SPA FRA ENG ARA
EN

Фёдор Достоевский о всемирной отзывчивости России

Редакция портала «Русский мир»04.12.2020

Елена Новикова. Фото: web.archive.org

Круглый стол «Мир Фёдора Достоевского – почему интерес к творчеству писателя не ослабевает» стал одним из событий XIV Ассамблеи Русского мира. Профессор Томского университета Елена Новикова руководит научным коллективом, работающим над проектом «Геополитическая карта и картина мира Достоевского». Её доклад был посвящён актуальным и сегодня взглядам Ф. М. Достоевского на место России в мире.

– Я попытаюсь посвятить своё высказывание такой проблеме, как «Фёдор Михайлович Достоевский – политический мыслитель».

В начале 1867 года, сразу после венчания супруги Достоевские отправляются в Европу. Отправляются в Европу, где они проведут долгие, мучительные для Достоевского четыре года, и это будет путешествие по Европе, это будут разные города, разные страны: Швейцария, Германия, Италия, и только в 1871 году супруги Достоевские вернутся в Россию. Но очень важно то, что эти годы – 1861 – 1871 – это ключевые, знаковые годы для европейской политики, для европейской жизни. Собственно говоря, та Европа, которую мы знаем сейчас, окончательно сформировалась в эти четыре года.

Позвольте мне напомнить: 1870 год – объединение Италии, 1871 год – объединение Германии, в это время проходит Франко-прусская война, и поражение Франции в этой войне влечёт за собой падение французской монархии, 1871 год – знаменитая Парижская коммуна, и всё это Достоевский видит своими глазами. Он самый непосредственный наблюдатель европейской политической жизни. И думается, эти четыре года в Европе окончательно формируют Достоевского не только как гениального писателя, что понятно, а как оригинального самобытного политического мыслителя.

В 1873 году его приглашают к сотрудничеству в журнал «Гражданин», и очень показательно то, что в журнале «Гражданин» он выступает как политический обозреватель – он ведёт раздел «Иностранные события».

Ну и, конечно, дневник писателя на протяжении всех 70-х годов – это те тексты, где Достоевский не только писатель, не только религиозный философ, но и политический мыслитель. Как сам Достоевский без конца писал, в частности, в своих письмах из Европы, размышляя о тех или иных политических событиях, он руководствуется в сущности одним критерием, и этот критерий – Россия.

Каково же место России на геополитической карте мира с точки зрения Достоевского? Тут имеет смысл вспомнить ещё одно событие: в июне 1880 года на фоне торжеств, посвящённых открытию памятника Пушкину в Москве, Достоевский произносит свою знаменитую «Пушкинскую речь», которая сейчас воспринимается как его завещание. В «Пушкинской речи», и это было для Достоевского принципиально, он Пушкина интерпретирует, вслед за Гоголем, как явление русского национального духа, как явление русской национальной культуры.


Мы помним о том, что когда Достоевский произносил свою речь, его слушатели были потрясены, и очевидно, что слушатели были потрясены не только его интерпретацией Пушкина – слушатели были потрясены потому что это была речь не только о Пушкине – это была речь о России, о русской культуре, о русском человеке. Слушатели в речи Достоевского увидели самих себя.

В этой речи, говоря о Пушкине как о выразителе русского национального духа, русского национального начала, Достоевский и произнёс свою знаменитую формулу о том, что Пушкин – гений всемирной отзывчивости. Всемирная отзывчивость Пушкина – это, с точки зрения Достоевского, сущностное проявление русской культуры, сущностное проявление русского человека, России.

Как мы бы сейчас сказали, русского менталитета. Суть этой речи Достоевского состояла в том, что Россия даёт миру эту всемирную отзывчивость, Россия демонстрирует эту в чём-то даже смиренную позицию диалога со всеми – большого диалога со всеми культурами. Думается, что именно так Достоевский видел место России в мире, видел место России в глобальной политике. Это – всемирная отзывчивость России.

Также по теме

Новые публикации

Мы давно знаем, что Зорге – выдающийся разведчик, настоящий герой, чуть ли не единственный, кто предупредил, что немцы нападут именно 22 июня. Как знаем и о том, что Сталин не поверил ему. Но всё это – частички мифа о катастрофе 41-го года, и Зорге давно стал частичкой этого мифа. 130-летие разведчика – хороший повод поговорить о настоящем Рихарде Зорге.
«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.