RUS
EN
 / Главная / Публикации / Светлана Парминг: «Мои ученики борются за русский язык»

Светлана Парминг: «Мои ученики борются за русский язык»

Светлана Сметанина21.02.2019

В эти дни русскоязычные школьники Швеции начинают подготовку ко Дню русского языка, который уже несколько лет отмечается в этой стране 6 июня по инициативе председателя Ассоциации русских учителей Швеции Светланы Парминг. Корреспондент «Русского мира» побывала виртуально на одном из её уроков и поняла, что они гораздо шире простого изучения языка и даже во многом дополняют шведскую школьную программу.

В Швеции существует государственная программа сохранения родного языка, по которой дети иммигрантов из других стран имеют право на час в неделю бесплатных занятий по изучению родного языка. Понятно, что речь здесь идёт не только о русскоязычных школьниках. Например, в пригороде Стокгольма Сёдертелье, где живёт Светлана Парминг, уже 61% жителей – это выходцы из других стран. И это по официальным данным, а по не официальным – и все 70%. Неудивительно, что в классах шведских школ, где занимаются ученики Светланы, почти нет коренных шведов, в основном это выходцы с Ближнего Востока.

Светлана проводит занятия по русскому языку для шести групп. Это школьники, начиная с шестилетнего возраста и до 9 класса. Для всех посещение дополнительных уроков родного языка – дело сугубо добровольное. Но, по словам Светланы, всё-таки чаще родители, да и сами дети, выбирают эту дополнительную нагрузку, понимая, что в будущем им, наверняка, пригодится второй язык.

В тот день, когда мы общались со Светланой и её учениками по скайпу, на урок пришли три девочки – ученицы 9-го класса: Алевтина, Лиза и Беатрис. У каждой – своя история приезда в Швецию и разный уровень владения русским языком. Алевтина с родителями приехала в Швецию несколько лет назад из Белоруссии, Лиза – всего два года назад из России, а Беатрис родилась в Швеции в смешанной семье. Кстати, посещать уроки русского языка – это полностью её инициатива, родители тут не вмешивались. «Моя мама – русская, хочу говорить с ней по-русски. Также иметь ещё один язык – это очень хорошо, если ты ищешь работу. Мы с сестрой сами выбрали, что хотим дополнительно изучать русский язык, родители на этом не настаивали и не заставляли нас», рассказала Беатрис.

А Светлана вспоминает, что когда девочка пришла к ней в третьем классе, то почти совсем не говорила по-русски и всё время повторяла: «я не понимаю». Сегодня она разговаривает хоть и с акцентом, но почти свободно. Даже удивительно, что таких результатов удалось добиться всего за один час занятий в неделю. «Беатрис борется за русский язык», подчёркивает Светлана.

А для Лизы, наоборот, пока шведский язык представляет проблему. Но учиться в местной школе ей несложно – по словам девочки, сейчас они изучают то, что проходили в российской школе в 6-7 классе.

Шведская школьная программа до 9-го класса достаточно лёгкая и поверхностная. Именно по этой причине Светлана старается давать своим ученикам не только знания по языку, но и дополнительные сведения по культуре в целом.

«На прошлой неделе я помогла ученику в 8-м классе составить презентацию по реализму на шведском языке – им в школе дали такое задание. Мой ученик выбрал Достоевского, я ему рассказала много из его жизни, мы затронули роман “Идиот”, написали про князя Мышкина – с точки зрения понимания христианства. Вчера он мне сказал, что его презентация была самая интересная, все слушали с большим интересом. А больше всего презентация заставила слушать учительницу. Она призналась, что никогда не задумывалась над смыслом произведений Достоевского», рассказывает Светлана.

Со своими учениками она старается по мере возможности затронуть и произведения русской классики. Конечно, из-за нехватки времени большие романы изучить не удаётся. Зато есть рассказы. Так, недавно на девочек огромное впечатление произвёл рассказ Льва Толстого «После бала». «Рассказ так красиво начинается, Толстой всё так красиво описывает, и ты не догадываешься, что потом произойдёт что-то страшное. Ты представляешь себе этот идеальный мир, но внезапно эта картина рушится», делится своими впечатлениями Алевтина. Много споров вызвал и рассказ Антона Чехова «Пари», в котором речь идёт о молодом студенте, поспорившим на большую сумму денег с богатым человеком. Неожиданно для девочек герои XIX века, их мотивы и поступки становятся близки и понятны.

«Если мы будем относиться к любому произведению как к посланию из прошлого к нам с очень важным сообщением, если у учителя есть мудрость найти основное, что соединяет людей разных времён, объяснить, заинтересовать, то всё идёт прекрасно, и детям такие уроки очень интересны уверена Светлана.

Каждый преподаватель волен сам создавать свою программу и придумывать тему урока. С одной стороны, такая свобода открывает широкое поле для творческого человека, но, с другой, детям могут предлагать и откровенную ерунду. По словам Светланы, кто-то из учителей настаивает на необходимости изучать «Повесть временных лет», которая местным детям совершенно непонятна. А кто-то устраивает на уроке просмотр фильма «Невероятные приключения итальянцев в России». Именно для того, чтобы оказывать научно-методическую и практическую помощь учителям русского языка, в 2009 году была создана Центральная Ассоциация русских учителей Швеции, которую возглавила Светлана Парминг. Сегодня она объединяет порядка 50 педагогов.

