SPA FRA ENG ARA
EN

Лев Бакст. Завоевание Америки

Полина Сколкова08.02.2016

150 лет назад, 27 января (8 февраля по новому стилю) 1866 года, родился русский художник, член объединения «Мир искусства» Лев Бакст – один из тех, благодаря кому русское искусство приобрело европейскую и всемирную известность. 

В России Лев Бакст  известен прежде всего как яркий представитель модерна, тесно связанный с художественным объединением и журналом «Мир искусства», и оформитель «Русских сезонов» Сергея Дягилева. Между тем созданные им портреты, его графика, дизайнерские работы имели огромный успех во всём мире. После парижских премьер дягилевских балетов «Шехерезада» и «Клеопатра» 1909–1910 гг. Бакст становится мировой знаменитостью. «Заказы сыплются на меня, как орехи с дерева… Просто руками развожу», – пишет он в одном из писем. Его приглашают в Америку – обещают, по словам Бакста, «безумные заказы портретов разных Гульдов, Корнеджи и Вандербильтов». Приходится работать на износ: «Сил не хватит», – признаётся художник.

Автопортрет, 1906

Кроме портретов, Бакст получил возможность зарабатывать и другим способом: роскошные костюмы театральных постановок привлекли внимание законодателей высокой моды – Поля Пуаре и Жанны Пакен. Художник стал пользоваться славой изысканного модельера и даже теоретика моды. Он создаёт эскизы одежды, пишет статьи, даёт интервью о стилях и модных тенденциях. В России его европейскую известность воспринимали как успех русского искусства, но в то же время – как сенсацию. Заголовки статей кричали: «Бакст, апостол цвета, имеет большое влияние на европейскую сцену», «Пуарэ и Бакст повлияли на новый стиль одежды этого сезона для королев, балерин и зверей в большом шоу», «Кубистские костюмы для современной женщины», «Потрясающие восточные костюмы для наших женщин», «Бакст — новый русский дизайнер современной одежды», «Буйство цвета в минарете платья», «Бакст может изгнать кимоно», «Леон Бакст и русский балет Сержа Дягилева», «Леон Бакст в современном балете», «Леон Бакст — суперхудожник театра»

Лев Бакст (настоящее имя – Лейб-Хаим Израилевич Розенберг) родился в Гродно в небогатой семье ученого-талмудиста и мелкого коммерсанта. Детство провёл в Петербурге, где после окончания гимназии учился вольнослушателем в Академии художеств, подрабатывая иллюстрацией книг. В начале девяностых годов он выставлялся в Обществе акварелистов. На своей первой выставке (1889 г.) Лейб Розенберг взял псевдоним Бакст – укороченную фамилию бабушки (Бакстер).

Четыре года, с 1893 по 1897, Бакст жил в Париже, где учился в Академии Жюльена, однако при этом часто навещал Россию. В 1898 году образуется художественное объединение «Мир искусства», и Бакст становится его активным участником. Он – автор символа «Мира искусства» – орла, сидящего на вершине горы. Совместно с Дягилевым Бакст принимает участие в основании журнала «Мир искусства». Графика, изданная в этом журнале, принесла Баксту славу. Его талант проявился даже в дизайне шрифтов: «Впервые он, Лансере и Головин стали делать художественные надписи для журналов, рисовать буквы и обложки — зародыш будущей целой области графики в расцвете книжного искусства», – писал позднее Мстислав Добужинский.

Своеобразным манифестом нового стиля в русском искусстве стала его картина «Ужин», вызвавшая яростные споры критиков: «Но со мною скандал. Вы себе представить не можете, как обрушилась печать и публика на мою несчастную «Даму» с апельсинами! Ужас! Ругань неимоверная, ругают порнографом, Мир Искусства закрепил за мной кличку «Русский Ропс», а публика на выставке прямо беснуется! С чего это?!. И. Остроухов говорит, что я погубил всю выставку своею вещью. Серов, наоборот, говорит, что она ему нравится»

«Ужин», 1902 

Интересно, что Валентин Серов, один из немногих, почувствовал важность этой работы для эпохи. В позе, в линиях он уловил самую суть модели, то новое и настоящее, что должно было стать предвестником современного искусства.

Один и тот же импульс в творчестве на долгие годы объединил таких разных людей, как замкнутый, серьёзный Серов и яркий, экспрессивный Бакст. Совместная поездка в Грецию ещё больше сблизила художников. Бакст буквально бредил Древней Грецией: изучал экспонаты музеев и доступные издания. Своим интересом он сумел заразить и Серова, считавшегося неисправимым домоседом. В результате той поездки нам достались несколько шедевров от обоих художников.

Маршрут пролегал через Киев, Одессу и Константинополь в Афины, Дельфы, Патры, Кандию, Олимпию, Микены, на острова Крит и Корфу. Путешествие получилось очень насыщенным: «Море всюду дивное, как зеркало. Рисовал силуэты надвигающейся Греции. Сегодня Акрополь – такой сплошной восторг. Серов говорит, "плакать и молиться" хочет. Туда попали к вечеру, прямо неописуемо».

После этого путешествия Бакст создал панно «Terror antiques» («Древний ужас»), где попытался изобразить трагедию гибнущей Атлантиды. К слову, Серова привлекали совсем другие сюжеты, в них – восхищение гармонией древней цивилизации.
 
