EN
 / Главная / Публикации / «Мир Русского мира». Стенограмма подиумной дискуссии

«Мир Русского мира». Стенограмма подиумной дискуссии

23.03.2010

ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ

1. Русский язык за рубежом: тенденции
2. Русский мир и Россия: векторы взаимодействия

УЧАСТНИКИ ДИСКУССИИ

Бодиштяну Снежана Владимировна – директор русской школы-пансиона на Мальте.
Вербицкая Людмила Алексеевна – президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, председатель попечительского совета фонда «Русский мир».
Голенко Валерий Николаевич – председатель Луганского областного совета (Украина).
Дэвидсон Дэн – президент Американских советов по международному образованию АСПРЯЛ/АКСЕЛС.
Жданок Татьяна Аркадьевна – депутат Европейского парламента (Латвия).
Кучай Джан Мир Сахиб – заведующий кафедрой русского языка Кабульского государственного университета.
Низник Мария Леонидовна – преподаватель русского языка Тель-авивского университета.
Никонов Вячеслав Алексеевич – исполнительный директор фонда «Русский мир».
Тишков Валерий Александрович – директор Института антропологии и этнологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая, академик РАН.
Чесноков Александр Георгиевич – заместитель руководителя Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом и международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество).
Шереметев Петр Петрович – председатель Международного совета российских соотечественников (Франция).

ВЯЧЕСЛАВ НИКОНОВ: Задача нашей дискуссии – оценить, что такое Русский мир за рубежом, каковы в нем тенденции, каковы ареал и перспективы распространения русского языка в современном мире.

На протяжении последних двух лет академик Валерий Тишков по заданию фонда «Русский мир» ведет фронтальные исследования того, что такое Русский мир в современном мире, и уже готова монография, которая очень скоро выйдет в свет. Она будет называться «Введение в Русский мир».

Это действительно огромный малоисследованный феномен.

ВАЛЕРИЙ ТИШКОВ: Вообще, в России уже издано очень много интересных и важных трудов на эту тему. В том числе буквально на днях я получил великолепную энциклопедию «Общественная мысль Русского зарубежья», выпущенную в издательстве «РОССПЭН».

Тем не менее пробелы остаются, и наша идея заключается в том, чтобы при поддержке и под эгидой фонда «Русский мир» начать издавать «Библиотеку Русского мира». Это серия, которая была бы рассчитана не только на ученых, но и на широкую аудиторию, которая не только представляла бы собой энциклопедическое издание, но и освещала отдельные наиболее примечательные сюжеты, события, жизненные истории Русского мира. То есть исторический срез тех волн миграции и тех крупных событий, которые потрясали Россию, вызывая отток значительной части населения, пополнявшего русскую диаспору.

На Первой и на Второй Ассамблеях я уже делился этой идеей в ее самых начальных очертаниях. Русский мир часто делят на старый и новый, возникший после распада СССР. Но это очень грубое деление. Не менее сложно на самом деле и провести грань между дальним и ближним Русскими мирами.

Сегодня в выступлении патриарха Кирилла была обозначена еще одна схема, по которой можно рассматривать сложнейший феномен Русского мира, – с точки зрения основных столпов, на коих он зиждется, то есть культуры, языка, истории, веры.

И мы с соавтором, доктором исторических наук Татьяной Таболиной, подготовили большую рукопись, еще до конца не организованную. Прежде всего, мы собирали неизвестные и недоступные до сих пор страницы истории Русского мира, которые хранятся в семейных, университетских и государственных архивах. В частности, интересные документы были получены из Гуверовского архива Стэнфордского университета и Бахметьевского архива Колумбийского университета. Мы внимательно изучили и архивохранилища в Москве, которые тоже содержат замечательные документы, порой даже до сих пор не опубликованные, – в том числе хранящийся в ГАРФ так называемый Пражский архив, в котором очень много интересного о жизни и деятельности научной и художественной эмиграции. Есть такие документы и в Доме-музее Марины Цветаевой в Москве, в Музее музыкальной культуры имени Глинки, в Доме Русского зарубежья имени Александра Солженицына. Все это мы собираемся достойно представить и показать как введение в Русский мир.

