EN
 / Главная / Публикации / «Язык великой красоты»: американские студенты хотят говорить по-русски

«Язык великой красоты»: американские студенты хотят говорить по-русски

Наталья Хачатурова26.11.2020

Завершился онлайн-курс обучения русскому языку студентов Университета Северной Аризоны. Проект был реализован Сочинским государственным университетом при поддержке фонда «Русский мир».

Русский язык очень долго отсутствовал в списке иностранных языков, которые изучаются в этом университете. Поэтому появление новой возможности было воспринято студентами с большим энтузиазмом, на 25 выделенных мест запись была закрыта практически мгновенно. Пройти обучение в этом классе выразили желание студенты разных специальностей, изучающие антропологию, геологию, биологию, театр, литературу, политологию, инженерию и современные языки.

На протяжении семестра студенты знакомились с основами русской грамматики, узнавали интересные факты о жизни в России и даже смогли принять участие в Ассамблее Русского мира.

Студент Дестри, занимающийся исследованиями окружающей среды, рассказал о своей любви к русскому языку и русской культуре. По его словам, русский – это мощный язык, обладающий далеко идущими возможностями. «Помимо своего значения на международном уровне, русский язык для меня – язык великой красоты. Невозможно изобрести и усовершенствовать более божественный язык, в котором сочетается такое мелодическое изящество и уравновешенность, чем русский», – отметил он.

Для некоторых студентов изучение русского языка стало возможностью узнать больше о родине их бабушек и дедушек, когда-то эмигрировавших в Америку. «Я изучаю язык, потому что я русская по маминой линии семьи. Чтобы узнать об этом, я сделала анализ ДНК. От мамы я узнала, что моя прапрабабушка приехала в Америку с Украины в 1913 году. Изучение моего наследия вдохновило меня на изучение языка и культуры», – рассказала будущий антрополог Дженна.

Большинство студентов уверены, что знание русского языка станет большим преимуществом в их будущей карьере. «Я знаю, что понимание русского языка будет очень полезно в моей жизни и моей работе. Я не знаю, что я хочу делать после университета, но, мне кажется, что я могу найти работу, где я могу использовать русский язык. Я думаю, что, по крайней мере, умеренно свободно владея русским языком, у меня есть возможность открыть для себя многие двери. Может быть, найдётся работа, которая потребует сотрудничества с людьми, говорящими только по-русски. Мой дядя работает в нефтяной промышленности и из-за этого совершает деловые поездки в Россию и говорит о том, что хочет, чтобы я сопровождала его как переводчик. У меня уже есть возможность использовать свои знания русского языка в возможной карьере!» – считает Молли, которая недавно начала изучать биологию.

Многие из учащихся выразили желание продолжать изучение русского языка, чтобы поехать в Россию для знакомства с русской историей и культурой и попробовать на практике применить полученные навыки общения. «Один из способов, с помощью которого я учил русский язык, это смотреть матчи КХЛ. Хотя моя любимая команда – финская, я всегда смотрю игры на русском канале, поэтому я улавливал некоторые фразы или слова. В течение этого семестра я многому научился и теперь могу следить за играми и понимать, что говорят дикторы. Я очень надеюсь, что смогу посетить Россию в течение ближайших нескольких лет, потому что знаю, что пребывание рядом с моими друзьями в России в течение нескольких недель очень поможет моему пониманию и умению говорить по-русски еще лучше», – подчеркнул Джейкоб, студент инженерного отделения. 

Также по теме

Новые публикации

300 лет назад, 22 октября (2 ноября) 1721 года, по окончании победоносной Северной войны со Швецией Русское (Российское) царство было провозглашено империей. Это случилось, когда царь Пётр I по просьбе сенаторов принял титул Императора и Самодержца Всероссийского, Петра Великого и Отца Отечества.
В российском ресторанном бизнесе произошло важное событие: девять московских заведений получили звёзды Michelin – впервые в истории. До недавнего времени ни один из ресторанов на территории России и СНГ не числился в этом самом престижном путеводителе по миру высокой и вкусной кухни.
Общественные организации России и Германии продолжают диалог. Участники конференции «Задачи и возможности структур гражданского общества и НПО в развитии российско-германских отношений» уверены, что даже в нынешние непростые времена необходимо искать пути для восстановления сотрудничества между нашими странами.
Одно из самых популярных блюд в славянской кухне – борщ. Повара расскажут о нём много интересного, но и с точки зрения лингвистики этот объект тоже заслуживает внимания. Откуда взялось такое название кушанья и что оно означает?
Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына отмечает юбилей. Музей, культурный и научный центр изучения русской эмиграции в одном флаконе – эта уникальная площадка была создана в Москве 25 лет назад. На торжества приехали соотечественники из 43 стран.
Глава голландского фонда «Советское поле Славы» Ремко Рейдинг уже больше двадцати пяти лет занимается военным мемориалом около Лесдена и Амерсфорта. Там на военном кладбище «Рюстхоф» покоятся 865 советских военнопленных и жертв фашистских концлагерей. Более 700 из них до сих пор числятся без вести пропавшими.
«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.
14 октября состоялось открытие международного проекта «Русский язык в Африке: образование, диалог, культура», который будет проходить в странах Восточной и Юго-Восточной Африки в октябре – ноябре этого года.