«Древний ужас» (фрагмент), 1908


Одной из самых ярких страниц в творчестве Бакста было участие в постановках «Русских сезонов» Сергея Дягилева. Триумфальные выступления балетной труппы были связаны с новым подходом к театральной постановке как к синтезу искусств, где равные права имели хореограф, композитор и художник. Мстислав Добужинский вспоминал: «"Восток" "Шехеразады", покоривший Париж, был замечателен именно вдохновенной интерпретацией Бакста. Понимая и чувствуя, как редко кто из стилистов, всю магию орнамента и чары красочных сочетаний, он создал свой особый,бакстовский стиль из той "полу-Персии – полу-Турции", которая его вдохновляла. Этот пряный сказочный Восток пленял необычайным размахом фантазии. Изысканность ярких цветов, роскошь тюрбанов с перьями и затканных золотом тканей, пышное изобилие орнамента и украшений – всё это настолько поражало воображение, настолько отвечало жажде нового, что воспринято было и жизнью»

 
К балету «Шехерезада», 1910
 
К балету «Шехерезада», 1910
 
К балету «Шехерезада», 1910
 
К балету «Клеопатра», 1909
 
К балету «Клеопатра», 1909

Первая мировая война, восстания по всей Европе, революция в России на годы поставили крест на благополучии художественной жизни в Старом Свете. Зато манила Америка, представляясь страной богатства и всеобщего достатка.

В 1914 году в Париже Бакст знакомится с семьей Джона Гаррета – американского дипломата, банкира и коллекционера. Жена Гаррета Алис стала настоящей почитательницей таланта Бакста. Став на долгие годы другом художника, она старалась пропагандировать его творчество в Америке, устраивая выставки картин, помогая налаживать деловые контакты, получать заказы.

Именно в Соединенных Штатах по эскизам художника стали делать не только роскошные гребни для волос, но и их более дешевые аналоги. Журнал Providence писал: «Бакстовские украшения для причесок действительно уникальны по форме, ибо при изготовлении фабричным способом, являются точными копиями рисунков, созданных фантазией великого художника. Двусторонние гребни в египетском стиле созданы по мотивам костюма жены Потифара из балета «Легенда об Иосифе». Орнамент из оранжевых, красных и синих линий с одной стороны контрастирует с черно-серебряным рисунком на обороте. По мотивам «Шехеразады» создана прекрасная булавка для волос. На фоне тусклого зеленоватого золота — красная и синяя эмаль с вкраплением сапфиров и изумрудов».

В 1916 году Бакст заключил на три года договор с фирмой «H.B. Marinelli, Ltd.», которая обязалась защищать его интересы в США, принимать заказы от частных лиц на оформление спектаклей и создание костюмов, вести деловые переговоры. «В Европе и в Америке моё имя – почти синоним краски», – иронизировал Бакст.

Первая поездка в США состоялась только в ноябре 1922 – апреле 1923 года. Бакст был поражен Америкой, он писал сестре: «Здесь жизнь – еда очень дорогая; вернее, на франки очень дорого. Народу в 3 раза больше, чем в Париже; езда над головами, по улице и под улицей. Лошадей совсем в экипажах нет. Магазины вроде Printemps или Louvria приблизительно 300 или 400 таких – совершенное безумие выставочных материй, и народ ломится! Подумай, больше 7 миллионов оседлого населения в Нью-Йорке! Синагог масса, и на самой элегантной 5-й Avenue великолепная синагога, очень торжественная. Половина всех магазинов – еврейские».

Здесь он писал портреты, занимался организацией выставок, читал лекции. Кстати, за лекции платили очень неплохо – как за картины. «Я жажду ещё таких лекций. Это точно гастроли Шаляпина – приятно и гораздо легче, чем картины», – пишет он сестре.

Ещё один из успешных, в том числе в финансовом отношении, проектов Бакста  – его сотрудничество с «шёлковым королем» Америки Артуром Селигом, который предложил художнику создать орнаменты для его тканей, попросив использовать народные американские мотивы. В результате этого сотрудничества родилась целая серия прекрасных тканей, которые пользуются большим успехом: их рисунки появляются в Vogue, их покупают по всей Америке.
Бакст гордился тем, что созданные им творения смогли завоевать симпатии широкой публики, и не считал унизительной для себя работу над дизайном тканей: «Нет великого и малого в искусстве. Всё – искусство. Как можно говорить, что это слишком популярно – делать прекрасные рисунки для шёлковых тканей. Во всех великих художественных школах лучшие мастера проходили разные этапы развития, так великий скульптор Бенвенуто Челлини собственноручно делал чашки и солонки».

За 1923–1924 годы было создано большое количество рисунков для тканей как по мотивам аборигенного искусства Америки (он целенаправленно изучал индейскую керамику, тиснение по коже, покрывала, ковры племен навахо, акома, хопи – «зеленую свежесть примитива»),  так и варианты в русском народном стиле.



 

 

До самой своей смерти художник продолжал интенсивно работать. Желая «завоевать Америку», он стремился и к финансовому успеху. «Увы, я здесь прикован заработком (у меня четырнадцать человек родных живут целиком на мой счет!), и я обязан работать не покладая рук!» – писал он в феврале 1924 года Грабарю и Сомову, занятым устройством выставки русского искусства в Америке. Не покладая рук трудился он над заказными портретами, эскизами тканей, планировал будущие выставки, восстановил разорванное сотрудничество с Дягилевым и Ballets Russes…

Для одного человека этого оказалось слишком много. Нервное и физическое напряжение подорвало здоровье Бакста. 27 декабря 1924 года он скончался в Париже от отека лёгкого.

Также по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».