SPA FRA ENG ARA
EN

«Народные дипломаты» и пираты

Пресс-служба Дальневосточного филиала фонда «Русский мир»10.09.2015

Во Владивосток на главную базу Тихоокеанского флота (ТОФ) вернулся большой противолодочный корабль (БПК) «Адмирал Пантелеев». Сопровождая суда в районе Африканского Рога, БПК нёс службу конвоя против пиратов. Получилось неожиданно: хитом похода стал Russian Apple Dance – многонациональный экипаж «Адмирала Пантелеева» матросский танец «Яблочко» «скрестил» с кавказской лезгинкой.


«Адмирал Пантелеев» с отрядом кораблей ТОФ проделал неблизкий путь от Японского моря до Красного и обратно. БПК, танкер «Печенга» и буксир «СБ-522» противостояли пиратству у берегов Сомали – в районе Африканского Рога и Аденского залива. Тихоокеанцам не впервой бороться с сомалийскими пиратами. Широко известной стала история со спасением танкера «Морской университет», захваченного пиратами и спасённого экипажем БПК ТОФ «Маршал Шапошников». Об этой истории снят художественный фильм «22 минуты».

Морские телохранители

«Пантелееву» тоже случалось захватывать пиратские лодки и передавать «флибустьеров» с ржавыми «калашниковыми» местным властям. Но на этот раз обошлось без одиозных встреч с пиратами, хотя все подозрительные плавательные средства осматривались находившимися на борту «Пантелеева» морпехами – «чёрными беретами» и боевыми пловцами. Корабль конвоировал суда, идущие этим опасным маршрутом. Демонстрация флага российского триколора и оружия сработала – пиратских нападений в этом районе не было.


В ходе выполнения миссии сопровождения «Адмиралу Пантелееву» была поставлена новая задача, потребовавшая продления сроков похода, – прибыть в Красное море и приготовиться к эвакуации российских граждан из Йемена в связи с резким обострением обстановки в этой африканской стране. Подготовив корабль к приёму гостей, моряки дежурили в Красном море, у порта Ходейда, около трёх месяцев.

– Стояла невыносимая 45-градусная жара, даже температура воды составляла 39-40 градусов, – рассказывает заместитель командира БПК «Адмирал Пантелеев» капитан третьего ранга Юрий Дедушев. – У 170 матросов вышли сроки службы, но ребята вели себя достойно, никто не ныл. Мы обзвонили родителей призывников, объяснили им, что закон позволяет продлевать срок службы в связи с походом. Предлагали матросам перейти на контрактную службу, дали им возможность самим поговорить с родителями. Последние, как и матросы, отнеслись к происходящему с пониманием.

Как рассказал Дедушев, только после выполнения всех поставленных задач моряки смогли отправиться домой, в бухту Золотой Рог, откуда они ушли ещё в начале февраля. Дальний поход занял более полугода.

«Яблочко» с кавказским акцентом

Ещё в начале похода по пути к сомалийским берегам «Пантелеев» заходил в таиландский порт Саттахип, затем прибыл на остров Лангкави (Малайзия), где принял участие в международной выставке аэрокосмической и военно-морской техники LIMA-2015. Следующим портом стал Коломбо (Шри-Ланка). А по пути домой моряки зашли в Сингапур и вьетнамский Дананг. Дело в том, что зона ответственности Тихоокеанского флота включает не только Тихий, но и Индийский океан.


– Везде нас встречали очень тепло, приветливо, – говорит Юрий Дедушев. – Мы тоже не оставались в долгу – проводили экскурсии по нашему кораблю, показывали гостям фильмы о Владивостоке и о России.

Дружественные заходы в иностранные порты – важный элемент «народной дипломатии», что особенно актуально в связи с сегодняшней непростой международной обстановкой. Российских моряков встречали радушно, а они знакомили иностранцев с кораблём, русской культурой, песнями, народными танцами и национальной кухней. Настоящим хитом было исполнение Russian Apple Dance – многонациональный экипаж БПК «Адмирал Пантелеев» сумел «скрестить» матросский танец «Яблочко» со знаменитой кавказской лезгинкой.

«Пантелеев» стал настоящим послом русского мира. Перед отходом корабля из родной гавани на борт были доставлены сувениры от дальневосточного филиала фонда «Русский мир». Всё это было торжественно вручено официальным лицам, коллегам-морякам, лоцманам, гостям корабля в различных иностранных портах.

Сотрудничество тихоокеанцев с фондом «Русский мир» будет продолжено. Не исключено, что на одном из боевых кораблей ТОФ в перспективе появится стенд или кабинет «Русского мира», подобный тому, что открылся на учебном паруснике «Надежда», также приписанном к Владивостоку.

Также по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.