SPA FRA ENG ARA
EN

«Русь» в игре

Сергей Виноградов30.09.2021

Русские игроки, ступившие на спортивное поприще на родине или на чужбине под началом родителей, внесли весомый вклад в развитие профессионального спорта в Европе. Эмигранты создавали клубы, собирали полные стадионы на правах спортивных звёзд первой величины и выводили команды в чемпионы на тренерском поприще. Спортивные клубы создаются нашими соотечественниками и сегодня.

Сборная СССР на ирландском газоне

Дублинское «Динамо» выступает в одной из низших лиг ирландского чемпионата, и собирает на своих матчах сотни представителей русской общины столицы. Крупных побед у «Динамо», в составе которого выступают игроки от 16 до 45 лет, пока нет, но в одном направлении клуб уже праздновал первенство – стал первой русскоязычной командой Ирландии. Всё по российскому стандарту – бело-синие цвета, большая «Д» на майке.

«Динамо» (Дублин), детская спортшкола

Клуб был создан в 2009 году российскими соотечественниками, в том числе профессиональными спортсменами. Спустя год при поддержке посольства России в Ирландии была открыта детская спортивная школа, в которую привели своих детей русскоязычные родители из Дублина и окрестностей. Ирландскими динамовцами стали русские, украинцы, грузины, белорусы, литовцы. Впрочем, на тренировки также приходят поляки, румыны и ирландцы, конечно.

Тренировки проводятся на смешанном русско-английском наречии, чтобы всем было понятно. Но русскому языку отдаётся приоритет. Занятия платные, это позволяет клубу и школе существовать. Тренировки проводятся в одном из местных парков, где бродят олени и нередко через дорогу перебегают зайцы. Плюс местные гранты на развитие детского спорта. Нередко в гости к «Динамо» заглядывают российские клубы, которые приезжают в Ирландию.

Команды с русскими названиями в европейских чемпионатах отнюдь не всегда были основаны россиянами. Один из сильнейших любительских клубов Нидерландов «Козаккен Бойз» (Kozakken Boys) из Веркендама, шестикратный чемпион страны, был назван в честь донских казаков, которые в 1813 году освободили город от войск Наполеона.

На логотипе клуба «Козаккен Бойз» – казак с мячом.

В 1932 году в лиге, в которой выступала команда, появился клуб с тем же названием. Будущие «Козаккен Бойз» тренировались на территории, названной в честь казаков, и футболисты решили назваться так же.

Русский «Восток» на вершине Австралии

Ника Кимова в Австралии считают легендой местного волейбола. Вклад потомка русских переселенцев из Харбина в развитие местного спорта, действительно, трудно переоценить. Николай Евдокимов-Кузнецов в молодые годы играл в Китае в составе русских команд по баскетболу, футболу и волейболу.

Оказавшись в Австралии в начале 60-х годов, он быстро нашёл единомышленников в русской общине. Вспоминает, что ребята были интересные и отзывчивые, но спортивных амбиций не имели. Ник Кимов и другие энтузиасты сумели зажечь молодёжь.

Австралия, Сидней, 1965 г. Волейбольная команда «Восток» в четвёртый раз подряд стала чемпионом штата Новый Южный Уэльс

«Мы организовали русскую команду, и назвали её “Восток”», – вспоминает он. Клуб, начинавшийся с тренировок после работы в парке, вошёл в историю как победитель первого в Австралии клубного чемпионата. Команда существует по сей день и по-прежнему на виду, но русских там всего пара человек. Николай Евдокимов-Кузнецов навещает их иногда, участвует в тренировках.

Он добился многого в волейболе, много лет играл в сборной Австралии, готовился к Олимпийским играм в Мюнхене в 1972 году, но страна не выделила денег на поездку. Завершив карьеру в большом спорте, Ник Кимов стал вице-президентом волейбольной ассоциации штата Новый Южный Уэльс.

Ник Кимов

Набоков в воротах

Тренеры в детских футбольных школах признаются, что среди малышей бывает трудно найти вратарей – все хотят бежать вперёд и забивать голы. Это потому, что они Владимира Набокова не читали, который в воспоминаниях посвятил вратарям лирические строки невероятной силы.

