Русский центр в Софии: три школы под одной крышей
Мария Моховикова16.06.2015
Письменность славянских народов, созданная благодаря подвижническим усилиям и таланту равноапостольных Кирилла и Мефодия и их последователя св. Климента Охридского, своими корнями связана с многострадальной болгарской землёй. С землёй – хранительницей тайн и традиций славянской культуры, не растерявшей своё наследие, несмотря на столетия чужеродной экспансии.
Роль России в освобождении Болгарии от османского ига в 1878 году и последующие годы независимости страны, общий социалистический период в современной Болгарии не забыты. В последние годы сохранению этой культурно-исторической общности существенно способствует практическая польза от знания русского языка.
В республике фондом «Русский мир» открыты три Русских центра – в Софии, Варне и Пловдиве. Деятельность каждого имеет свою специфику. Все Русские центры – это не только образовательные, но ещё и общественные площадки, место встреч, проведения праздников для детей и взрослых. Однако всё же главная задача Русского центра в Софии – это курсы повышения квалификации для преподавателей русского языка.
Читайте также: Русский центр в Баку: На первом месте – русский язык
Русский центр в столице Болгарии открыт в Столичной библиотеке – в интеллектуальном центре города, на площади Славейков, 4. На ней раскинулись ряды торговцев книгами и стоит любимый всеми туристами и, конечно, жителями города, памятник писателям Петко и Пенчо Славейковым, в честь которых и названа площадь.
Уже сам факт такого расположения центра обязывает его быть не только сугубо языковым, но культурным, книжным, литературным… Литературные встречи, детские праздники, уроки литературы для школьников – всё это проходит в Русском центре, каждая книга его библиотеки описана и занесена в общий каталог.
Основная задача продвижения русского языка остаётся основной и здесь: на площадке центра действуют три школы повышения квалификации преподавателей – для учителей и воспитателей детских садов, учителей средней школы и преподавательского состава высших учебных заведений, открыты курсы изучения русского языка. Стоит отметить, что все программы и проекты, системно охватывающие преподавание русского языка в Болгарии, рассматриваются и поддерживаются Министерством образования республики. Главный эксперт по русскому языку министерства Стоянка Почеканска оказывает центрам необходимую поддержку.
Ежегодным стал форум, организуемый Русским центром, который собирает представителей министерств и ведомств, руководителей учебных заведений дающих образование на русском языке, преподавателей. В 2014 году ІІІ международный форум «Русский язык и русская культура – основа взаимопонимания и конструктивного сотрудничества» прошёл в Софии и собрал участников из 10 стран и 21 города Болгарии.
Руководитель центра в Столичной библиотеке Мариета Георгиева, всю жизнь посвятившая книге, может говорить о центре часами. К нашей встрече за овальным столом в Русском центре подготовился весь актив преподавателей, ведущих школы квалификации, всем хотелось рассказать о своём проекте как можно лучше и подробнее.
Татьяна Алексиева, доцент факультета славянской филологии в Софийском университете им. Климента Охридского, заведующая кафедрой русского языка. В Русском культурном центре ведёт Школу повышения квалификации преподавателей высших учебных заведений:
– Школа повышения квалификации преподавателей высших учебных заведений даёт возможность повысить квалификацию преподавателя русского языка как иностранного (РКИ) в системе высшего образования и создаёт условия для подготовки высококвалифицированных кадров преподавателей РКИ. После окончания школы мы выдаём свидетельство о повышении квалификации.
Наша школа включает следующие виды работ: лекции, практические занятия (решение методических задач, анкетирование, анализ и разработки материалов, проекты и др.), самостоятельную работу (знакомство с материалами школы и с лингводидактической литературой и др.).
Материалы семинаров включают краткий курс лекций по лингводидактическим вопросам методики преподавания русского языка как иностранного, презентации по ключевым темам школы, список научной и учебно-методической литературы по методике преподавания русского языка как иностранного.
Для освоения современных методов работ, компьютерных технологий, дистанционных форм обучения и знакомства с новыми материалами предусмотрена работа в компьютерном классе и методическом кабинете, оснащённом современными техническими средствами обучения, методической литературой и наглядными материалами.
Что особенно востребовано самими преподавателям? Например, использование тестов. Мы разбираем процесс составления и редактирования тестов по русскому языку, типичные ошибки при их составлении, обсуждаем формы тестовых заданий, подбор и адаптацию текстов для них.
Интересны для преподавателей занятия по мотивации. Мы практикуем разные подходы – ситуативные, проектные, дискутивные, ролевые.
Безусловно, то, без чего невозможно овладение языком, – говорение и письмо.
Виолета Миланова, руководитель Школы повышения квалификации учителей средних школ при Русском центре МКИ «Столичная библиотека»:
– Школа повышения квалификации преподавателей русского языка средних школ в Русском центре в Столичной библиотеке начала работу в январе 2012 года. Цель школы – познакомить учителей с современными тенденциями в методике преподавания русского языка как иностранного, с педагогическими технологиями и основными принципами коммуникативного подхода к обучению РКИ, помочь учителям в практической работе, дать возможность поделиться своим практическим опытом, проблемами и трудностями в преподавании русского языка в современной болгарской школе.
