RUS
EN
 / Главная / Публикации / Накануне мундиаля в Коста-Рике огромный интерес к русскому языку

Накануне мундиаля в Коста-Рике огромный интерес к русскому языку

Светлана Сметанина08.06.2018

Почти семь тысяч болельщиков из Коста-Рики готовятся приехать на чемпионат мира по футболу. Впервые в истории страны такое количество её жителей одновременно посетят Россию. Ну а несколько месяцев перед этим большинство из них усиленно учили русский язык. О том, как это происходило, рассказывает директор Русского центра в Сан-Хосе Эрнесто Хименес.

 Футбол для костариканцев – любимый вид спорта
– При Русском центре, который вы возглавляете, накануне чемпионата мира по футболу были открыты специальные курсы для болельщиков. Много ли человек их посетило? Из чего состояла программа курсов: какой словарный запас будет у болельщика?

– В Коста-Рике возник огромный интерес вокруг России, её культуры, её народа и, конечно же, русского языка. Мы должны учитывать, что тико (как известно, так называют себя сами костариканцы), относятся к футболу с большим энтузиазмом – это их любимый вид спорта.
Участие команды из Коста-Рики на чемпионате мира по футболу 2018 года в России ещё больше усилило страсть к этому виду спорта, и теперь всё внимание направлено на Россию, принимающую этот мундиаль.

За последние шесть месяцев мы значительно продвинулись в изучении русского языка  – в основном среди тех, кто планирует посещать и сопровождать нашу сборную в России. Именно по этой причине мы открыли четыре курса для начинающих по базовому русскому, в которых основное внимание уделяется разговорной части языка, а также словарному запасу, ориентированному на футбол и Кубок мира. Это такие фразы и  грамматические конструкции, которые помогают базовой ориентации и разговору фаната. Например: «где находится метро?», «я из Коста-Рики», «где находится отель?», «где находится ресторан?».  Мы бы назвали их фразами «выживания».

Также стоит отметить открытие русских классов в парламенте Коста-Рики – для работников офиса. Это первый пример такого рода в Центральной Америке. И всё это говорит об огромном интересе к русскому языку в разных сферах нашего общества
 
Фанаты с энтузиазмом взялись за изучение русского языка

– Что оказалось наиболее сложным в изучении языка? 

– Грамматические «случаи», фонетика и в меньшей степени – кириллица.

– Помимо языка, какую ещё информацию о России узнали болельщики? Может быть, это какие-то советы – как себя вести в той или иной ситуации, куда ходить, какие блюда попробовать?

– На нашей странице и в Facebook все заинтересованные смогут найти основную информацию, например, о работе нашего консульства и его контактах, типе одежды, валюте, которая должна быть принята, о tax-free, такси и uber. О том, чего не нужно делать: свистеть, выпивать алкоголь в общественных местах,

– Что вообще костариканцы знают о России? Не пугают ли их большие расстояния, которые им придется преодолевать в России?

Тикос мало знают о России, однако они начинают её открывать. Есть много стереотипов и табу, связанных с Россией: очень холодно, люди не очень общительны, язык очень трудный, пьют много водки. Положительные аспекты, которые они знают, – что это страна с обширной культурой и самые красивые женщины планеты живут в России. Я полностью уверен, что наши соотечественники вернутся с гораздо более чётким и более благоприятным представлением о России.
С другой стороны, расстояние – это фактор, который нужно преодолеть, но поддержка сборной Коста-Рики и надежда на её успех делают расстояние коротким.

В посольстве России в Сан-Хосе с послом Александром Догадиным и участниками концерта «Гала-лирика», фото Владимир Чернов 

– Вы уже посетили Самару, где пройдут матчи с участием команды Коста-Рики: каковы впечатления от готовности города к ЧМ? Мест в гостиницах хватает?

– Во время моего недавнего визита в Самару во время президентских выборов я встретил замечательных и гостеприимных людей. Я уверен, что такой же дух гостеприимства будет царить во время проведения чемпионата мира и во время нашего футбольного матча с Сербией 17 июня. По этому поводу администрация Самары предложила нам организовать Дом Коста-Рики. Это был очень добрый жест, однако, я думаю, что из-за фактора времени мы не сможем организовать это событие. Сделаем это по другому поводу.

– В каких ещё городах планируют побывать болельщики из Коста-Рики?

