SPA FRA ENG ARA
EN

Октябрьская революция: мифы и реальность

Анатолий Блинов28.03.2017

Поворотные события в российской и советской истории всегда вызывали и продолжают вызывать повышенный интерес за рубежом. К числу важнейших событий ХХ века, изменивших мир, безусловно, следует отнести Русскую революцию 1917, дискуссии о сущности и характере которой не прекращаются уже много лет. События Октября 1917 года до сих пор вызывают противоречивые оценки.

Что послужило причиной Октябрьского переворота, перешедшего в революцию? В основе большевизма, как считает большинство серьёзных современных историков, лежала жажда революционного обновления России, связанная с представлением о тупиковом характере развития капитализма и неспособности европейской демократии избавить человечество от гибельных последствий Первой мировой войны, помноженная на катастрофическое состояние российского общества.

 
Возможны ли были альтернативы завоевания власти большевистской партией, почему не был принят либерально-демократический путь развития западного образца, какова была опасность установления военной диктатуры, существовали ли шансы на  восстановление монархии в России?


Этими и многими другими вопросами продолжают задаваться историки и все заинтересованные люди как в самой России, так и за её пределами. И те, кто симпатизирует России, её культуре и политике, и критики нашей страны стремятся дать свои ответы.

Источников получения достоверной информации о причинах, характере и последствиях Октябрьской революции в западном сообществе немного, и большинство из них окрашены в антикоммунистические тона, опираются на постулаты и тезисы, зародившиеся в период «холодной войны». Так, в работе американского политолога (считающегося одним из основателей тоталитаристской концепции советской модели коммунизма) Адама Улана  «Большевики» Октябрьское восстание изображается заговором, а большевики считаются кучкой манипуляторов во главе с Лениным. Известный историк Ричард Пайпс считал Россию «восточной деспотией» с отсутствием даже зачатков социализма, а внешняя политика СССР является ничем иным, как продолжением экспансионизма Российской империи.

К сожалению, приходится констатировать, что определенная часть европейской общественности продолжает находиться в плену этих предубеждений и антироссийских идеологических клише, не имея возможностей доступа к российским первоисточникам.



Чтобы ликвидировать этот пробел, Институт актуальных международных проблем Дипломатической академии МИД России совместно с российской Ассоциацией содействия ООН при поддержке российских посольств, фонда «Русский мир» и Россотрудничества реализует за рубежом проект «Международный дипломатический семинар» – независимую экспертную площадку, на которой проводится обмен мнениями и оценками наиболее актуальных международных проблем. Одна из основных задач проекта – провести  за рубежом ряд тематических и дискуссионных встреч, посвящённых актуальным вопросам мировой истории, культуре, дипломатии, современным международным отношениям.  Центральной темой Международного дипломатического семинара нынешнего года является 100-летие революционных событий в России в Октябре 2017 года.

Заседания семинара состоялись  в Вене, Братиславе, Праге и Цюрихе. В первой половине нынешнего года с докладами здесь выступали представители России – проректор Дипломатической академии МИД РФ Олег Иванов, руководитель Центра мировых культур Дипакадемии Наталия Маслакова-Клауберг, профессор кафедры дипломатии и консульской службы ДА МИД РФ  Евгений Кутовой, писатель Александр Владимиров и советник исполнительного директора фонда «Русский мир» Анатолий Блинов.

27 апреля в Вене в здании Дипломатической академии Вены – одного старейших учебных заведений австрийской столицы, учреждённого императрицей Марией-Терезией в 1744 году, – состоялось первое заседание Дипломатического семинара на тему: «Русская революция 1917 года: исторический аспект и современный анализ». На встрече присутствовали сотрудники аккредитованных в Вене дипломатических миссий США, Бельгии, Франции, Норвегии, Афганистана, представители МИД Австрийской республики, общественные деятели, слушатели Дипломатической академии Вены из многих стран. 



В ходе выступлений и ответов на вопросы была дана довольно полная картина причин, хода и последствий Октябрьской революции, её влияния на развитие ситуации в России и мире. Были проанализированы современные оценки российских и зарубежных историков Октябрьской революции, отношения к ней различных слоев многоукладного российского общества. 

«Тема Октябрьской революции, безусловно, вызывает повышенный интерес у австрийской общественности», – сказал на открытии семинара директор Дипломатической академии Вены Ганс Винклер.  «В России необходимо учитывать, что революционные события 1905 и 1917 годов воспринимаются на Западе неоднозначно – и зачастую с симпатией», – отметил бывший министр иностранных дел Австрии Петер Янкович.

Также по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».