По совокупности впечатлений
Георгий Осипов01.12.2017
Фото: godliteratury.ru
«Русский Букер», «Большая книга», «Ясная Поляна» – эти «большие» литературные премии знают все. А вот «Премия читателя», победитель которой определяется по результатам «низового» читательского интереса и реального спроса на книгу в библиотеках, известна пока немногим. В минувший четверг на книжной ярмарке Non/fiction№19 эту премию вручали во второй раз.
Как пройти в библиотеку?
Ещё совсем недавно в разнообразной и пёстрой картине российских литературных премий было одно тёмное пятно. Среди всех этих наград и отличий не находилось место тем, кто имеет самое непосредственное отношение к статистике того, насколько популярна та или иная литературная новинка. Речь, разумеется, о библиотеках. И вопрос рождается сам собой: почему в России нет премий, учреждаемых старейшими, почтеннейшими библиотеками?
«Я впервые задумалась об этом в конце 90-х, во время командировки в США, в город Талса, штат Оклахома, – рассказала мне директор Российской Государственной библиотеки для молодёжи Ирина Михнова. – В местной библиотеке имеется весьма многочисленная «доска почёта», на которой вывешены портреты лауреатов давно существующей и весьма престижной премии под названием "Секвойя". И получаемая сумма далеко не всегда является мерилом престижности!»
Читайте также: Библиотека для молодёжи: место, где всем интересно
Только один пример. В начале 1960-х «Секвойю» получил мало кому тогда известный писатель Роберт Хайнлайн. Сегодня он сам признаёт, что именно та премия вдохновила его на создание будущих фантастических романов. Ну а мы чем хуже?
И вот в 2015 году РГБМ при поддержке Российской библиотечной ассоциации, Русского ПЕН-Центра, Союза литераторов России, Литературного института имени А. М. Горького и других уважаемых учреждений стала инициатором учреждения первой в российском библиотечном сообществе литературной награды. В нынешнем году всероссийская «Премия читателя» присуждалась во второй раз: формально она является ежегодной, но фактически охватывает поток литературы, выходящей за полтора года. А первым лауреатом премии стал российский писатель-фантаст Вадим Панов.
А что у вас в шорт-листах?
Как премия присуждается? С одной стороны, всё как у «больших»: шорт-лист, составляемый на основе анализа читательского спроса (например, РГБМ в день в среднем посещает более 1200 человек), строгое жюри... Но есть и существенные отличия.
Премия вручается автору лучшей русскоязычной книги по результатам анализа читательских спросов РГБМ, портала ЛитРес и голосования экспертного совета, состоящего из молодых читателей библиотеки.
Все члены этого жюри очень молоды — от 16 до 30 лет. Сетовать не стоит — это скоро пройдёт. Зато им глубоко наплевать на все и всяческие авторитеты, клановые интересы, полит- и прочие корректности, которые мешают главному: составить впечатление от того или иного произведения. Это чувство первого, самого драгоценного и непосредственного впечатления членам будущих жюри надобно в себе всячески беречь, холить и лелеять — как то самое «вечное детство».
Скептики заранее вопросят: «А что у вас, ребята, в шорт-листах? Какие-нибудь Духlessы, The Тёлки и прочая дребедень?» Вовсе нет. Шорт-лист «детской» премии на удивление похож на свои аналоги из куда более солидных премий. «Совсем другое время» Евгения Водолазкина («Обратите внимание: не «Лавр», и не «Авиатор», – поясняет Михнова), «Санаториум» Людмилы Петрушевской, «Лампа Мафусаила» Виктора Пелевина, «Псоглавцы» Алексея Иванова, «Есть вещи поважнее футбола» Дмитрия Данилова, «Обитель» Захара Прилепина, «Рахиль» Андрея Геласимова и другие.
Тянуть и интриговать не станем — первая премия в нынешнем году была присуждена уже многократно увенчанному наградами роману Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза». С очень примечательной формулировкой: «За глубокое знание национального материала и создание интересного образа сильной женщины, которой довелось жить в непростые времена». Совсем ненамного отстал сборник Евгения Водолазкина.
Я не удержался и спросил у председателя жюри Анны Харитоновой: «А вы не заметили, что роман, при всех его безусловных достоинствах, написан, скажем так, далеко не безупречным русским языком? Что, кстати, не единожды замечалось и даже осмеивалось критиками?» «Конечно, заметила, – ответила моя собеседница. – Но мы присуждали премию не за достоинства языка, а, так сказать, по совокупности произведённых впечатлений!»
Также по теме
Новые публикации
Пушкин в Страсбурге – в оригинале и переводе 17.04.2024
В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан. Илья Голенищев-Кутузов: «Мы – дети России» 16.04.2024
120 лет назад родился выдающийся учёный, переводчик, поэт, антифашист Илья Николаевич Голенищев-Кутузов. После Гражданской войны он ребёнком оказался в Югославии, но в зрелом возрасте мечтал вернуться в Россию. И в 1955 году его мечта, наконец, осуществилась. В Москве открылась выставка, посвящённая удивительной судьбе нашего соотечественника. Гагаринские уроки пройдут в 38 странах мира 12.04.2024
В День космонавтики в 31 стране мира проходит Гагаринский урок «Космос – это мы», участниками которого уже стали более 13 000 школьников. Проведение тематических уроков продолжится на следующей неделе: ещё более 6000 школьников из 7 стран присоединятся к своим сверстникам в стремлении узнать больше о покорении космоса.