«Я был помешан на голкиперстве, писал автор «Лолиты. В России и латинских странах доблестное искусство вратаря искони окружено ореолом особого романтизма. За независимым, одиноким, бесстрастным, знаменитым голкипером тянутся по улице зачарованные мальчишки... Он одинокий орёл, он человек-загадка, он последний защитник».

Одиноким орлом молодой писатель парил на футбольных полях России, Великобритании и Германии около полутора десятков лет. Начинал в 17-летнем возрасте, будучи студентом петербургского Тенишевского училища. Продолжил в Кембридже, но по-настоящему раскрылся в составе Русского спортивного клуба в Берлине. В 1932 году мяч после сильнейшего удара обрушился на голову Набокова, и он решил завязать с футболом, целиком посвятив голову писательскому труду.

Русский спортивный клуб в Берлине, 1932 г. Владимир Набоков  – в центре (сидит). Фото: International Vladimir Nabokov Society###https://www.thenabokovian.org/life/photos/gallery

Неизвестно, встречался ли он на международных соревнованиях с русскими братьями Карягинами из Финляндии, которые наводили ужас на вратарей по всей Европе. В историю финского футбола вошли три Карягина – Александр, Франс и Лео. Они многократно становились чемпионами Финляндии, входили в сборную этой страны и играли на Олимпиадах. Это в тёплое время года, а зимой русские братья становились на коньки и ковали хоккейное золото.

На футбольное поле после Гражданской войны

«Футбол – исторически не русская игра», – нередко раздаётся среди российских болельщиков после неудачи сборной на международных соревнованиях. Журналист и футбольный летописец из Гомеля Сергей Вершинин, выпустивший книгу «Футбол и русская эмиграция», может поспорить с этим утверждением. И назвать не один десяток русских фамилий, которые гремели в ведущих первенствах европейских стран 100 и более лет назад.

«Материалы я собирал 25 лет, рассказал он «Русскому миру». – Искал справочники, книги, газеты, а когда появился интернет, стало полегче. Основательно проработал газеты первой половины XX века из Франции и других стран Европы, Китая, Южной Америки».

Успехи русских эмигрантов первой волны на полях Европы показывают, какой силы и качества был футбол в дореволюционной России, где они все начинали. «Удивительные были люди, – говорит журналист. – За спиной многих из них была Первая мировая и Гражданская война, и после этого они вернулись на футбольное поле и добивались успехов». Хорошо пошумели в чемпионатах разных стран и дети русских эмигрантов первой волны, некоторые из них затмили успехи отцов.

«Где было больше всего русских? В чемпионатах Румынии и Болгарии, например, там даже за сборные стран играли, говорит Сергей. – В Югославии тоже, Чехословакии, Польше. В Финляндии очень много было русских футболистов. Были они также в Германии и Франции, выступали за профессиональные команды».

Игрок «Ювентуса» Юлиус Коростелёв

Пожалуй, наибольшего успеха на мировой футбольной арене добился Юлиус Коростелёв, его отец был родом из Калуги, а мать – из Крыма. После революции семья оказалась в Чехословакии, Юлиус рос среди русских эмигрантов, которые очень любили футбол. Будучи ещё очень молодым, он стал лучшим игроком Чехословакии и играл на сборную, в 1945 году перешёл в туринский «Ювентус», и в первом же сезоне забил 15 голов в 30 играх.

Русские оставили след в развитии футбола в разных странах и на тренерском поприще. Сергей Вершинин рассказал о Роберте Капустине, который работал в Румынии, Венгрии и США и многого добился под именем Боб Кап.

«После революции довольно частым явлением в разных странах стало созданием русских клубов, их название, в основном, было «Русь», говорит Сергей Вершинин. – Самые известные с таким названием были открыты в Париже, Праге и других городах и странах. В некоторых странах даже не по одной «Руси» играло».

Также по теме

Новые публикации

Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.