Особое внимание мы обращаем на вещественную, символическую часть истории и памяти, с которой связана идентичность Русского мира. Том будет богато проиллюстрирован фотографиями святынь и реликвий, которые увозили с собой люди, навсегда прощаясь с родиной. Например, в коллекции генерала Вячеслава Григорьевича Науменко мы нашли не только неопубликованные рукописи, но и галлиполийский крест, отлитый из пуль, – таковы его самые ранние экземпляры. Уже потом в эмиграции делались реплики этого креста, который носили все, кто прошел через беженские лагеря в Галлиполи.

Такой крест носил в петлице и отец присутствующего здесь Николая Николаевича Мишутушкина. Сын сохранил карандашные зарисовки повседневного быта людей. И на выставке, посвященной открытию памятника адмиралу В.М. Головнину в Республике Вануату, мы эти материалы представили. Простая, казалось бы, акция по открытию памятника великому русскому мореплавателю объединила людей, вселила в них новые надежды на новые проекты.

В жизни многих стран был или остается мощный русский след. И мы показываем, как в Парагвае, в других государствах Латинской Америки сохраняются русские имена даже в топонимике, в названиях улиц.

Не менее важна для нас и такая часть вещественной истории, как кладбища, где похоронены известные и неизвестные деятели Русского мира.

Главное, чтобы первый том, который мы условно назвали «Введение в Русский мир», стал только началом. Пусть несколько мозаичным, не слишком стройным с точки зрения жестких научных требований, зато доступным для всех. Вместе с теми учебниками и методическими пособиями, о которых сегодня шла речь, такие книги должны быть в каждом Русском центре Русского мира.

АЛЕКСАНДР ЧЕСНОКОВ: Главный предмет нашего обсуждения – судьба Русского мира, то, как он развивается. Русский мир – это и неотъемлемая часть нашей культуры, и одно из средств формирования имиджа России за рубежом.

Интегрирующая его сила – русский язык. Как свидетельствует опыт последних десятилетий, в сохранении русского языка заинтересованы не только Россия и ее диаспоры. Во многих странах СНГ, Азии, Восточной Европы разрыв вековых, естественных связей с русским как языком межнационального общения, сокращение доступа к русским книгам и другим источникам информации, ослабление взаимодействия с российским образованием и наукой привели к ощутимым потерям в культурной и научной жизни.

У всех здесь присутствующих общие цели и задачи: содействие продвижению русского языка, российской культуры в мире, развитие и укрепление международных культурных и образовательных связей.

Сегодня много говорилось о русском языке, в первую очередь на постсоветском пространстве. Я приведу только несколько примеров. На пленарном заседании обсуждалась ситуация в странах СНГ – в первую очередь на Украине. Сегодня там обучение на русском языке ведется только в полутора тысячах из 20 тысяч средних школ. В государственных вузах обучение переводится полностью на украинский язык.

В Казахстане, несмотря на то, что обучение на русском языке ведется там более чем в 40 процентах средних школ, за последние десять лет количество часов преподавания русского языка и литературы сократилось примерно наполовину.

В Туркменистане сегодня утрачена традиция подготовки специалистов по русскому языку и литературе. Потребность в учителях ощущается повсеместно, особенно в сельских школах, где русский язык как иностранный преподается неспециалистами или вообще отсутствует как предмет.

В Киргизии налицо острая нехватка квалифицированных преподавателей русского языка. Только в одной Ошской области несколько сотен соответствующих вакансий.

Конечно, огромную роль в поддержке русского языка оказывают фонд «Русский мир» и Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы. Но становится очевидным, что линейное, силовое, политическое продвижение русского языка в зарубежных странах, особенно в государствах СНГ и Прибалтики, часто вызывает противодействие и негативное отношение, воспринимаясь как навязывание нашего языка и проявление Россией имперских амбиций.

В этой связи представляется очень важным уделять внимание популяризации русского языка, российской культуры и одновременно национальных культур стран СНГ. Взаимная популяризация языков и культур способна стать одним из эффективных факторов интеграции на постсоветском пространстве.