Особый акцент в работе Школы сделан на методике обучения видам речевой деятельности; современных технологиях обучения речевому общению и системе языка; контроле в учебном процессе и государственных стандартах оценки знаний учащихся; тестировании по РКИ.
Лекции на занятиях слушают преподаватели средних школ из Пловдива, Шумена, Самокова и, конечно, Софии. Мы провели выездные семинары в городах Хасково, Силистра и Гоце Делчев, участие в которых приняли учителя средних школ этих городов и регионов. Важно, что темы и вопросы для обсуждения заранее определяют сами слушатели. Выездные семинары оказываются исключительно полезным способом проведения занятий с учителями, у которых нет возможности приехать на занятия Школы в Софию.
Самое ценное для слушателей – то, что занятия имеют практическую направленность. Преподаватели встречаются с коллегами и обменивались практическим опытом. Учителя средних школ обычно очень активны. Позитивный настрой слушателей, их взаимопонимание, как и прекрасные условия в Русском центре, создают комфортный психологический климат, что делает обучение более успешным.
Анна Атанасова-Деянова, старший учитель в начальной школе №133 СОУ «А. С. Пушкин» (г. София). Она создала в Русском центре Методическую школу повышения квалификации учителей детских садов:
– Наша школа работает с 2012 года. На ежемесячных занятиях с учителями детских садов в диалоговом режиме обсуждаются вопросы общего и частного методического характера. Тематика занятий методической школы обширна и затрагивает как общие тенденции развития методики преподавания русского языка как иностранного детям, так и эффективность того или иного методического приёма.
Неизменный интерес аудитории вызывают вопросы, связанные с особенностями организации обучения на занятиях в игровой форме, с использованием разного рода игр. На занятиях школы учителя имеют возможность освоить использование информационных и коммуникационных технологий при подготовке и проведении занятий по РКИ с детьми.
Особую активность проявляют преподаватели при обсуждении методики проведения проектной деятельности и интегрированных занятий в детском саду. Большое внимание уделяется психологическим условиям формирования у дошкольников речевых навыков и умений.
Но не только методическая работа с преподавателями проводится Русским центром, на его площадке действую курсы по изучению русского языка. О них рассказывает Татьяна Алексиева:
– С сентября 2011 года по декабрь 2012 года в Русском центре работали курсы русского языка для начинающих. В обучение включились представители разных профессий – библиотекари, работники министерств и ведомств, юристы, экономисты, студенты-выпускники Университета национальной и мировой экономики.
Обучение проводилось по специально ориентированной на болгарских учащихся программе и по учебным пособиям, которые написаны преподавателем, проводившим обучение.
В группу входили люди с разным уровнем владения языком. Некоторые учащиеся когда-то изучали язык, но активно его не использовали, были и такие, кто приступил к изучению языка впервые. Мотивация у всех была высокой, так как по признанию самих обучающихся, знание русского языка многим необходимо как в профессиональной деятельности, так и для дальнейшего обучения или поездок по работе в Россию.
В ходе занятий ученики овладевали устной речью, изучали основы грамматики, пополняли и расширяли свой словарный запас, а главное – смогли преодолеть языковой барьер.
С самого первого урока общение между преподавателем и курсистами проходило на русском языке. На занятиях изучались речевой этикет, культура страны, традиции и праздники.
Лексико-грамматические конструкции вводились в речь и закреплялись на занятиях с помощью коммуникативных упражнений, игровых заданий и ролевых игр. В процессе обучения важная роль отводилась основным навыкам: говорению, чтению, письму, аудированию.
В конце обучения курсисты сдали тест элементарного уровня владения русским языком в рамках Российской государственной системы тестирования.
Ученики с огромным желанием посещали занятия, потому что считали их полезными и увлекательными. Вот мнение одного из участников: «На этих курсах мы изучаем не только язык, но как бы знакомимся с новой вселенной, то есть получаем новые знания о стране, её истории, культуре, традициях, узнаём о жизни россиян».
По словам Т. Алексиевой, в 2013 году в Русском центре проводились ускоренные курсы разговорного русского языка для взрослых. Учащиеся – сотрудники различных министерств и ведомств. Им русский язык необходим не только в работе внутри страны, но и как средство общения во время поездок в Россию. А потому недостатка в мотивации у них тоже не было. У этих учеников уже были знания по русскому языку – оставалось их активизировать, сломать языковой барьер, причём в короткий срок. По мнению нашей собеседницы, сделать это удалось.
Также по теме
Новые публикации
Зорге. Один из многих 04.10.2025
Мы давно знаем, что Зорге – выдающийся разведчик, настоящий герой, чуть ли не единственный, кто предупредил, что немцы нападут именно 22 июня. Как знаем и о том, что Сталин не поверил ему. Но всё это – частички мифа о катастрофе 41-го года, и Зорге давно стал частичкой этого мифа. 130-летие разведчика – хороший повод поговорить о настоящем Рихарде Зорге. Есенин – поэт общечеловеческий 02.10.2025
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.