SPA FRA ENG ARA
EN

По следам Ленина в Цюрихе

Анатолий Блинов24.04.2017

История взаимоотношений Швейцарии с Россией исчисляется столетиями, и её поворотным моментом принято считать Венский конгресс 1814–1815 годов, на котором Александр I принял для России решение стать одним из государств – гарантов постоянного нейтралитета Швейцарии. Особенно важную главу в отношении двух стран составила история небольшого, но активного сообщества русских эмигрантов-марксистов. 

Нейтральная Швейцария притягивала к себе многих великих российских деятелей культуры, включая Толстого и Достоевского, – писателей, поэтов, художников, студентов. В 1910 году в Швейцарии проживало ни много ни мало восемь с половиной тысяч русских. В свою очередь, Российская империя рассматривалась многими швейцарцами как перспективное место для обеспечения собственного беззаботного существования. Иммигрировавшие в Россию граждане Альпийской республики оказывались востребованными в сфере бизнеса, образования и воспитания. По неофициальным данным, колония обитавших в России швейцарских эмигрантов на конец ХIХ – начало ХХ веков насчитывала порядка двадцати тысяч человек.


Успешно прижились в Швейцарии и спасающиеся от преследования царской охранки русские марксисты. Ещё задолго до Февральской и Октябрьской революций 1917 года во многих городах Швейцарии – в Базеле и Лозанне, Берне и Люцерне, Женеве и Цюрихе – активно действовали группы российских марксистов. Уже в 1883 году в Швейцарии Григорий Плеханов учреждает в Швейцарии первую русскую марксистскую группу «Освобождение труда». Двумя годами позже сюда перебирается Владимир Ленин, где он провёл в общей сложности семь лет. На фасаде одного из домов в Старом города Цюриха в переулке Шпигельгассе сохраняется и в наши дни мемориальная доска, информирующая прохожих о том, что здесь жил «вождь русской революции».

В период пребывания в Швейцарии рождаются работы Ленина «Философские тетради», «Империализм как высшая стадия капитализма», «О лозунге Соединённых 
штатов Европы», здесь Лениным разрабатываются известные «Апрельские тезисы». 

После свержения Николая II в ходе февральской революции разобщённые группы российских марксистов учреждают «Центральный комитет по возвращению в Россию находящихся в Швейцарии российских эмигрантов» в составе пятиста человек. 19 марта 1917 года ЦК принимает решение просить у немецких властей разрешения пересечь Германию на пути в Петроград в обмен на возвращение немецких и австро-венгерских военнопленных, что удалось осуществить путём контактов с советниками-посланниками посольств нейтральных Дании и Швеции, а также при посредничестве швейцарского социал-демократа Фрица Платтена, несколькими годами позже, в 1921 году, основавшего Коммунистическую партию Швейцарии.

Германия, противостоящая странам Антанты, стремящаяся воспрепятствовать геополитическим и экономическим планам Российской империи в Европе, была наряду с Великобританией, Францией, США и Японией, оказывающими тайную финансовую поддержку группам российских марксистов, заинтересована в разжигании революционных конфликтов между различными политическими лагерями в России. С тем, чтобы создать в российском обществе как можно больший хаос и заключить для себя на востоке как можно быстрее сепаратный мир, был отдан приказ о беспрепятственном пропуске пломбированного вагона с российскими эмигрантами, где находился Владимир Ленин с товарищами, в том числе Надежда Крупская и Инесса Арманд.

Все эти подробности более или менее знакомы российской публике, но остаются малоизвестными в Европе, в том числе и в Швейцарии. Чтобы восполнить этот пробел в год столетия Русской революции Национальный музей Цюриха при поддержке Немецкого исторического музея Берлина и российского Государственного исторического музея с 24 февраля по 25 июня 2017 года демонстрирует вне всяких сомнений уникальную экспозицию «Революция 1917 года: Россия и Швейцария». 

На нескольких этажах музея размещаются многочисленные экспонаты, рассказывающие о Русской революции 1917 года, её предпосылках и последствиях, о начальном периоде существования государства Советов, которые Ленин выстраивал отчасти по образцу полюбившегося ему самоуправления швейцарских кантонов.
 


Удачным дополнением к выставке стало проведение выездного заседания «Дипломатического семинара», организованного Дипломатической академией МИД РФ при поддержке фонда «Русский мир». Встреча под названием «100 лет Русской революции: современные оценки историков, политологов и дипломатов» состоялась 21 апреля в Национальном музее Цюриха. С российской стороны перед аудиторией – представителями творческой интеллигенции Цюриха, бизнесменами, членами общества Швейцария – Россия, журналистами – выступили российские эксперты, представившие свои оценки причин и последствий Русской революции 1917 года. В их числе – проректор Дипломатической академии МИД РФ Олег Иванов, директор Центра мировых культур ДА профессор Наталия Маслакова-Клауберг, руководитель центра международных проектов и программ Института «Справедливый мир» профессор Борис Гуселетов, советник исполнительного директора фонда «Русский 
мир» Анатолий Блинов.

Каковы бы ни были оценки драматических событий, произошедших в России сто лет назад, их нельзя использовать для нагнетания конфликтов в современном российском обществе, необходимо стремиться к консенсусу в оценке исторического прошлого – таким был общий лейтмотив выступлений российских экспертов. 

Со швейцарской стороны собравшихся приветствовали заместитель директора Национального музея Швейцарии Маркус Лойтарт и профессор, директор Института геополитических исследований Женевы Александр Ламберт – правнук знаменитого «русского швейцарца» Жака-Алексиса Ламберта. В своё время статский советник Алексей Иванович Ламберт, ставший впоследствии очевидцем Октябрьской революции, преподавал французский язык воспитанникам мужской Симбирской гимназии, в том числе и Владимиру Ульянову. 

 Европейские страны, в том числе Германия, Швейцария, Великобритания и Франция, совершили, по мнению потомка А. И. Ламберта, стратегическую ошибку, сделав ставку на русских марксистов. Советская Россия оказалась им полностью неподконтрольна, а последовавшие за капитуляцией Германии политические и социальные 
процессы были использованы нацистами для прихода к власти и развязывания нового мирового конфликта – Второй мировой войны. 


Также по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».