Многим запомнились крупные акции в дальнем зарубежье, которые начались с 2007-го, с Года русского языка, когда в очень многих странах мира прошли десятки и сотни мероприятий, посвященных русскому языку, культуре, науке, образованию. В последние годы эта традиция приобрела уже постоянный характер, прошли Год русского языка в Китае и Год китайского языка в России, Год России в Болгарии и Год Болгарии в России, а на 2010-й планируется проведение Года России во Франции и Года Франции в России.

Буквально два дня назад в рамках Года Болгарии в России у нас закончилась конференция – общественный форум, в котором участвовала крупная болгарская делегация, и рабочим языком этой встречи был русский. И это тоже кажется важным, поскольку там, где практикуется русский язык, где он изучался еще в советское время, сохранились традиции, которые нам необходимо поддерживать.

Актуальна задача разработки и создания единой российской системы курсового обучения русскому языку за рубежом, ведь сохранение и расширение русского языкового присутствия в иностранных государствах – значительный фактор укрепления авторитета России как одного из мировых образовательных и культурных центров.

Многие зарубежные страны уделяют огромное внимание развитию своего языка, и соответствующие организации во Франции, Великобритании, Испании, Китае привносят свою специфику в подобную деятельность. Но созданием своей сети курсового обучения занимаются все страны.

И мы приступили к развитию и расширению такой сети курсового обучения во многих странах. Конечно, преподавание русского языка в странах СНГ должно вестись в ином русле, чем в дальнем зарубежье. Мы также планируем обеспечить функционирование координационных центров поддержки русского языка в тех странах, где работа в первую очередь должна быть направлена на повышение квалификации, научно-методическое консультирование национальных преподавателей русского языка, координацию совместной научно-методической деятельности российских и национальных центров, организацию русскоязычного курсового пространства.

Первый пример создания подобного центра – в Армении, на базе Российского культурного центра в Ереване, о чем совсем недавно была достигнута соответствующая договоренность с президентом Армении.

В нашей общей работе нужны и координация деятельности, и взаимопонимание. И конечно, огромная роль в продвижении русского языка принадлежит нашим соотечественникам, проживающим за рубежом. Сегодня об этом уже много говорили. В конце первого заседания Вячеслав Никонов объявил об акции мира, приуроченной к 65-летию Победы, в 2010 году. Она тоже может стать моментом истины, особенно в свете тех тенденций в мире, о которых сказал представитель правительства Москвы. Роль наших соотечественников в объяснении исторических причин войны, роли и места победителей, Советского Союза и его союзников, исключительно велика.

В ближайшие годы Россотрудничество продолжит развивать множество проектов в сфере поддержки русского языка, поддержки соотечественников совместно с фондом «Русский мир», организациями соотечественников, аналогичными структурами стран СНГ. И высказанные на этой ассамблее идеи и предложения очень полезны для такой деятельности.

ВЯЧЕСЛАВ НИКОНОВ: Самая крупная часть Русского мира за пределами Российской Федерации – это, конечно, Украина, 50 миллионов граждан которой в массе своей говорят по-русски либо хорошо понимают русский язык. Мы рады услышать сейчас представителя той самой области, где родился известный русский врач и государственный деятель, который, правда, более всего известен как лексикограф, – Владимир Даль. Это Луганск. Недавно мы открыли там Русский центр в областной библиотеке, и Валерий Голенко приложил к этому огромные усилия.

ВАЛЕРИЙ ГОЛЕНКО: Выступать перед столь авторитетной аудиторией – высокая честь, но в то же время и великая ответственность. Не стоит обольщаться открывающимися перспективами. Скажу даже больше: и меня, и тех, кого я считаю своими соратниками, пугают именно открывающиеся перспективы. Большой Русский мир сегодня безжалостно рвут на части и мечтают уничтожить совсем. Что мы видим теперь? Например, плакаты в киевском метро: «Россия угрожает атомной войной». О том же рассуждают газеты, и не какие-нибудь желтые, а гордящиеся своей солидностью, и рассуждают не какие-нибудь прапорщики из несостоявшихся Бонапартов, а вполне серьезные люди из государственных структур, в частности из Службы безопасности Украины. Суть: в ближайшее время возможно нападение России, и нужно срочно просить помощи – естественно, у НАТО. Вот так мы и живем: с утра до вечера слушаем страшилки и непрекращающиеся крики украинских националистов, требующих уничтожить так называемую пятую колонну, в которую, естественно, зачисляются все, кто думает иначе, чем они. А их тезисы банально просты. Первый: Украина несчастна, поскольку была оккупирована русскими и по сей день не может избавиться от них, заполонивших святые просторы. Второй: русские должны покаяться, признать себя меньшинством, знать свое место, полагая великим благом возможность использовать родной язык на собственной кухне.

