EN

«Для меня Россия – это…»

Редакция портала «Русский мир»11.06.2021

Замечательную акцию организовал Русский центр в Буэнос-Айресе ко Дню России. В честь праздника руководитель центра Сильвана Ярмолюк-Строганова предложила жителям Аргентины и других латиноамериканских стран записать короткое видеообращение, ответив на простой вопрос, что для них значит Россия.

«В этот день с российским народом тёплые чувства делят прогрессивные люди всего мира, отвечая на вопрос голоса своей души: “Россия для меня – это...”. Русский центр при Университете Буэнос-Айреса в рамках программы PAX RUSSIKA, действующей при поддержке фонда “Русский мир”, попросил кратко сказать об этом выдающихся и простых людей Аргентины и других стран Ибероамерики – друзей и союзников России», – рассказала «Русскому миру» Сильвана Ярмолюк-Строганова.


Многие жители страны с охотой откликнулись на эту инициативу. Среди принявших участие в акции как обычные жители страны, так и видные представители аргентинского общества, а также других латиноамериканских стран. Все те, для кого Россия – не пустой звук.

Кто-то учился в России, у кого-то русские корни, а кто-то просто благодарен за то, что наша страна бесплатно отправила в Аргентину вакцину «Спутник V».

Для кого-то Россия – это страна великой культуры. Это – Пушкин, Чехов, Достоевский, Чайковский, Стравинский, Шостакович. Для кого-то Россия – наследница Советского Союза, страна с великой историей, родина Русской революции и победительница фашизма. Помнят аргентинцы и о большом вкладе России в мировую науку – о Менделееве, Павлове и, конечно, о первом полёте человека в космос.

Эти простые, искренние и трогательные слова.

(посмотреть все видеопоздравления можно на странице Русского центра в «Фейсбуке»).

Президент Аргентинской Республики Альберто Фернандес (Alberto Fernandez):

– Россия – одна из важных стран мира, очень богатая страна. Богата культурно, писателями и композиторами, политически влиятельная в современной истории. В нашем мире она занимает центральное положение и некоторым образом тоже управляет этим миром. Но сегодня для любого аргентинца Россия – это нечто иное. Россия – это надежда перед лицом неопределённости, связанной со смертоносной пандемией. Аргентинцы очень благодарны России, безмерно благодарны. Потому что, когда многие двери закрылись, двери России для нас открылись. Российская наука позволила нам вакцинироваться «Спутником V». Мы обрели спокойствие среди страдания во время этой страшной пандемии. Вот что значит Россия для меня и любого аргентинца.


Наталья Орейро (Natalia Oreiro) – певица и актриса, Уругвай, Аргентина:

– Россия для меня – тоже Родина! Я вас люблю!


Эдуардо Суаин (Eduardo Zuain) – посол Аргентинской Республики в Российской Федерации:

– В день провозглашения национального суверенитета хочу передать братский привет народу России – этой любимой страны – и её правительству. Особенно – Русскому центру Университета Буэнос-Айреса и российской диаспоре в Аргентине. Это время празднования и радости, а также – время благодарности. Выражаю огромную благодарность и признательность Аргентины за тот жест правительства Российской Федерации, предложившего нам вакцину СПУТНИК, чтобы провакцинировать наш народ; и не только. Мы начинаем производство вакцины в нашей стране. Мы, аргентинцы, никогда не забудем этот жест солидарности и братства (со стороны) Российской Федерации. Ещё раз – в День Отечества – Великой матушки Руси – братские поздравления! Спасибо!


Аксель Кисильоф – губернатор Провинции Буэнос-Айрес, Аргентина:

– Что значит для меня Россия? Начну с личного. Мой дед из России. Приехал в Аргентину и поселился в пригороде Буэнос-Айреса, потом родился отец. Так что с детства мне рассказывали о России. Вот почему Россия – часть моей личной истории. Во всяком случае, я сегодня не могу не сказать и о вакцине. Эту работу мы начали в 2013 – 2015 годах. Мы с президентом Кристиной Фернандес в каждой поездке подписывали соглашения. Добились побратимства с Россией. И всё воплотилось в совместной работе, но не только, чтобы получить доступ к вакцине. Это большое достижение в мировой науке, в частности, большая роль России, и то, что мы в провинции тоже будем производить российскую вакцину. Вот замыкается круг – мой личный, провинции, Аргентины с народом России.