15 февраля в Стокгольме состоялся семинар по повышению квалификации русских учителей, на котором Светлана представила разработанную группой коллег программу для преподавания русского языка в школах Швеции. Программа уже прошла апробацию в нескольких школах Швеции и получила положительные отзывы специалистов из шведского департамента образования.

В ходе семинара также были представлены учебно-методические комплексы для обучения русскому языку билингвальных детей во втором и третьем классах русских школ за рубежом «Хочу говорить по-русски», разработанные под руководством профессора А. Л. Бердичевского и изданные благодаря гранту фонда «Русский мир». Шведских учителей эти пособия весьма заинтересовали.

И наконец, на семинаре был дан старт новому проекту, посвящённому 220-летию со дня рождения Александра Пушкина. В 2011 году Светлана Парминг предложила коллегам отмечать День русского языка 6 июня – в рамках программы ООН по поддержке и развитию многоязычия и культурного многообразия. Интересно, что 6 июня – национальный праздник в Швеции. «И теперь шведы также знают, что в этот день родился наш знаменитый поэт и отмечается День русского языка», говорит Светлана.

К этому дню их ученики пишут эссе на заранее выбранную тему. Лучшие работы ребята затем читают во время выступления в посольстве РФ.

«Сейчас мы будем готовить беседу о Пушкине с 9-м классом, потом проведём урок литературы на шведском в их классах, будем говорить, как читать текст, как понимать и что в них заложено. Что необязательно быть верующим, надо просто понимать: все беды человека идут от него самого, когда он нарушает законы морального поведения», объясняет Светлана.

Недавно педагог готовила доклад «Русская словесность как средство воспитания молодёжи за рубежами Отечества» для выступления на Рождественских чтениях. Именно так она воспринимает свою миссию, приобщая русскоязычных детей к русскому языку и культуре. Сама она объясняет это так: «Мы живём в эпоху тотального уничтожения личности человека. И моя задача – поделиться своими знаниями. А если эти знания идут дальше, так это и хорошо! Дети должны задумываться над тем, для чего они живут, где правда, а где под правдой ложь».

Также по теме

Новые публикации

Историческое судно «Штандарт», построенное по чертежам 300-летней давности, отметило 20-летие. Копия первого военного фрегата, построенного Петром I в 1703 году на Балтике, была торжественно спущена на воду в сентябре 1999 года на Орловской набережной Санкт-Петербурга при стечении более чем 40 тысяч человек. За 20 лет «Штандарт» прошёл 167 тысяч морских миль, посетил 127 портов в 17 странах, снялся в десятке фильмов и наряжался в алые паруса для знаменитого петербургского фестиваля выпускников.
17 сентября исполняется 80 лет создателю культовых фильмов «Москва слезам не верит» и «Любовь и голуби» Владимиру Меньшову. Его жизнь – пример невероятно удачливой творческой и личной судьбы. Недаром в этом году в его мастерскую во ВГИКе поступало 900 человек при наборе в 30. Меньшов известен как очень принципиальный человек и своих учеников учит тому же – тому, что только мощная личность может создать по-настоящему серьёзное кино.
Международный фестиваль театров кукол «Рязанские смотрины», один из самых крупных и авторитетных в России и всей Восточной Европе, откроется 14 сентября на родине Сергея Есенина. Нынешние «смотрины» – юбилейные не по счёту, а по возрасту: фестиваль отмечает 30-летие, и его символ – Петрушка – сияет с афиш как никогда. За эти годы, утверждают сами кукольники, жанр кукольных спектаклей испытал и тотальное падение интереса, и невероятный взлёт, на подъёме он и по сей день.
В России проживает более 190 народов, которые пишут и читают на 60 литературных языках. Но что мы знаем об этих литературах, помимо русской? Между тем, творчество современных авторов, представляющих различные народы России, охватывает широкий спектр стилей и жанров – это и поэзия, и проза, фольклор, и детская литература, реализм, постмодернизм и даже рэп-поэзия.
Журналисты из самых разных стран мира собрались в Москве на V Международный форум русскоязычных вещателей для обмена опытом. В рамках форума состоялась дискуссия «Русский голос в современном мире: интеграция или обособление». Её участники обсудили те проблемы, которые возникают перед  русскоязычными СМИ и журналистами в условиях информационной войны, а также поговорили о новых технологиях, которые могут позволить донести «русский голос» до широкой аудитории даже в условиях, казалось бы, абсолютного превосходства западных медиагигантов.
Команда из Румынии участвует в международном фестивале «Друзья, прекрасен наш союз!» уже в шестой раз, а в прошлом году даже стала победителем фестивального конкурса. По словам руководителя команды, директора Русского центра Бухарестской экономической академии Флорины Мохану, студенты прекрасно понимают, что участие в фестивале даёт им очень многое. Для них это возможность познакомиться  с коллегами из других стран, завести новых друзей и существенно продвинуться в изучении русского языка.
9 сентября в болгарском Китене открылся VIII Международный фестиваль «Друзья, прекрасен наш союз!». Студенты из 22 стран смогут здесь не только познакомиться друг с другом, но и больше узнать о России, а также улучшить знание русского языка. Поездка на фестиваль стала для них долгожданным и радостным событием, говорят руководители делегаций из Турции, Греции и Бельгии.
    По приглашению русского клуба «Культурная линия» в Риге побывал известный российский публицист, писатель, многолетний редактор «Литературной газеты» Юрий Поляков, за которым с лёгкой руки Сергея Михалкова когда-то укрепилось звание  «последнего советского писателя».