SPA FRA ENG ARA
EN

Украина, русофобия, межконфессиональный мир — в фокусе внимания соотечественников в Германии

Юрий Ерёменко, Шверин-Эрфурт16.05.2015

Проходившая в Шверине накануне конференция российских соотечественников была не совсем обычной: пожалуй, впервые за многие годы здесь обсуждалось столько полемических вопросов. Форум собрал участников со всей Германии. Среди них были представители разных этнических групп и конфессий: немцы, русские, украинцы, чеченцы, татары и другие, православные, иудеи, католики, евангелисты, последователи ислама и, разумеется атеисты.

Тема конференции, предложенная Общегерманским координационным советом российских соотечественников (ОКС) — «Межэтнический и межконфессиональный диалог в русскоязычной диаспоре» — собрала всех этих разных людей, как правило руководителей общественных организаций, которых объединял русский язык и уважение к России.

Был представителен и состав российской делегации. На форум в Шверин прибыл член Совета Федерации И. Н. Морозов, который в Комитете по международным делам отвечает за роботу с соотечественниками. Открывал встречу В. М. Гринин, посол России в ФРГ. Россотрудничество представлял О. Ю. Ксенофонтов, директор РДНК в Берлине, а Московский дом соотечественника — Ю. И. Каплун. Выступал в Шверине представитель ещё одной российской неправительственной организации — исполнительный директор фонда «Русский мир» В. В. Кочин.

Участников форума приветствовали представитель обер-бургомистра Шверина г-н Ноттебаум, а также глава фракции «Левых» в ландтаге Мекленбурга-Передней Померании г-н Хольтер. Речь г-на Хольтера, прозвучавшая от первого и последнего слова на русском языке, с цитатами из Владимира Соловьёва и русских классиков, была встречена аплодисментами.

Выступления представителей русскоязычной диаспоры были посвящены проблемам современного общества Германии. О том, как работает движение соотечественников, в которое включены сотни русскоязычных общественных организаций, рассказала председатель ОКС Лариса Юрченко. Вера Татарникова обратила внимание на негативный информационный фон, который создают немецкие СМИ и появившиеся в связи с этим факты русофобии.

Сложные отношения в русскоязычной диаспоре на фоне продолжающегося конфликта вокруг Украины отразил эмоциональный доклад Юлии Рыбалко, возглавляющей русско-немецко-украинскую общественную организацию в Саарланде: сама будучи украинкой, она не приемлет национализма и русофобии, процветающих сегодня на Украине.

Тревога и беспокойство отразились в выступлениях представителей мусульманского сообщества: почему в мире зачастую слово «ислам» ассоциируется с агрессией? Венера Вагизова, Дитер Валиев, Абдул-Малик Арсанукаев в своих выступлениях отражали мнение большинства мусульман: ислам — это мир, ни в коем случае нельзя его смешивать с теми течениями, которые извращают саму суть ислама и не имеют с ним ничего общего.

Представитель Русской Православной Церкви Заграницей священник из Баварии Николай Артёмов подвёл итоги этой полемики: он призвал всех участников конференции уметь слушать друг друга — только так можно добиться взаимопонимания. В том, насколько его слова верны, можно было видеть во время общения в кулуарах форума: с православным священником дружески и тепло общались представители всех конфессий.

Прозвучали и другие интересные выступления: зарядил аудиторию своей энергией и оптимизмом Павел Милославин — театральный режиссёр и будущий раввин, который предложил проект развития средствами театра межконфессионального диалога и прививки детям исторических традиций. Сергей Зазыкин апеллировал к властям России и Германии с идеей использовать нереализованный потенциал русскоязычных педагогов и тренеров для работы с детьми. Представители молодёжного движения Катерина Хорсун (Мюнхен), Роман Хитов и Надежда Шмидт (Берлин) рассказали о своём опыте работы.

Главный редактор портала «Русское поле» Юрий Еременко рассказал об особенностях общения русскоязычных соотечественников в виртуальном пространстве и отметил тот факт, что Интернет и социальные сети вывели диаспоральное движение на абсолютно новый уровень.

Весь ход съезда соотечественников в Шверине показал, насколько необходимы подобные встречи. Несмотря на то, что все выступления и дискуссия шли в рамках программы, не выходя из графика, делегаты не расходились и после окончания официального рабочего дня.

В первый день работы, в вечернее время после ужина, состоялась встреча членов ОКС с Игорем Морозовым, членом Совета Федерации РФ. Многие уже были с ним знакомы в годы его работы на посту заместителя главы Россотрудничества, но впервые имели возможность пообщаться Игорем Николаевичем в амплуа политика и сенатора, члена Международного комитета СФ. В неформальном и дружеском общении обсудили множество вопросов: взгляд на украинский кризис, участие русскоязычной диаспоры в политическом движении страны проживания, вопросы сохранения русского языка и культуры.

Члены ОКС сошлись во мнении, что русскоязычные граждане Германии должны активней реализовывать себя в общественно-политической деятельности, однако сам Координационный совет должен оставаться неполитической платформой, поскольку движение соотечественников объединяет членов разных политических партий. В Германии чрезвычайно развито гражданское общественное движение, которое оказывает прямое влияние на государственную политику — именно в русле общественной инициативы наиболее эффективна работа русскоязычной диаспоры в стране.

В ходе работы форума участники обсудили подготовку к дальнейшим мероприятиям, в числе которых такие важные, как конференция в Берлине «Германия и Россия — от войны к миру» (сентябрь, 2015), общестрановая молодёжная конференция с рабочим названием «Роль молодёжного движения в современных германо-российских отношениях» (Эрфурт, октябрь 2015), а также круглый стол по русскому языку (Гамбург), круглый стол «Сохранение историко-культурного наследия за рубежом и воспитание подрастающего поколения» (Вупперталь) и другие.

Также по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.
Существительное «мастер», давно укоренившееся в нашем языке, имеет несколько значений. Его используют применительно к ремесленникам, ученым, спортсменам, профи в различных сферах... Проследим путь этого древнего интернационального слова и уточним его семантику.
Имя Александра Михайловича Василевского зачастую оказывается несколько в тени «звёзд» Великой Отечественной: Жукова, Рокоссовского, Конева... Между тем без его глубоких знаний, смекалки, решимости и личного участия не обошлась ни одна масштабная боевая операция Великой Отечественной войны.
Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.
«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.