SPA FRA ENG ARA
EN

Русский язык в системе билингвального образования (презентация)

Анатолий Бердичевский18.09.2015


Презентация доклада одного известного специалиста в области преподавания русского языка доктора педагогических наук, профессора Университета прикладных наук Бургенланда (Австрия) Анатолия Бердичевского посвящена особенностям преподавания русского языка детям-билингвам. Доклад был сделан на XIII конгрессе МАПРЯЛ в Гранаде.

18 сентября в Гранаде завершается рабочая часть XIII конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ). На протяжении нескольких дней более 1000 русистов из 60 стран встречались, знакомились, обсуждали свои профессиональные проблемы. В разных странах они разные, но есть и общие. Один из наиболее важных для всех тех, кто преподаёт сегодня русский язык за рубежом, вопросов – это, с одной стороны, отсутствие достаточного количества учебников по русскому языку для зарубежных стран, а с другой – явные пробелы в методике обучения русскому языку как иностранцев, так и детей-билингвов.

Читайте также: Вышел новый учебник для детей-билингвов

Один из круглых столов, который состоялся в последний день работы конгресса в Гранаде, был посвящён как раз проблеме русского языка в системе билингвального образования. В распоряжении «Русского мира» оказалась презентация доклада одного из ведущих круглого стола – известного специалиста в области преподавания русского языка в иноязычной среде доктора педагогических наук, профессора Университета прикладных наук Бургенланда (Австрия) Анатолия Бердичевского.

А. Л. Бердичевский. Русский язык в системе билингвального образования. Скачать презентацию

Также по теме

Новые публикации

28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.
Омонимы принадлежат к одной и той же части речи, пишутся и звучат одинаково, но различаются значениями. Кроме того, они, как правило, имеют самостоятельные истории происхождения, никак не пересекающиеся между собой. Сравнение этих историй всегда вызывает интерес.
Представители России, Пакистана, Сербии, Афганистана, Белоруссии и других стран под руководством ведущих экспертов предложили способы продвижения русского языка за рубежом на Слёте Всемирного фестиваля молодёжи в Нижнем Новгороде, который проходил с 17 по 21 сентября.
О словаре Ожегова хоть раз да слышал каждый. Выдающийся русский языковед Сергей Иванович Ожегов (1900–1964) ещё и редкое исключение из правила: обычно фамилии учёных-лингвистов известны лишь их коллегам, Ожегова же знают все – как автора знаменитого однотомного толкового словаря русского языка.