«Будем топить жидов в крови москалей» – это не надписи хулиганов на заборе. Это лозунги тех, кто называет себя украинскими патриотами и приближен к сегодняшней власти. Они убеждены, что все русские просто мешают им жить. Они бы и топили, если б сил хватало.

Однако даже в этом зале немало людей, искренне верящих, что все не так уж плохо. Они с цифрами в руках докажут: Россия с Украиной не враги. Действительно, как показало недавно авторитетное всеукраинское социологическое исследование, более 70 процентов украинцев относятся к России положительно. Согласно другому опросу, двое из каждых трех граждан Украины считают, что у наших государств должны быть открытые границы, без виз и таможен. А четверть опрошенных и вовсе за то, чтобы Украина и Россия объединились в одно государство. Но ведь именно это и бесит тех, кто тратит сотни миллионов на пропаганду ненависти, на то, чтобы не просто рассорить две страны, а оторвать друг от друга и сделать смертельными врагами. И 20 процентов опрошенных, которые уже сегодня считают Россию недружественным государством и потенциальным противником, – это немало. Тем более тревожно, что именно сторонники подобной позиции сегодня во власти, именно они формируют гуманитарную политику Украины.

От имени всех луганчан и жителей Донбасса хочу сказать: мы понимаем, каковы в этой борьбе ставки. Мы не хотим ссориться с россиянами, с которыми у нас почти 800 километров общих границ, а Луганская область граничит с Ростовской, Белгородской и Воронежской областями России. И мы категорически не хотим, чтобы эти границы стали военными рубежами.

Полтора месяца назад в Луганске был открыт Русский центр. И это событие знаменательное, особенно когда высшие государственные чиновники позволяют себе именовать русский язык «собачою мовою», как выразился министр культуры Украины. Это русскому языку не только отказывают в статусе государственного или хотя бы регионального, несмотря на желание десятков миллионов человек видеть его таковым, но и вовсе всяческими способами вытесняет из общественной жизни.

Недавно был принят специальный циркуляр кабинета министров Украины, подписанный Юлией Тимошенко, запрещающий школьникам даже на переменах говорить по-русски, а преподавателям – тем более, под угрозой увольнения. Хорошо еще, что руки коротки приравнять любовь к языку Пушкина, Толстого, Гоголя к государственной измене.

Оказывать адекватное сопротивление можно, лишь опираясь на адекватную силу. Но она, к сожалению, пока не просматривается. Я согласен с известным российским политологом, главным редактором журнала «Политический класс» Виталием Третьяковым, уверяющим: «Москве надо наконец найти линию поведения, отличную от банальной веры в то, что время, этническое родство, традиции совместного проживания и газотранспортный бизнес рано или поздно все расставят на свои места. Раз за 17 (тогда) лет не расставили, то и дальше надеяться на это глупо».

К сожалению, Москву больше интересуют газотранспортные возможности, чем гуманитарная сфера, и это мне кажется серьезнейшей ошибкой. Если будет царствовать дух дружбы и сотрудничества, будет все слава богу и с газовым бизнесом, и никакие потоки, ни Северный поток, ни Южный, вовсе не понадобятся.

В России недавно появилась прекрасная форма активности гражданского общества, его контактов с властью и влияния на власть – Общественная палата. В сфере ее внимания важнейшие проблемы страны. Но разве отношения с соотечественниками за рубежом, ситуация в Русском мире тоже не важнейшая проблема? Тогда отчего бы не ввести в эту палату представителей крупнейших диаспор, хотя бы в статусе наблюдателей? Это гарантия более тесных контактов и более точного понимания того, что происходит.

