SPA FRA ENG ARA
EN

Как звучат языки России?

Тамара Скок09.08.2020

Фото: photos.sakhalin.name

В России проживает более 190 народов, многие из которых являются автохтонными. Все они говорят на языках, относящихся сразу к 14 языковым семьям. В Международный день коренных народов мира предлагаем послушать, как звучат самобытные языки народов нашей страны.

Те, кому посчастливилось побывать в Карелии, отмечают удивительную красоту водных просторов этого края. Потому будет совершенно логичным послушать, как по-карельски звучит стихия воды. В словах из этой семантической группы очень много нежных согласных, протяжных, долгих гласных. Озеро по-карельски – järvi, река – joki, большая река – valtajoki; море звучит как женское имя – meri, а по-русски звучащим словом нюра называют каменистую мель.

Карельский алфавит. Фото: edu-rk.ru

В исконной лексике севернокарельских диалектов некоторые краткие и долгие гласные звуки могут выполняют смыслоразличительную функцию и очень точно передавать природу изображаемого явления: tuli – огонь, а tuuli – ветер.

Если мы перенесёмся на юг, то можем услышать, как звучит один из самых сложных, согласно книге рекордов Гиннеса, языков мира – абазинский. Преимущественно на нём говорят в Карачаево-Черкесии. Самоназвание языка звучит так: абазабызшва. И по этому названию уже можно понять, почему абазинский язык относится к так называемому консонантному типу: в нём преобладают свистяще-шипящие щелевые согласные, много таких фонем, которые рождаются с участием задней части языка и потока воздуха. Попробуйте пожаловаться на жару на абазинском: «Жарко [шуа́разлушт]», – скажете вы. «Нет, терпеть можно [момо́, йчха ауа́шт]», – возразит вам абазинец.

Абазинский алфавит. Фото: abaza.org

Карельский относится к уральской языковой семье, абазинский – к северокавказской. А теперь послушаем, как звучит принадлежащий к индоевропейской семье язык российских цыган. Хотите узнать своё будущее? Тогда попросите: «Погадайте мне, пожалуйста. – Драба́р ма́нгэ, траи́н те шяве́». Не хотите, чтобы вам гадали, – вежливо откажитесь от предложения: «Извините, но у меня дела. Йертиса́р ма, сы́ ма йе́кх де́ла те кэра́в». Если гадалка настаивает, обезоружьте её: «К несчастью, я оставил дома все свои деньги. Йертиса́р ман, ашяде́м са́ мыррэ́ лове́ кхэрэ́».

К алтайской семье относятся языки сразу нескольких групп: тюркской (чувашский, башкирский, татарский, алтайский, хакасский, тувинский, якутский, азербайджанский и т. д.), монгольской (калмыцкий и бурятский) и тунгусо-маньчжурской (эвенский, нанайский, удэгейский и др.). Существует даже специальный раздел языкознания, изучающий их функционирование, – алтаистика.

Если в абазинском языке значение слова зависит от согласных звуков, то в калмыцком – наоборот, от гласных фонем, которых здесь насчитывается 18, и от их долготы так же, как и в карельском, зависит смысл слова. Сравним: уул – гора, а ул – подошва, тоосн – пыль, а тосн – масло, теерм – мельница, а терм – деревянная решётка юрты. Тем, кто не привык прислушиваться к долготе гласных, очень сложно различать слова.

Якутский алфавит. Фото: ykt.ru

Похожая ситуация и в якутском языке (самоназвание – саха тыла): в нём 16 гласных звуков, и долгие фонемы, как и в калмыцком, обозначаются сдвоенным написанием: аа, оо, уу, ыы, ээ, ии, үү и өө. Кроме того, есть несколько интересных согласных: Ҕ, звучащий как южнорусское «г»; Дь – сверхмягкий «дь», почти «гь»; Ҥ – нг, заднеязычный «н»; Нь – сверхмягкий «н». Потренируемся? Поехали: поверните направо – уҥа бараҕын, поверните налево – хаҥас бараҕын, одностороннее движение – биир хайысханнан барааьын.

Всего в России лингвисты насчитывают 150 языков, и каждый из них по-своему прекрасен. Сохранение этого богатства – одна из насущных социальных проблем, поскольку многие языки находятся на грани исчезновения, а значит, на культурной карте нашей страны может стать меньше ярких красок. Так что, как говорят в Татарстане, туган телең турында кайгырт – берегите свой родной язык!

Также по теме

Новые публикации

Мы давно знаем, что Зорге – выдающийся разведчик, настоящий герой, чуть ли не единственный, кто предупредил, что немцы нападут именно 22 июня. Как знаем и о том, что Сталин не поверил ему. Но всё это – частички мифа о катастрофе 41-го года, и Зорге давно стал частичкой этого мифа. 130-летие разведчика – хороший повод поговорить о настоящем Рихарде Зорге.
«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.