SPA FRA ENG ARA
EN

Лицом к детям. В Москве открылась 32-я Московская международная книжная ярмарка

Редакция портала «Русский мир»04.09.2019

4 сентября на ВВЦ в 32-й раз стартовала Московская международная книжная ярмарка, в этом году официально сменившая традиционную аббревиатуру ММКВЯ на ММКЯ. Суть, впрочем, не изменилась: как и 40 лет назад, это крупнейшее подобное событие в России, Восточной Европе и Центральной Азии. ММКЯ-2019 – это десятки издательств из 33 стран, более 100 тысяч книг самой разной тематики – от детской и художественной до образовательной и профессиональной литературы.

Как обычно, программа ММКЯ сверхнасыщена. В течение нескольких сентябрьских дней с утра до вечера на ВДНХ будут проходить встречи с писателями и иллюстраторами, презентации, дискуссии и мастер-классы – всего запланировано более 600 мероприятий.

Гостями ярмарки станут Гузель Яхина, Дмитрий Быков, Михаил Веллер, Захар Прилепин, Владимир Познер, Эдвард Радзинский, Фредерик Бегбедер. Впрочем, известных лиц хватало и на открытии ММКЯ: вёл церемонию спецпредставитель Президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой, о своей любви к чтению говорил лидер КПРФ Геннадий Зюганов, невозможно было не заметить фланирующего у книжных стендов Владимира Жириновского.

В этом году организаторы сделали ставку на детскую литературу и на искусство оформления книги. Это неслучайно. Как рассказал генеральный директор ММКЯ Андрей Гельмиза, в 2021 году планируется открыть в Москве международную детскую книжную ярмарку – партнёром ММКЯ по этому проекту выступила Болонская ярмарка детской книги, ведущая мировая выставочная площадка детской литературы.

В Москву приехали два десятка профессионалов книгоиздания из Великобритании, Италии, Испании, Китая, Португалии, США, Японии. Они будут читать лекции, проведут мастер-классы, отечественным иллюстраторам наверняка будут интересны встречи с представителями зарубежных оформительских школ. Все дни ярмарки будет также открыта выставка «Нарисованные миры: 1001 книга со всего мира», собранная Грацией Готти, одним из крупнейших мировых экспертов по детской книге.

Почётным гостем московской книжной ярмарки в этом году стала Белоруссия, представившая на своём стенде несколько тысяч книг. Из Минска в Москву во главе с министром информации РБ Александром Карлюкевичем прибыла внушительная делегация писателей, издателей и исследователей литературы. Как отметил министр, на белорусском стенде представлено много художественной, много документальной литературы, но самое главное – там много литературы, которая понятна всем: она написана на русском языке. Специально к выставке было сделано несколько переводов на русский классика белорусской литературы XX века Владимира Короткевича. В Москву белорусская делегация приехала с идеями различных совместных проектов, которые собираются обсудить с российскими издателями. 

Уже в первые часы открытия, прямо у главного входа гости ярмарки с интересом наблюдали за работой арабского каллиграфа, тщательного выводившего на бумаге изящные завитки. Рядом в белоснежных кандурах пели и играли на национальных инструментах музыканты. Присутствие гостей из эмирата Шарджа (ОАЭ), который стал вторым почётными гостем ММКЯ, придало ярмарке экзотического колорита.


Иностранных издательств на ярмарке хватает. Помимо стендов Белоруссии и эмирата Шарджа выделяется внушительный китайский стенд. Свои книги привезли также другие страны Юго-Восточной Азии: Вьетнам, Корея, Тайвань... Впрочем, устроители ярмарки не забывают, что она имеет и региональное измерение. Рядом с крупнейшими российскими, европейскими издательствами, стендами стран СНГ, в том числе, кстати, и Украины, здесь немало представлено книг и региональных российских издательств.

Как всегда, программа включает целый ряд событий, приуроченных специально к ММКЯ. Вечером 4 сентября состоится награждение лауреатов Национального конкурса «Книга года», который проводит Роспечать, а 6 сентября подведут итоги XVI Международного конкурса государств-участников СНГ «Искусство книги», в рамках которого награждают лучших книгоиздателей и иллюстраторов. Участники благотворительной акции «Подари ребёнку книгу» соберут издания для детских библиотек страны. Присоединиться к акции может любой желающий.

Также по теме

Новые публикации

Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.