RUS
EN
 / Главная / Публикации / Возрождать российско-немецкую дружбу собрались с помощью Достоевского

Возрождать российско-немецкую дружбу собрались с помощью Достоевского

Никита Голобоков17.03.2017


Памятник Ф. М. Достоевскому в Баден-Бадене. Фото: dostoevskiyfm.ru

В РГГУ началась конференция, посвящённая российско-немецкому культурному обмену, в частности – интересу россиян к немецкой литературе, а немцев – к русской. Однако сами организаторы мероприятия ставят более глобальные цели, полагая, что именно изучение литературы и культурный обмен способны нормализовать политические отношения между нашими странами.

В четверг в Москве открылась ежегодная международная конференция «Литература и внешняя культурная политика», организованная совместно департаментом германистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ), МИД Германии, Университетом имени Адама Мицкевича (Познань), а также Немецкой службой академических обменов (DAAD).

Основная часть конференции проходит в стенах РГГУ. В открытии её приняли участие ректор РГГУ Евгений Ивахненко, уполномоченный отдела культуры и коммуникации МИД ФРГ Михаэль Райфенштюль, исполнительный директор фонда «Русский мир» Владимир Кочин, генсек DAAD Доротея Рюланд и другие.

Мероприятие продлится три дня. В качестве основной задачи конференции её организаторы видят исследование возможности налаживания российско-германских отношений через культурный обмен. Они надеются, что конференция станет важной площадкой для обмена практическим опытом в развитии культурного и образовательного сотрудничества между государствами.

В приветственной речи Евгений Ивахненко отметил: тема конференции исследована недостаточно. «Нет недостатка в разработках по внешней культурной политике, немало разработок по литературе, но впервые проводится конференция, посвящённая объединению этих сфер», – пояснил он. По словам Ивахненко, цель конференции – расширение культурного трансфера. «Результатом её должно стать сотрудничество не только учёных, но и политиков, и в целом двух наших стран – России и Германии», – добавил ректор РГГУ.

Объясняя, почему в качестве отправной точки выбрана именно литература, Ивахненко подчеркнул, что зачастую художественное познание прошлого настолько же естественно, насколько и научное.

Преодолеть разногласия с помощью культуры

Михаэль Райфенштюль в приветственной речи подчеркнул, что на уровне культурного и университетского обмена создаются основы для преодоления того охлаждения между Россией и ФРГ, которое существует на государственном уровне.

«Ещё в 2014 году, выступая в Вильнюсе, тогдашний глава МИД Германии Франк-Вальтер Штайнмайер провёл чёткую линию, разграничивающую официальную и культурную политику. Культурная политика – это политика отношений между обществом и гражданами, и очень хорошо, что мы продолжаем, несмотря ни на что, культурное сотрудничество», – напомнил он.

Райфенштюль также рассказал, что ранее уже были проведены Год русской литературы в Германии и Год немецкой литературы в России. «Следующий год объявлен Годом российско-немецких побратимских туристических связей. Подобные мероприятия поддерживают высокий уровень отношений между институтами гражданского общества. Это создаёт основу для того, чтобы были преодолены разногласия и в официальной политике», – сообщил дипломат.

Достоевский может не допустить новую холодную войну

Владимир Кочин в свою очередь подчеркнул в своей речи, что в эти непростые времена, когда российско-германские и в целом российско-европейские отношения находятся на грани холодной войны, важно сохранять культурные связи. «Мы впервые за долгое время столкнулись с санкциями и санкционными списками. В эти времена важно сохранять связи между литературой и внешней культурной политикой», – сказал он.

Он напомнил, что в ноябре Европарламент принял резолюцию по «противодействию пропаганде третьих стран, включая Россию», в которой возглавляемый им фонд «Русский мир» назван пропагандистским инструментом Кремля. Однако, по словам Кочина, его организация занимаемся не пропагандой, а популяризацией русского языка и русской культуры. «Мы создаём условия для жителей других государств, чтобы они смогли прикоснуться к русской культуре, русской литературе, русскому языку, и тем самым даём им возможность узнать и понять, что на самом деле представляет собой современная Россия и российское общество», – сообщил Кочин.

По его мнению, это большой плюс, что сейчас, в отличие от времен холодной войны, мы находимся в другом измерении гуманитарных контактов по линии университетов и эти контакты неизмеримо больше. По его мнению, именно культурное сотрудничество создаёт предпосылки для того, чтобы эти тяжёлые времена закончились.

Кочин отметил, что Германия, её литература и культура традиционно оказывали сильное влияние на русскую культуру, ещё со времен Канта и Ломоносова. В свою очередь, по словам Кочина, Достоевский – это любимейший писатель Германии. «Когда фрау Меркель в 2006 году открывала памятник Достоевскому в Дрездене, прямо напротив ландстага, она сказала замечательные слова: "Вот пройдут люди, посмотрят на его памятник – и, надеюсь, захотят прочитать его в оригинале"», – рассказал он.

