SPA FRA ENG ARA
EN

В Сиднее наши соотечественники не забывают об австралийских ветеранах

Ирина Симоньян17.05.2018

Всем известны Арктические конвои времён Второй мировой, когда союзниками по ленд-лизу в северные порты СССР доставлялись важные военные материалы. В составе тех конвоев, каждый из которых был смертельно опасным, были и жители Австралии. В Сиднее наши соотечественники не забывают об австралийских ветеранах конвоев, приглашая их на празднества в честь Дня Победы.

Время берёт своё, и ветеранов той войны остаётся всё меньше. Тем не менее австралийцы, даже несмотря на очень почтенный возраст, всё равно с большим удовольствием вот уже второй год подряд принимают участие в праздновании Дня Победы в Сиднее. Приходят целыми семьями, с внуками и даже правнуками. Приходят потомки уже ушедших из жизни участников арктических конвоев.


Заложить эту добрую традицию удалось благодаря усилиям нашего молодого соотечественника Сергея Симонова, который каждый год самым активным образом участвует в организации мероприятий в честь Дня Победы в Сиднее.

Заинтересовавшись историей участия австралийцев в тех арктических конвоях, Сергей обратился в организацию ветеранов штата, где ему помогли с контактами. Ветераны очень живо откликнулись на приглашение и оказались очень тронуты тем, что в России о них не забывают. 


На этих встречах ветераны с гордостью показывают награды, полученные в прошлом за свои заслуги. Отметить их подвиг решили и в Австралии. В минувшем году Сергей организовал не просто приглашение австралийских ветеранов, но и вручение им памятных наград. Награждал ветеранов Генеральный консул России в Сиднее Сергей Шипилов, всегда принимающий участие в памятных мероприятиях.


Один из ветеранов конвоев, Майкл Харви, говорит, что очень рад подобным приглашениям, ведь для него и его товарищей – это возможность еще раз отдать дань памяти тем, кто погиб в сражениях Второй мировой войны.

Ветераны тех конвоев в Австралии общаются между собой всю жизнь, организуя регулярные встречи с 60-х годов. По словам Майкла Харви, тогда их было более 60-ти, сейчас в живых осталось всего несколько человек, но они не забывают друг друга и стараются видеться как можно чаще.

Со сцены в парке Сиднее звучат военные песни, и Харви улыбается – говорит, что до сих пор помнит эти мелодии. Ему не удалось лично встретиться с русскими солдатами, но на корабль, на котором он служил во время Второй мировой, несколько раз с концертами приезжали русские моряки.

«Чувствуется особое отношение русских к Дню Победы», – говорит 96-летний ветеран. И добавляет, что обязательно постарается прийти и на следующий год.

Также по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.