Сенатор Хорхе Тайана (Jorge Taiana) – Сенатская палата, президент Комиссии по международным отношениям (Аргентина):

– Хочу выразить свою солидарность и привязанность к российскому народу и его властям. Дружба между нашими народами очень давняя, и это принесло пользу всем нам. В этот день мы чувствуем привязанность и любовь. Поздравляем вас! Это народ с великой историей и огромной культурой, с такими примерами самопожертвования. В условиях пандемии хотим поблагодарить за вашу солидарность, приверженность и помощь с вакционой, в борьбе с этим бедствием – коронавирусом. Спасибо народу и властям России, с любовью от аргентинцев.


Даниэль Голлан (Daniel Gollan) – министр здравоохранения провинции Буэнос-Айрес, Аргентина:

Россия для меня – это… та классическая музыка, с которой я просыпаюсь каждое утро. Великие прославленные композиторы. Великие писатели. Читая их, мы росли. Это и Юрий Гагарин. А также это Русская революция, Владимир Ульянов-Ленин. И многое ещё… Огромная страна! Но особенно в последнее время – это прибытие вакцины «Спутник V», вакцины, предоставленной Россией нашей стране с такой щедростью для исполнения государственного плана вакцинации против ковида. Россия значит много для нашей страны. Надеемся на будущее сотрудничество, особенно в моей области – в области здравоохранения.


Читайте также: «Спутник V»: кто продвигает российскую вакцину?

Калудио Эспектор (Claudio Espector ) – окончил Московскую консерваторию имени П. И. Чайковского, директор направления «искусство» в средних школах в Министерстве образования Аргентины:

Россия для меня значит то, что и для всего человечества – значит: Победа, Искусство, Наука. Это – Пушкин, это – Достоевский, это – Чайковский, это – Шостакович. Всё это значит, но и многое ещё… Россия для меня – это… исполнение моей мечты. Я смог учиться и жить в России. Восемь лет моей жизни, моей молодости. Я учился, я познавал, и я поделился. И сегодня я могу сказать: благодаря тому времени и той щедрости сегодня для меня Россия и народ России – это значит моя благодарность.


Мириам Левин (Miriam Lewin) – журналист, общественный защитник Служб аудиовизуальных коммуникаций:

Россия всегда в моем сердце! Потому, что мой любимый писатель – Чехов. В 1993 году я была два раза в России как журналист. Пришлось осветить очередной политический кризис. И там я влюбилась в российский народ, влюбилась в язык, в их боевую волю.


Омар Лобос (Omar Lobos) – литературный переводчик, соучредитель Аргентинского общества Достоевского:

Что значит для меня Россия? Это Родина, которую я сам себе создал. В основном изучая её язык как читатель, как переводчик и преподаватель литературы. Россия – это мои российские друзья в России и в Аргентине. Это часть меня.


Хорхе Рашид (Jorge Rachid) – хирург-кардиолог, санитарный врач, советник Министерства здравоохранения провинции Буэнос-Айрес, Аргентина:

Россия сегодня значима не только из-за вакцины. Она значима из- за своей истории. Октябрьская революция – решение проблемы с монархическим строем с участием революционного народа на улицах. И с того момента Россия построила прочное сопротивление фашистам во Второй мировой войне, в Сталинграде! Это первая страна, пославшая человека в космос. Мы смотрим на Россию как на антиимпериалистическую страну. Это солидарная страна, которая протянула руки всем, и для меня это самое важное, помимо любых других соображений.


Уго Пицци (Hugo Pizzi) – профессор медицины в области инфекционологии, директор Центра тропических болезней Национального университета Кордовы, Аргентина:

Россия – это наука. Россия – это труд. Россия – это будущее, великие люди, от которых мы получили в наследство науку и опыт – Менделеев, Попов, Павлов, Николай Гамалея; и композиторы, наполняющие душу во веки веков, – Стравинский, Чайковский. Россия – чрезвычайно заботливый народ.


Рубен Дарио Флорес (Ruben Dario Florez) – окончил Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, литературный переводчик, директор Института Льва Толстого, Богота, Колумбия:

Россия для меня – это мощная воля и романтическая душа, которая предвидит будущее, мечтает о нём и строит будущее здесь, в настоящем, на Земле и в космосе.


