EN
 / Главная / Публикации / «Элементарно», «банально» и «тупо»: в русском языке найдены новые частицы

«Элементарно», «банально» и «тупо»: в русском языке найдены новые частицы

Редакция портала «Русский мир»12.07.2022

Фото: Lesless / ru.wikipedia.org (CC BY-SA 4.0)###https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D0%B9_%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C#/media/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D0%B9_%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%95%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B9_20190410_223429.jpg

В статье «”Не усложняй!”, или Новые русские частицы – показатели тимиологической оценки: генезис и функционирование» представлено описание новых, не отмеченных в толковых словарях частиц, которые являются синонимами частицы «просто».

Анализ словарных толкований прилагательных «элементарный, банальный, тупой» и образованных от них наречий, а также исследование данных Национального корпуса русского языка, которое провели тюменские лингвисты Наталья Кузнецова и Ольга Почтарёва (доценты кафедры русского языка и общего языкознания СоцГум Тюменского государственного университета) показали, что наиболее явные предпосылки для развития функции частицы имелись у наречия «элементарно».

Семантико-грамматический путь от наречий к частицам слов «элементарно» и «банально» оказывается более сложным и опосредованным, однако в их значении содержится компонент «умаления значимости», что позволяет им функционировать в качестве синонимов частицы «просто».

Учёные констатировали, что рассматриваемые единицы появляются в русской речи в случае, когда говорящему необходимо указать на самое простое, минимально достаточное обоснование утверждаемого, то есть выразить оценку. Факт перехода наречий в частицы представляет собой иллюстрацию тенденции к субъективизации как глобальной тенденции развития лексики.

Учёные ТюмГУ обработали материал из 290 контекстов употребления слова «элементарно», 76 контекстов – слова «банально» и 30 – слова «тупо», в которых они приобрели иную функционально-семантическую характеристику, нежели наречия. Кроме того, для анализа привлекался материал интернет-форумов и блогов.

В результате исследования учёные пришли к выводу, что в современной русской речи рассматриваемые единицы, теряя часть своего лексического значения, могут выступать в функции частиц: как известно, частицы – это в первую очередь «коммуникативно-прагматические знаки». Такие частицы не отмечены в словарях, что применительно к «банально» и «тупо» может объясняться тем, что функционально-семантический сдвиг в их употреблении, судя по примерам из НКРЯ, произошёл совсем недавно – соответственно в 1990-е и 2000-е. Что касается единицы «элементарно», то её функционирование как частицы исследователи фиксировали еще в первой половине XX века.


«Вы извините меня, скрипач, но это элементарное ку!». Х/ф «Кин-дза-дза»

В статье учёные привели примеры использования частиц в текстах. Например: «Как человек может понять, что он дорог тебе? Или хотя бы банально небезразличен?».

Подобные примеры показывают, что слова «элементарно», «банально», «тупо» в роли частиц ведут себя идентично. Не случайно в речи возможны нагромождения типа: «А попробуйте поискать логику не ту которую Вам подсовывают. Навязывают. Да элементарно банально тупо взгляните на 180 градусов наоборот».

Подобное «нанизывание» характерно для частиц в силу «широкого диапазона использования, проявления безразличия к результату сочетаемости». Доминантой в синонимическом ряду частиц «просто», «элементарно», «банально», «тупо» выступает, несомненно, частица «просто»: она зафиксирована в словарях именно как частица, является по преимуществу стилистически нейтральной.

Субъективизировавшись, наречия «элементарно», «банально», «тупо» развили новую для них функцию и образовали синонимический ряд с частицей «просто». Многочисленность контекстов употребления рассматриваемых слов в функции частиц говорит о необходимости их словарной фиксации с указанием новой грамматической природы, считают авторы исследования.

Источник: Новости ТюмГУ 

Также по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан.
Цветаева