Русский язык на постсоветском пространстве: сравнительное исследование распространённости (2009 г.)
Основные выводы исследования
1. Распространённость русского языка в странах бывшего СССР, выраженная в параметрах его использования в бытовом общении, потреблении русскоязычных СМИ, предпочтении как второго иностранного языка и т.п. существенно различается в разных странах: от 1-3% говорящих в Грузии, Таджикистане до 70% в Беларуси. Очевидно, что русскоязычное пространство серьёзно не совпадает с границами бывшего СССР, и существенно меньше него.
2. Динамика распространённости русского языка за последние 3-4 года в тех странах, где измерения уже имеют определённую историю мониторинга, практически отсутствует, положение в основном стабильно, хотя небольшой понижательный тренд можно заметить (особенно это характерно для Украины, где на эту динамику сильно повлияла языковая политика новой власти, формирующая новую коммуникационную норму не в пользу русского языка).
3. Социальное самочувствие русскоязычных граждан является в большинстве стран пониженным по сравнению с социальным самочувствием титульного населения. Часть русскоязычной общины медленно, но уверенно «мигрирует» в депрессивные слои и социальные страты стран постсоветского мира. Это в перспективе также работает против повышения распространённости русского языка, серьёзно ослабляет стимулы его развития.
4. По совокупности параметров можно выделить четыре класса (типа) стран постсоветского пространства с разными характеристиками распространённости и перспектив развития русского языка:
- Беларусь – практически русскоязычная страна вне зависимости от национальной идентичности респондента, большинство населения разговаривает и потребляет информацию на русском языке; языкового раскола фактически нет, перспективы русского языка стабильны, более того, его распространённость среди молодёжи выше, чем в старших возрастных группах;
- Украина, Казахстан, Латвия – страны с очень большой долей русскоязычного населения, сопоставимой с долей населения титульной национальности. С одной стороны, можно сказать, что позиции русского языка очень сильны, с другой – очевидный языковый раскол страны порой переходит в политическую сферу в связи с конкуренцией разных элитных групп, использующих язык в качестве инструмента конкурентной борьбы. Причём в известной степени можно сказать, что в последние годы национально-ориентированные группы имеют преимущество, и перспективы развития русского языка становятся менее определёнными: есть вероятность уменьшения его влияния в связи с физическим выбытием носителей языка и сокращением его использования по причине новой социальной нормы, хотя, скорее всего, текущее состояние в ближайшие годы сохранится, по крайней мере, на Украине и в Казахстане. Для Латвии же процесс выхода из русскоязычного пространства, судя по всему, уже приобрёл внушительную динамику;
- Киргизия, Таджикистан, Молдова, Эстония – страны с заметной, но стремительно сокращающейся русскоязычной общиной и с явным доминированием титульной национальности. Здесь использование русского языка в основном определяется как раз не русскоязычным населением, а заинтересованностью титульного населения в изучении русского языка в связи с активной трудовой миграцией в Россию (все, кроме Эстонии). Перспективы развития русского языка сильно зависят от развития экономических и военно-политических связей между этими странами и Россией (и вообще в рамках ЕВРАЗэс, ОДКБ, ШОС и других интеграционных образований) и сохранением основного вектора трудовой миграции в сторону России. В случае сокращения регулярного трансфера человеческих ресурсов (антропотока) перспективы русского языка в этих странах ещё более незавидны;
- Армения, Азербайджан, Грузия, Узбекистан, Литва – страны с крайне малочисленной русской диаспорой и отсутствием серьёзных миграционных потоков в сторону России. Русский язык сохраняется в основном в узких элитных группах (интеллигенции, власти), правда, с разными перспективами. Если в Литве и Грузии русский язык, скорее всего, будет уменьшать свою распространённость, то в Армении, Азербайджане и Узбекистане, с большой вероятностью, будет поддерживаться на текущем уровне или даже немного развиваться (в тех же узких группах).
5. Передовые социальные группы граждан новых независимых государств (молодёжь, граждане с высшим образованием, жители столиц) чаще используют русский язык, чем остальное население. Это явление в некоторых странах может породить переход русского языка из массового в элитный (аналог – использование французского языка русским дворянством в XIX веке), когда на нём будут общаться в основном интеллигенция, бизнесмены международного уровня и политики. Но это возможно только там, где национальная элита не видит для себя угрозы конкуренции со стороны русскоязычных групп. При определённой интенсификации связей с Россией данная практика т.н. «престижного» поведения может породить и повышенный спрос на изучение русского языка (пример – Армения).