К сожалению, то же телевидение России дает однобокую картинку: о «нациках» всех окрасов и всех калибров – буквально все, а о реальной жизни тех же русских и русскоговорящих в Украине – практически ничего. Кроме Крыма, разумеется.

Для всех русскоязычных граждан Украины нужно открыть возможности получения высшего образования в России, иначе в нынешних условиях их родной русский язык и русскую культуру сохранить явно не удастся.

Мне кажется, необходима организация, которая помогала бы украинским школьникам лучше узнать Россию. Туризм – это всегда хорошо. Но наши дети чаще бывают в Турции, чем в Москве или Питере. Кстати, и российским детям тоже неплохо бы лучше познакомиться с Украиной, чтобы четче понимать – наши страны не чужие друг другу. И не только с Крымом.

Сошлюсь на опыт Луганского областного совета. Когда два года назад мы отмечали 65-летний юбилей краснодонской подпольной молодежной организации «Молодая гвардия», правительство Москвы по нашей просьбе выделило целый поезд для своей делегации. Мы всех приняли как родных. Я не могу передать словами, что испытали дети из России, когда были в музее, на месте гибели своих героических сверстников, – это надо было видеть.

Повторю: за посев вражды, за то, чтобы как можно больше граждан Украины смотрело на Россию через прицел, сегодня щедро платят. Нет сомнения – это государственная программа со всеми вытекающими возможностями и последствиями. Будем медлить, пребывать в спячке, полагать, будто «долго запрягать – быстро ездить», все окажемся в проигрыше. Сумеем сконцентрироваться – сможем избежать беды. Хочется верить, что нам и по силам, и по разуму сберечь то, что предки завещали. Никаких врагов не бояться, отстаивая свое. И нам ли не знать – русские не сдаются. Ведь это так.

ВЯЧЕСЛАВ НИКОНОВ: Думаю, от всего Русского мира мы должны пожелать успеха тем политическим силам, которые вы представляете. На Украине идет очень интенсивная избирательная кампания, в центре внимания которой оказываются все эти вопросы. И конечно, силы, ориентированные на Россию, нуждаются в нашей поддержке – хотя бы моральной.

ЛЮДМИЛА ВЕРБИЦКАЯ: Продолжаем подиумную дискуссию. Один из вопросов, который мы должны обсудить, – русский язык за рубежом и проблемы русского языка.

Вы хорошо знаете, как в президентском указе о создании фонда «Русский мир» определены наши задачи: развитие и распространение русского языка за рубежом и русского языка внутри России. Те, кто работает с русским языком за рубежом, пристально всматриваются в то, что происходит с русским языком внутри России. Помню их недавнюю реакцию на искаженную информацию, которую распространили наши СМИ: будто бы Министерство образования ввело новые нормы русского языка, что абсолютно не соответствовало действительности.

Первые четыре словаря, рекомендованные Межведомственным советом по русскому языку, только показали реальную вариантность, которая существует в русском языке, но ни в коем случае не предписывали новую норму. Как мне кажется, главная беда носителей русского языка внутри России в том, что далеко не все обладают языковым чутьем и понимают, какой ведущий вариант нормы. Конечно, «догов

Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан.
120 лет назад родился выдающийся учёный, переводчик, поэт, антифашист Илья Николаевич Голенищев-Кутузов. После Гражданской войны он ребёнком оказался в Югославии, но в зрелом возрасте мечтал вернуться в Россию. И в 1955 году его мечта, наконец, осуществилась. В Москве открылась выставка, посвящённая удивительной судьбе нашего соотечественника.
С 15 по 19 апреля в Тунисе при поддержке фонда «Русский мир» проходит Международный форум для преподавателей русского языка стран Северной Африки и Ближнего Востока TERRA RUSISTICA. Директор МАПРЯЛ Александр Коротышев рассказал, какие главные вопрос будут обсуждаться на форуме.
В День космонавтики в 31 стране мира проходит Гагаринский урок «Космос – это мы», участниками которого уже стали более 13 000 школьников. Проведение тематических уроков продолжится на следующей неделе: ещё более 6000 школьников из 7 стран присоединятся к своим сверстникам в стремлении узнать больше о покорении космоса.
Цветаева