Алехандро Гонсалес (Alejandro Gonzalez) – литературный переводчик, кавалер ордена Епифания Мудрого, соучредитель Аргентинского общества Достоевского:

Я – Алехандро Гонзалес, литературный переводчик с русского на испанский. Закончил аспирантуру в Петрозаводске. Для меня Россия – это способ существования в мире.


Эстебан Захарчук (Esteban Zacharczuk) – психолог, Аргентина:

– Граждане, с праздником! Для меня Россия – это дружба, научное развитие и солидарность!


Эстер Годой (Ester Godoy) – окончила РУДН, советник медицинского геронтолога ПАМИ, доктор медицинских наук:

– Что значит для меня Россия? Россия – моя вторая родина. Моё место на Земле. Россия – это мой Университет дружбы народов, где я училась вместе с коллегами, друзьями, братьями. Спасибо, Россия!


Виктория де Розичнер (Victoria Rozitchner) – художник, Аргентина:

– Для российского президента от всей души с любовью за всё, что получил от вас аргентинский народ: спасибо! Это маленький подарок для вас. Это моя лучшая форма выражения благодарности за то, что я, наконец, смогла обнять своих внуков благодаря вакцине «Спутник V». Спасибо, господин президент! Мы, аргентинцы, не забудем это огромное усилие российского народа! Главное – эти прекрасные отношения, которые укрепились между нашими народами после этой пандемии. Спасибо! Благословения вам! Да пребудет с вами всегда Божья Матерь! (Виктория написала для В. В. Путина образ Казанской Божией Матери).


Педро Грилло Рохас (Pedro Grillo Rojas) – выпускник медицинского факультета Ростовского медицинского института (РОДНМИ), экс-заместитель министра здравоохранения, Перу:

– Что значит для меня Россия? Это моя вторая родина. Она дала мне возможность развиться, открыла двери новых горизонтов в профессии и в человеческом содержании! Там я осознал важность человеческого фактора в исторических явлениях; открыл для себя дружелюбный дух и многовековую российскую культуру. С праздником, Россия!


Клаудиа Вернацца (Claudia Bernazza) – депутат Конгресса аргентинской нации (парламента Аргентины):

– Для меня Россия – это моё детство. Это родина моих предков. Это первый спутник. Это Маяковский и Макаренко. Это собачка Лайка. Это коллективная мечта и утопия. И вакцина…


Также по теме

Новые публикации

Представленная накануне в Москве «Российская историческая энциклопедия» пришла на замену предшественницы, «Советской исторической энциклопедии». Издание охватывает всю историю человечества, оно состоит из 14 томов, и в каждом больше 1000 статей.
Часто в деловом письме возникают проблемы с употреблением прописных и строчных букв, особенно если речь идёт о составных официальных названиях. Предлагаем повторить основные орфографические принципы для данных случаев.
В Узбекистане прошла третья Неделя русского языка, организованная центром «Златоуст» совместно с Санкт-Петербургским государственным университетом, при поддержке фонда «Русский мир», Департамента внешнеэкономических и международных связей Правительства Москвы и Московского дома соотечественника.
«Часами просиживаешь в телефоне», «у тебя одни игры на уме», – с некоторых пор эти упрёки не действуют в отношении тех, кто изучает русский язык с помощью настольных игр и мобильных приложений. «Русский мир» поговорил с авторами нескольких полезных игр, помогающих заговорить по-русски.
Мягкий знак выполняет важные функции в орфографии и орфоэпии: его наличие или отсутствие влияют на графический и звуковой состав слова, соотносятся с целым рядом правил русской грамматики. Сегодня рассмотрим случаи, когда мягкий знак будет лишним.
В Москве подвели итоги серии выставок «Вселенная BRICS». Их посетили уже более 200 тыс. жителей Москвы, Санкт-Петербурга, Каргополя, Нижнего Новгорода, Ульяновска, Казани, Пекина, Рио-де-Жанейро, Кейптауна, Мумбаи.
Случайности не случайны. Зейнаб Моаззен Заде, преподаватель русского языка в Мешхедском университете им. Фирдоуси, проверила это на себе. Специалист по персидскому языку и литературе, она стала первой преподавательницей русского языка и литературы в своём университете.
26 – 27 ноября 2024 года в Бангкоке при поддержке фонда «Русский мир» состоялся круглый стол «Русская православная церковь и соотечественники: опыт соработничества в странах Азии и Австралии», работу которого возглавил председатель Отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Антоний.