристических потоков, спортивных и культурных мероприятий. Представитель Замбии, например, рассказал о 28 национальных парках и красотах водопада Виктория, которые ждут русских туристов. Дело осталось за малым: объединить усилия всех, кто хочет восстановить утерянные связи России с нашими давними и верными партнёрами, кстати, с большим удовольствием говорящими на русском языке.

Также по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.