SPA FRA ENG ARA
EN

Машина времени и проблемы реставрации

Софья Донская18.09.2015


«Культурное наследие России» – за этими словами стоит огромное количество уникальных объектов, значение которых трудно переоценить. Увы, у внушительного «архитектурно-исторического капитала» есть проблема: реставрация. Многие ценнейшие сооружения находятся в плачевном состоянии, а средств на их реставрацию нет. Как государство решает эту проблему?

В архитектурном фонде нашей страны – около 140 тысяч единиц культурно-исторических сооружений и комплексов, 25 тысяч из них – памятники истории и культуры федерального значения, 26 объектов входят в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО, а ещё 24 претендуют на то, чтобы в этот список войти. Задача охраны памятников возложена на различные госструктуры местного и федерального значения, на самом верху процессом рулит Министерство культуры РФ. По словам замминистра Григория Пирумова, «задача сбережения культурного достояния является приоритетом государственной культурной политики… Объекты культурного наследия подвергаются не только неизбежному естественному разрушению, но зачастую страдают от равнодушного отношения пользователей и органов власти на местах, а также от неправильной эксплуатации».

Министерство печётся о ценных сооружениях не только на словах. Ежегодно из государственной казны выделяются круглые суммы на реставрацию памятников культуры. В 2015 году эта цифра равна 29,5 млрд рублей, из них 16,1 млрд – на строительство и реконструкцию объектов, 13,4 млрд – на ремонтно-реставрационные работы.

Чтобы оптимизировать затраты, министерство решило отказаться от принятой многие годы практики распределять бюджет, выделенный на реставрацию объекта, между разными подрядчиками. Такой подход себя не оправдал: работы затягиваются, расценки растут, сметы в процессе увеличиваются. Теперь министерство выделяет деньги одному подрядчику «на завершение объёмов работ под ключ» и без всяких индексаций.

За счёт этого освобождаются средства, и есть возможность потратить их на новые объекты. Это видно и по статистике: в 2012 году было отреставрировано 7 объектов, в 2013 и 2014 годах – суммарно 76, в 2015-м речь идёт о 115. Среди них – два из 26 пунктов списка ЮНЕСКО – Свято-Троицкая Сергиева Лавра в Сергиевом Посаде и Новодевичий монастырь в Москве. В целом работы 2015 года имеют большой региональный размах: Астраханская, Ивановская, Калининградская, Омская, Самарская, Смоленская области, Забайкальский край, Республики Дагестан, Татарстан.

Напомним, министерство решает свою задачу не в одиночку. Действует Центральный совет Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры, Государственный научно-исследовательский институт реставрации, Российская ассоциация реставраторов. Два года назад появилась новая институция – Союз реставраторов России.

Идея создания такого союза возникла на I Международном съезде реставраторов в сентябре 2013 года. Назрела потребность в стандартизации, создании единой системы правил для реставрационной деятельности, необходимость защитить культурные памятники от непрофессиональных действий. Это принято в мире, и Союз видит одну из своих задач в её изучении, намерен оказывать помощь в профессиональном росте, усвоении передового мирового опыта.

Кстати, в мировой практике принято подключать к реставрационным работам частных инвесторов, чтобы облегчить нагрузку на бюджет и ускорить темпы реставрации. С недавних пор эта практика внедряется и у нас: министерство культуры организует аукционы на восстановление неиспользуемых объектов с последующим предоставлением их в аренду.

15 сентября 2015 года председатель правительства России Дмитрий Медведев утвердил положение, нормирующее отношения государства и инвестора. Оговорено несколько существенных позиций: 1) аренда предоставляется на срок до 49 лет; 2) арендатор обязуется провести реставрационно-восстановительные работы в течение 7 лет с момента заключения договора – из них не более двух лет занимает подготовка документов и смет и не более пяти лет – сами работы; 3) начальная аукционная ставка – 1 рубль за объект культурного наследия в год.

Есть и еще один способ привлекать негосударственные средства к реставрации культурно-исторических объектов – волонтёрство. В 2014 году под эгидой Минкультуры РФ появилась организация «Некоммерческое партнёрство по содействию сохранению культурно-исторического наследия "Народная реставрация"». Задача организации – восстановление российских памятников с привлечением внебюджетных средств, для её реализации создан сайт «Мы родом из России».

Организаторы проекта стремятся создать простой и удобный платёжный инструмент, с помощью которого любой сможет вложить средства в реставрацию. В качестве объектов на данный момент выбраны шесть: дом, в котором в 1840 году родился П. И. Чайковский (Удмуртская Республика); усадьба композитора М. И. Глинки XVIII–XIX веков (Смоленская область); главный дом усадьбы музея Н. Е. Жуковского XVIII–XIX веков (Владимирская область); дом И. П. Павлова» XX века (Ленинградская область); торговые ряды XIX века в г. Касимове (Рязанская область); «Усадьба Чернышёвых» XVIII-XIX веков (Московская область). Уже собрано около 6 млн рублей, ведутся новые переговоры.

Инициатив много, и чтобы уследить за их потоком, подвести итоги и наметить новые цели прямо сейчас, 16–18 сентября 2015 года в России, в казанском Korston Club Hotel, проходит II Международный съезд реставраторов.

Казань как место съезда выбрана неслучайно. За последние годы из провинциального города она превратилась в крупный туристический и культурный центр и к тому же с 2014 года официально получила статус культурной столицы тюркского народа.

На съезд приехали около тысячи специалистов из России, ближнего и дальнего зарубежья. Министр культуры РФ Владимир Мединский зачитал на открытии приветственное слово Дмитрия Медведева: «…Труд реставраторов очень важен для людей, ведь именно благодаря вам воссоздаются уникальные памятники истории и архитектуры, а мы, без преувеличения, можем путешествовать на машине времени и любоваться древними замками, храмами, дворцами, целыми городами».

Два напряжённых дня работы, пленарные заседания, круглые столы и практические семинары. Среди тем – «Всемирное наследие и роль России в международных организациях по сохранению объектов культурного наследия», «Нормативно-правовое и техническое регулирование реставрационной деятельности», «Проблемы подготовки кадров в сфере реставрации и сохранения объектов культурного наследия», «Результаты и перспективы работы Министерства культуры Российской Федерации по сохранению объектов культурного наследия, реставрационные технологии как элемент сохранения объектов культурного наследия», «Аттестация реставраторов как инструмент повышения качества реставрационных работ».

Финансирование – это важно. Но куда важнее другая задача: вписать исторический объект в современные реалии так, чтобы он без ущерба для истории приобрёл новую актуальность. Новый тренд – туристско-рекреационные кластеры – позволяет максимально раскрыть потенциал культурного объекта в применении к современной жизни и её потребностям.

Также по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.