SPA FRA ENG ARA
EN

Украина, русофобия, межконфессиональный мир — в фокусе внимания соотечественников в Германии

Юрий Ерёменко, Шверин-Эрфурт16.05.2015

Проходившая в Шверине накануне конференция российских соотечественников была не совсем обычной: пожалуй, впервые за многие годы здесь обсуждалось столько полемических вопросов. Форум собрал участников со всей Германии. Среди них были представители разных этнических групп и конфессий: немцы, русские, украинцы, чеченцы, татары и другие, православные, иудеи, католики, евангелисты, последователи ислама и, разумеется атеисты.

Тема конференции, предложенная Общегерманским координационным советом российских соотечественников (ОКС) — «Межэтнический и межконфессиональный диалог в русскоязычной диаспоре» — собрала всех этих разных людей, как правило руководителей общественных организаций, которых объединял русский язык и уважение к России.

Был представителен и состав российской делегации. На форум в Шверин прибыл член Совета Федерации И. Н. Морозов, который в Комитете по международным делам отвечает за роботу с соотечественниками. Открывал встречу В. М. Гринин, посол России в ФРГ. Россотрудничество представлял О. Ю. Ксенофонтов, директор РДНК в Берлине, а Московский дом соотечественника — Ю. И. Каплун. Выступал в Шверине представитель ещё одной российской неправительственной организации — исполнительный директор фонда «Русский мир» В. В. Кочин.

Участников форума приветствовали представитель обер-бургомистра Шверина г-н Ноттебаум, а также глава фракции «Левых» в ландтаге Мекленбурга-Передней Померании г-н Хольтер. Речь г-на Хольтера, прозвучавшая от первого и последнего слова на русском языке, с цитатами из Владимира Соловьёва и русских классиков, была встречена аплодисментами.

Выступления представителей русскоязычной диаспоры были посвящены проблемам современного общества Германии. О том, как работает движение соотечественников, в которое включены сотни русскоязычных общественных организаций, рассказала председатель ОКС Лариса Юрченко. Вера Татарникова обратила внимание на негативный информационный фон, который создают немецкие СМИ и появившиеся в связи с этим факты русофобии.

Сложные отношения в русскоязычной диаспоре на фоне продолжающегося конфликта вокруг Украины отразил эмоциональный доклад Юлии Рыбалко, возглавляющей русско-немецко-украинскую общественную организацию в Саарланде: сама будучи украинкой, она не приемлет национализма и русофобии, процветающих сегодня на Украине.

Тревога и беспокойство отразились в выступлениях представителей мусульманского сообщества: почему в мире зачастую слово «ислам» ассоциируется с агрессией? Венера Вагизова, Дитер Валиев, Абдул-Малик Арсанукаев в своих выступлениях отражали мнение большинства мусульман: ислам — это мир, ни в коем случае нельзя его смешивать с теми течениями, которые извращают саму суть ислама и не имеют с ним ничего общего.

Представитель Русской Православной Церкви Заграницей священник из Баварии Николай Артёмов подвёл итоги этой полемики: он призвал всех участников конференции уметь слушать друг друга — только так можно добиться взаимопонимания. В том, насколько его слова верны, можно было видеть во время общения в кулуарах форума: с православным священником дружески и тепло общались представители всех конфессий.

Прозвучали и другие интересные выступления: зарядил аудиторию своей энергией и оптимизмом Павел Милославин — театральный режиссёр и будущий раввин, который предложил проект развития средствами театра межконфессионального диалога и прививки детям исторических традиций. Сергей Зазыкин апеллировал к властям России и Германии с идеей использовать нереализованный потенциал русскоязычных педагогов и тренеров для работы с детьми. Представители молодёжного движения Катерина Хорсун (Мюнхен), Роман Хитов и Надежда Шмидт (Берлин) рассказали о своём опыте работы.

Главный редактор портала «Русское поле» Юрий Еременко рассказал об особенностях общения русскоязычных соотечественников в виртуальном пространстве и отметил тот факт, что Интернет и социальные сети вывели диаспоральное движение на абсолютно новый уровень.

Весь ход съезда соотечественников в Шверине показал, насколько необходимы подобные встречи. Несмотря на то, что все выступления и дискуссия шли в рамках программы, не выходя из графика, делегаты не расходились и после окончания официального рабочего дня.

В первый день работы, в вечернее время после ужина, состоялась встреча членов ОКС с Игорем Морозовым, членом Совета Федерации РФ. Многие уже были с ним знакомы в годы его работы на посту заместителя главы Россотрудничества, но впервые имели возможность пообщаться Игорем Николаевичем в амплуа политика и сенатора, члена Международного комитета СФ. В неформальном и дружеском общении обсудили множество вопросов: взгляд на украинский кризис, участие русскоязычной диаспоры в политическом движении страны проживания, вопросы сохранения русского языка и культуры.

Члены ОКС сошлись во мнении, что русскоязычные граждане Германии должны активней реализовывать себя в общественно-политической деятельности, однако сам Координационный совет должен оставаться неполитической платформой, поскольку движение соотечественников объединяет членов разных политических партий. В Германии чрезвычайно развито гражданское общественное движение, которое оказывает прямое влияние на государственную политику — именно в русле общественной инициативы наиболее эффективна работа русскоязычной диаспоры в стране.

В ходе работы форума участники обсудили подготовку к дальнейшим мероприятиям, в числе которых такие важные, как конференция в Берлине «Германия и Россия — от войны к миру» (сентябрь, 2015), общестрановая молодёжная конференция с рабочим названием «Роль молодёжного движения в современных германо-российских отношениях» (Эрфурт, октябрь 2015), а также круглый стол по русскому языку (Гамбург), круглый стол «Сохранение историко-культурного наследия за рубежом и воспитание подрастающего поколения» (Вупперталь) и другие.

Также по теме

Новые публикации

28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.
Омонимы принадлежат к одной и той же части речи, пишутся и звучат одинаково, но различаются значениями. Кроме того, они, как правило, имеют самостоятельные истории происхождения, никак не пересекающиеся между собой. Сравнение этих историй всегда вызывает интерес.
Представители России, Пакистана, Сербии, Афганистана, Белоруссии и других стран под руководством ведущих экспертов предложили способы продвижения русского языка за рубежом на Слёте Всемирного фестиваля молодёжи в Нижнем Новгороде, который проходил с 17 по 21 сентября.
О словаре Ожегова хоть раз да слышал каждый. Выдающийся русский языковед Сергей Иванович Ожегов (1900–1964) ещё и редкое исключение из правила: обычно фамилии учёных-лингвистов известны лишь их коллегам, Ожегова же знают все – как автора знаменитого однотомного толкового словаря русского языка.