SPA FRA ENG ARA
EN

Ноам Хомский: Цензура в США сильнее, чем даже в Советской России

Редакция портала «Русский мир»26.07.2022

Фото: стоп-кадр

«Официально! Цензура в американских мейнстрим-медиа больше, чем в Советской России! Кто это сказал? Вы не поверите – Ноам Хомски!» – этим панчем начинает передачу на своём Youtube-канале Рассел Брэнд (Russell Brand), популярный британский стенд-ап комик и телеведущий.

Если вдруг кто не знает, Ноам Хомский – всемирно известный учёный, выдающийся лингвист и один из наиболее влиятельных интеллектуалов последних 50 лет.

Профессор Хомский известен активной общественной позицией, своими левыми взглядами и критикой агрессивной внешней политики США ещё со времён Вьетнамской войны. Сейчас учёного возмущает полное отсутствие свободы и, по сути, запрет транслировать любую альтернативную точку зрения на политику России и причины украинского кризиса в американских медиа.


«Соединённые Штаты живут сегодня в условиях тоталитарной культуры» (Ноам Хомский)

Высказывание Ноама Хомского посвящено важности свободы слова в обществе. По его мнению, это драматически важно для США в наше время, поскольку цензура полностью отсекает иную точку зрения.


«Соединённые Штаты живут сегодня в условиях тоталитарной культуры, чего в течение моей жизни никогда ранее не было, – говорит профессор Хомский. – Во многих отношениях это намного хуже, чем в Советском Союзе до Горбачёва. В 1970-е люди в Советской России, если они хотели узнать новости, имели доступ к (программам) Би-Би-Си, “Голоса Америки”, немецкого телевидения. Если же в современных Соединённых Штатах вы захотите выяснить, что говорит российский министр иностранных дел Лавров (Н. Хомски ошибочно назвал С. Лаврова премьер-министром России – ред.), вы не сможете этого сделать. Это раздражает.

Американцам не позволено слушать, что говорят русские. У вас нет доступа к российскому телевидению, российским источникам. Это также означает, что прекрасные американские журналисты, такие как Крис Хеджес (Chris Hedges, лауреат Пулитцеровской премии 2002 г. – ред.), один из лучших, отрезаны от американцев, потому что у него выходит программа на российском телеканале RT. И если вы хотите выяснить важные вещи, которые говорит оппонент, ваша единственная возможность – вероятно, смотреть программы индийского государственного телевидения или «Аль-Джазиру». Соединённые Штаты наложили ограничения на свободный доступ к информации. Это поразительно и идёт даже дальше того, что было в послесталинской России.

Вот вам лишь один примечательный факт. Любой, кто осмеливается не следовать партийной линии и не придерживается доминирующей точки зрения на то, что происходит сегодня на Украине, просто демонизируется, очерняется и может быть отправлен в ГУЛАГ. У нас всё ещё свободная страна, но вы едва ли можете говорить, и это имеет очень опасные следствия для текущей и дальнейшей ситуации».


“It is free country still, but you can barely talk” (Noam Chomsky)

Сам Рассел Брэнд согласен с Хомским. «Вы не можете говорить о войне на Украине без цензуры… Почему так происходит? Почему эти люди боятся вести честный и открытый разговор? Когда люди занимаются дезинформацией, мне кажется, они тем самым говорят: “Заткнитесь! Вы можете смотреть на это только в одной перспективе"». Я же думаю, что вы способны воспринять более чем одну точку зрения. Я думаю, что вы способны к пониманию широкого набора аргументов, большого числа данных и формированию своего собственного мнения. Мы не дети и не идиоты. Они пытаются инфантилизировать нас, лишить нас силы, и они делают это уже давно», – говорит он.

У страницы Брэнда на Youtube 5,79 млн подписчиков, а данное видео собрало 52 тыс. лайков и более 12 тыс. комментариев. Популярный селебрити, Брэнд известен своей эксцентричностью, но в данном случае разговор серьёзный. Да и, похоже, сейчас на Западе только титанам вроде Хомского да вот таким ярким скандалистам не грозит «отмена» за откровенное изложение своих неудобных для мейнстрима взглядов.

Также по теме

Новые публикации

Мы давно знаем, что Зорге – выдающийся разведчик, настоящий герой, чуть ли не единственный, кто предупредил, что немцы нападут именно 22 июня. Как знаем и о том, что Сталин не поверил ему. Но всё это – частички мифа о катастрофе 41-го года, и Зорге давно стал частичкой этого мифа. 130-летие разведчика – хороший повод поговорить о настоящем Рихарде Зорге.
«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.