Русские относятся к немцам лучше, чем немцы к русским

Владимир Кочин отметил, что климат отношений между Россией и Германией влияет на всю обстановку в Европе и мире. «Впоследствии, я думаю, они наладятся, и нынешнее обострение – временное. Однако и сейчас необходимо развивать культурные отношения. Собственно, они и не прекращают развиваться. Мой фонд сотрудничает со множеством институтов, мы открываем центры по изучению русского языка, развиваем программы по обмену студентами», – сообщил Кочин.

Исполнительный директор фонда «Русский мир» выделил два среза отношений: первый касается внешней политики, а второй – культурного обмена. «В первом случае наши немецкие коллеги многое не принимают. То же присоединение Крыма к России немцы, как правило, не поддерживают. В культурной же политике всё, конечно, не так остро, но определённый градус недоверия есть», – полагает он.

По словам Кочина, при поддержке его фонда в прошлом году были проведены две конференции – в России и в ФРГ, посвящённые восприятию немцами русских и русскими немцев. «Парадоксально, но мы пришли к выводу, что отношение простых россиян к простым немцам изменилось за последние годы в меньшей степени, чем отношение немцев к русским. Получается, русские оказались более терпимыми. У меня нет на руках каких-то точных социологических данных, но в целом могу сказать, что антироссийская истерия, раздутая в немецких СМИ, заставила многих немцев относиться к нам настороженно. Мы же, русские, понимаем, что государственная политика и отношения между людьми – это разные вещи», – рассказал он.

В то же время Кочин подтвердил, что многие немцы по-прежнему любят русскую культуру, литературу и историю. «В Германии понимают Россию в основном сквозь призму произведений Достоевского. Это, наверное, самый популярный в ФРГ русский писатель. Дело тут не только в философии его произведений, но и в том, что Достоевский очень долго жил в Германии. Именно поэтому большой интерес у немцев вызывает также научное и литературное творчество Михаила Ломоносова, который там учился. Вот Пушкина, например, немцы не понимают. Он русский национальный гений и, видимо, потому непереводим и непонятен иностранцам», – поделился он.

Однако исполнительный директор фонда «Русский мир» не теряет надежду, что наши отношения восстановятся, и видит в этой конференции хороший зачин для возрождения не только культурных, но и экономических, и политических российско-немецких связей.

Источник: «Взгляд» 

Также по теме

Новые публикации

22 ноября остановилось сердце лучшего баритона России. Имена Энрике Карузо, Марио Ланца, Фёдора Шаляпина, перед которыми он преклонялся, высечены в истории вокального искусства. Теперь к ним прибавится ещё одно — Дмитрий Хворостовский.
22 ноября в Берлине прошёл форум, посвящённый роли «народной дипломатии» в отношениях между Россией и Германией. Его цель состояла в том, чтобы поделиться опытом, понять возможности НПО для нормализации немецко-российских отношений, а также обратить внимание официальных Берлина и Москвы на ежедневную и бескорыстную деятельность многочисленных неправительственных организаций.
В сентябре – октябре 2017 года в Папуа – Новой Гвинее, на Берегу Миклухо-Маклая, побывала российская экспедиция. Об этом уголке практически неизвестной россиянам земли и о встрече с потомками папуасов, 150 лет назад принимавших русского путешественника, нам рассказал его потомок –  Николай Миклухо-Маклай – младший.
В Российском университете дружбы народов прошла Всероссийская олимпиада для студентов по русскому языку как иностранному. Традиция проводить олимпиады для иностранных студентов зародилась ещё в советские годы, и вот – с перерывами – этот конкурс, собравший студентов со всей России, проводится уже в пятнадцатый раз.
22 ноября 1963 г.  мировые новостные агентства взорвала новость: в Далласе, штат Техас, убит президент США Джон Фицджеральд Кеннеди. А недавно президент Трамп одобрил обнародование большого массива ранее секретных материалов, касающихся расследования убийства 35-го президента Соединенных Штатов.
На одном из танцевальных фестивалей в бразильском городе Гуарани-дас-Мисоес выступала группа «Тройка».  Помню  ощущение гордости за своих соотечественников и за нашу общую культуру, которая бережно сохраняется на таком далёком южноамериканском континенте. Фестивали народных культур в Бразилии проводятся довольно часто. В этот раз без преувеличения наши танцоры были лучшими.
Девяносто лет исполнилось бы 18 ноября легендарному кинорежиссёру Эльдару Рязанову, который ушёл из жизни два года назад. Но и сегодня без его фильмов не обходится ни один телеканал. В чём секрет очарования рязановских картин? Остаются ли они актуальной классикой? Понятен ли и интересен Рязанов молодому зрителю? Эти вопросы мы задали кинокритику и продюсеру Вячеславу Шмырову, который был лично знаком с режиссёром.  
В Институте Европы РАН состоялась пленарная дискуссия «Современный мир и вызовы миграции», подготовленная и проведённая при поддержке и участии фонда «Русский мир». В ходе дискуссии эксперты предложили европейским институтам, занимающимся проблемами миграции, изучить опыт России – как большого многонационального и многоконфессионального государства.