SPA FRA ENG ARA
EN

Так точно

Тамара Скок23.02.2021

Фото: Mil.ru / ru.wikipedia.org

По-военному чётко. Что это значит? Если говорить, то внятно, разборчиво, без запинки и по делу. Если мыслить, то ясно, конкретно, а действовать – слаженно, быстро и профессионально. Но и без юмора в военном деле не обойтись.

Язык людей военных включает в себя большое количество специальных терминов для обозначения действий вооруженных сил и наименования техники. Часто эти названия многосоставные, длинные, а потому совершенно естественно, что наряду с ними появляются особые обозначения: аббревиатуры, сленговые эквиваленты. Это позволяет экономить речевые средства и обеспечивать быстрое понимание.

Иногда сокращения, термины или обозначения в военной и гражданской жизни совпадают. Но это только внешнее сходство, т. к. при ближайшем рассмотрении за ними скрываются разные смыслы. Например, аббревиатура ВАК наводит трепет на тех, кто готовится к защите диссертации, ибо расшифровывается как Высшая аттестационная комиссия, а для людей военных – это сигнал к повышению по службе, поскольку в их среде ВАК является сокращенным наименованием Военно-академических курсов для высшего комсостава. В зависимости от контекста одна и та же аббревиатура может расшифровываться по-разному. Например, ВВ – это и военное ведомство, и внутренние войска, и взрывчатые вещества.

Шеврон Воздушно-десантных войск (ВДВ). Фото: forums.airbase.ru

Бывает, что совпадают глагольные формы. Например, банить для большинства из нас – блокировать пользователя в каком-нибудь интернет-сообществе, запретить доступ к сетевому ресурсу. А у военных банить – это чистить канал ствола артиллерийского орудия специальным приспособлением, банником, т. е. особой щёткой на древке, снимающей пороховой нагар.

БМП в армии – это не больница медицинской помощи, а боевая машина пехоты, она же в просторечии бумер или бэха. Кстати, надо отметить, что у военных нередко техника или оружие получают звукоподражательные прозвища. Длинное официальное название «Многоцелевой тягач лёгкий бронированный», сокращенно МТЛБ, преобразовалось в мотолыгу, а короче – мэтл, а БРДМ – боевая разведывательно-дозорная машина – в бардак.

Бывает, что и противник может название дать. Так, из-за поражающей силы у зенитной самоходной установки (ЗСУ) появилось прозвище шайтан-арба, а у ручного противотанкового гранатомёта (РПГ) – шайтан-труба. Но, пожалуй, самым известным в этом ряду является знаменитый АК, автомат Калашникова, или попросту калаш. В честь автомата в некоторых странах мальчикам даже дают имя Калаш, желая, чтобы они росли сильными и отважными, а на гербах нескольких африканских (и не только) государств АК изображен наряду с другими символическими элементами.

Эмблема Мозамбика. Фото: Jam123 / ru.wikipedia.org

Служба – дело непростое, и без юмора и самоиронии просто не обойтись. Чтобы сбить градус напряжения, в ход идут забавные клички. Так, новичок на флоте – салага, карась, а в армии – дух (расшифровка: домой ужасно хочется). Прослуживший от года до полутора лет в армии – черпак (человек, ежедневно разрушающий покой армейской казармы), а на флоте – годок. Достаётся и комсоставу: комод – это командир отделения, компот – командир полка, а тот, кто служит по контракту – контрабас

Отдельная тема – это смешные армейские выражения, ушедшие в народ. Приведём несколько забавных высказываний: «Сапоги нужно чистить с вечера, чтобы утром надеть их на свежую голову»; «Полковники не бегают, так как в мирное время это вызывает смех, а в военное – панику»; «Возьмите устав и перепишите всё наизусть»; «Копать будете от забора до обеда»; «Здесь вас быстро отвыкнут водку пьянствовать и безобразия нарушать»; «По команде "отбой" наступает тёмное время суток»; «Сигнал к атаке – три зелёных свистка вверх»; «В увольнение пойдут только образцовые тумбочки».

Прочно закрепились в нашей речи такие точные и ёмкие военные выражения, как вести наступление по всем фронтам, пускать в ход тяжёлую артиллерию, перейти в наступление, внезапно атаковать, обойти с тыла, соблюдать субординацию, отбить атаку, стоять на часах, встать под ружьё и т. д. Да и призыв «живи по уставу – завоюешь честь и славу» тоже применим ко многим сферам жизни.

Также по теме

Новые публикации

28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.
Омонимы принадлежат к одной и той же части речи, пишутся и звучат одинаково, но различаются значениями. Кроме того, они, как правило, имеют самостоятельные истории происхождения, никак не пересекающиеся между собой. Сравнение этих историй всегда вызывает интерес.
Представители России, Пакистана, Сербии, Афганистана, Белоруссии и других стран под руководством ведущих экспертов предложили способы продвижения русского языка за рубежом на Слёте Всемирного фестиваля молодёжи в Нижнем Новгороде, который проходил с 17 по 21 сентября.
О словаре Ожегова хоть раз да слышал каждый. Выдающийся русский языковед Сергей Иванович Ожегов (1900–1964) ещё и редкое исключение из правила: обычно фамилии учёных-лингвистов известны лишь их коллегам, Ожегова же знают все – как автора знаменитого однотомного толкового словаря русского языка.