– Коста-Рика проведёт три встречи: 17 июня в Самаре против команды Сербии, 22 июня в Санкт-Петербурге против Бразилии, а 27 июня в Нижнем Новгороде против Швейцарии.

Также в рамках чемпионата мира по футболу 2018 года наша страна готовится организовать Неделю Коста-Рики в Санкт-Петербурге, цель которой – продвигать наши туристические достопримечательности, нашу культуру, а также продвигать торговлю и инвестиции в Коста-Рику.

В зале пленарных заседаний парламента Коста-Рики с участниками концерта «Гала-лирика», фото Владимир Чернов 

– Какие деловые связи есть между нашими странами?

– Коста-Рика официально поддерживает дипломатические отношения с 1972 года, когда в Сан-Хосе открылось посольство бывшего СССР, однако торговые и дипломатические отношения относятся к восемнадцатому столетию, когда мы экспортировали кофе в царскую Россию. Коммерческий обмен между нашими странами растёт из года в год, пусть не в тех объёмах, которые мы хотели бы, но в устойчивой манере. Основными направлениями экспорта в Россию являются кофе, сахар, бананы, электронные компоненты. Импорт из России: удобрения, химикаты, сталь, сельхозтехника, а в последнее время мы импортируем автомобили УАЗ. В прошлом году культурный обмен между нашими странами увеличился: мы встречали артистов Большого театра. А недавно наш Русский центр был организатором и спонсором концерта «Гала-лирика» в Национальном театре с участием знаменитого и всемирно признанного баритона Владимира Чернова и сопрано Елены Околышевой. 

Также по теме

Новые публикации

Памятник Илье Муромцу недавно с помпой открыли в Киеве. На Украине событие подали как весомый (ещё бы – две тонны бронзы) аргумент в пользу версии о черниговском происхождении Ильи Муромца. У соседей же считают, что богатырь родился под Черниговом, а не в Карачарове Владимирской области, как следует из былин канонического цикла. О том, что связывает былинного богатыря с Муромом, узнал корреспондент «Русского мира».
Близится начало нового учебного года, и в русскоязычном сообществе Южной Кореи идёт активное обсуждение русских учебных заведений, школ, кружков и детских клубов.  Родители выбирают детям их учебный путь: отдать в корейскую, русскую или международную школы, подбирают факультативы и программы домашнего образования, ищут, как и где можно обеспечить детям комфортную среду для дружбы и общения.
За последние годы количество студентов, изучающих русский язык на филологическом факультете Ферганского государственного университета, выросло в несколько раз. После долгих лет забвения русский язык сегодня требуется практически везде, отмечает старший преподаватель кафедры русского языка и литературы филологического факультета ФГУ Олеся Веч.
В марте 2018 года сопредседатель партии Русский союз Латвии (РСЛ) Мирослав Митрофанов приступил к обязанностям депутата Европарламента, сменив на этом посту Татьяну Жданок. В интервью «Русскому миру» он рассказал, как русскоязычные депутаты добиваются решений ЕП в пользу своих соотечественников в Прибалтике.
В соответствии с Франко-русской военной конвенцией 1892 года, наши страны были союзниками в той войне, которую во Франции всегда называли Великой войной, а в царской России – Второй Отечественной. Мы называем ту жестокую войну Первой мировой, и в этом году мир готовится отметить столетие её окончания.
255 лет назад – 3 августа (22 июля по старому стилю) 1763 года русская императрица Екатерина II подписала манифест, дозволяющий иностранцам селиться в России. И вот поначалу сотни, тысячи, а потом и сотни тысяч европейцев обрели на территории Российской империи новую родину, а вместе с ней и новую – зачастую более успешную – жизнь.
Сохранение традиционных ценностей, восстановление после «литературной катастрофы» девяностых, интерес к истории, мифологии и строгому реализму, поиск здравого смысла как цементирующей основы культуры – эти и другие вопросы обсуждались на семинаре «Долг, ответственность, время: современная картина мира глазами русских писателей», который провела Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы в Буэнос-Айресе 11–13 июля.
Ответ на этот весьма непростой вопрос пытались найти для себя российские участники двустороннего семинара «Современные миграционные процессы и их общеевропейские вызовы». Семинар прошёл с 26 по 28 июля в стенах Академии политического образования в баварском городке Тутцинг